mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: ARCO IRIS

  • Lyrics / letras [ LEGO BIG MORL ]
  • Composition / composición [ LEGO BIG MORL ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.04.30 ]
  • Single / sencillo [ RAINBOW ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Blade & Soul Ending Theme Song 1 ]


Romaji: Taiyou wa mienakutomo show me rainbow after the rain
Ai wo utae to shounen wa iu show me rainbow after the rain

Kono ame, namida wo kakushite kureru kara
Kono mama nurete itai atarashii kutsu demo
Let's leap before you look mizu tamari utsuru
Naita kao wo fumu kimi wa sotto waratte ita?

Taiyou wa mienakutomo show me rainbow after the rain
Ai wo utae to shounen wa iu show me rainbow after the rain
Eien no ame nankanai show me rainbow after the rain
Ai ga fusoku to saibou wa iu show me rainbow after the rain

Tooku de kaminari kochira ni kuru kana
Namida ga hito tsubu sumikko de hirotta
Let's leap before you look ano ko ga naiteru
Te wo nigireba are wa itsuka no boku da

Taiyou wa mienakutomo show me rainbow after the rain
Ai wo utae to shounen wa iu show me rainbow after the rain
Eien no ame nankanai show me rainbow after the rain
Ai ga fusoku to saibou wa iu show me rainbow after the rain

show me rainbow after the rain
show me rainbow after the rain

Ame agari niji ga kakatta niji ga kakatta
Kumo ni nori niji wo watatta niji wo watatta

Niji ga kakatta
Kanji: 太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain

この雨、涙を隠してくれるから
このまま濡れていたい 新しい靴でも
Let's leap before you look 水たまり映る
泣いた顔を踏む 君はそっと笑ってた?

太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain
永遠の雨なんかない show me rainbow after the rain
愛が不足と細胞は言う show me rainbow after the rain

遠くで雷 こちらに来るかな
涙がひと粒 隅っこで拾った
Let's leap before you look あの子が泣いてる
手を握れば あれはいつかの僕だ

太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain
永遠の雨なんかない show me rainbow after the rain
愛が不足と細胞は言う show me rainbow after the rain

show me rainbow after the rain
show me rainbow after the rain

雨あがり 虹がかかった 虹がかかった
雲に乗り 虹を渡った 虹を渡った

虹がかかった
English Translation: Even if the sun isn't visible, show me a rainbow after the rain
Singing love, the boy says: show me a rainbow after the rain

This rain hides my tears
so I want to be drenched like this, despite that I'm wearing my brand new shoes
Let's leap before you look at the reflection in the puddle
Stepping on that reflected sad face, did you quietly grin?

Even if the sun isn't visible, show me a rainbow after the rain
Singing love, the boy says: show me a rainbow after the rain
There's no endless rain, show me a rainbow after the rain
Even my cells tell me they're lacking love; show me a rainbow after the rain

It's thundering far away, will it come this way?
A tear is like a grain that piles up in a corner
Let's leap before you look at that crying child
The one grasping your hand, that'll be "me" one day

Even if the sun isn't visible, show me a rainbow after the rain
Singing love, the boy says: show me a rainbow after the rain
There's no endless rain, show me a rainbow after the rain
Even my cells tell me they're lacking love; show me a rainbow after the rain

show me a rainbow after the rain
show me a rainbow after the rain

The rain stopped and a rainbow appeared, a rainbow appeared
Riding on the clouds, I crossed the rainbow, I crossed the rainbow

A rainbow appeared
Traducción en Español: Aunque no se vea el sol, muéstrame un arco iris después de la lluvia
Cantando sobre el amor, el chico dice: muéstrame un arco iris después de la lluvia

Esta lluvia oculta mis lagrimas
por eso quiero empaparme así, a pesar que llevo puesto mis nuevos zapatos
Saltemos antes de que veas el reflejo en el charco
Al pisar sobre esa cara triste reflejada, ¿acaso te sonreíste en secreto?

Aunque no se vea el sol, muéstrame un arco iris después de la lluvia
Cantando sobre el amor, el chico dice: muéstrame un arco iris después de la lluvia
No existe una lluvia sin fin, muéstrame un arco iris después de la lluvia
Hasta mis células me dicen que les falta amor; muéstrame un arco iris después de la lluvia

Está tronando a lo lejos, ¿será que viene hacia acá?
Una lagrima es como un grano que se acumula en una esquina
Saltemos antes que veas a aquel niño llorando
El que sujeta tu mano, ese seré algún día

Aunque no se vea el sol, muéstrame un arco iris después de la lluvia
Cantando sobre el amor, el chico dice: muéstrame un arco iris después de la lluvia
No existe una lluvia sin fin, muéstrame un arco iris después de la lluvia
Hasta mis células me dicen que les falta amor; muéstrame un arco iris después de la lluvia

muéstrame un arco iris después de la lluvia
muéstrame un arco iris después de la lluvia

La lluvia cesó y un arco iris apareció, un arco iris apareció
Sobre las nubes, crucé el arco iris, crucé el arco iris

Un arco iris apareció
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost