TITLE / titulo: Soñador de TOKYO
- Lyrics / letras [ Tatsuya Mitsumura ]
- Composition / composición [ Tatsuya Mitsumura ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.08.20 ]
- Single / sencillo [ TOKYO Dreamer ]
Album / álbum [ ] - Extra [ Captain Earth Opening Theme Song 2 ]
Romaji:
hatenai yume o miteru kimi datte miteru hazu
tooi you de zutto chikaku ni kimi datte mieru hazu
toraeyou no nai mamono ushiro aruki no kyokou
subete ga rinne kiete arawarete
matenai yume o miteru kimi datte miteru hazu
kanashii you de jitsu wa uzuiteru kimi datte wakaru hazu
fudan ienai koto mo kuchi ni shitemiru koto
idondeiku koto nihon no ashi de tatsu koto
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai ga kono machi o ikiteiku sube nanda
hatenai yume o miteru dare datte miteru hazu
tooi you de zutto chikaku ni dare datte mieru hazu
yozora o terashita hajimari no inadzuma
kokou no tatakai wa izure kono yume o kanaerunda
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai ga kono machi o ikiteiku sube nanda
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai wa izure kono yume o kanaerunda
kanarazu kono yume o kanaerunda
tooi you de zutto chikaku ni kimi datte mieru hazu
toraeyou no nai mamono ushiro aruki no kyokou
subete ga rinne kiete arawarete
matenai yume o miteru kimi datte miteru hazu
kanashii you de jitsu wa uzuiteru kimi datte wakaru hazu
fudan ienai koto mo kuchi ni shitemiru koto
idondeiku koto nihon no ashi de tatsu koto
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai ga kono machi o ikiteiku sube nanda
hatenai yume o miteru dare datte miteru hazu
tooi you de zutto chikaku ni dare datte mieru hazu
yozora o terashita hajimari no inadzuma
kokou no tatakai wa izure kono yume o kanaerunda
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai ga kono machi o ikiteiku sube nanda
toukyou no machi wa sanjuuni ren no supeana
kokou no tatakai wa izure kono yume o kanaerunda
kanarazu kono yume o kanaerunda
Kanji:
果てない夢を見てる 君だって見てるはず
遠いようでずっと近くに 君だって見えるはず
捕らえようのない魔物 後ろ歩きの虚構
総べてが輪廻 消えて現れて
待てない夢を見てる 君だって見てるはず
悲しいようで実は疼いてる 君だってわかるはず
普段言えないことも口にしてみること
挑んでいくこと 二本の足で立つこと
東京の街は 32連のスペアナ
孤高の戦いが この街を生きていく術なんだ
果てない夢を見てる 誰だって見てるはず
遠いようでずっと近くに 誰だって見えるはず
夜空照らした始まりの稲妻
孤高の戦いは いずれこの夢を叶えるんだ
東京の街は 32連のスペアナ
孤高の戦いが この街を生きていく術なんだ
東京の夢は 32連のスペアナ
孤高の戦いは いずれこの夢を叶えるんだ
必ずこの夢を叶えるんだ
遠いようでずっと近くに 君だって見えるはず
捕らえようのない魔物 後ろ歩きの虚構
総べてが輪廻 消えて現れて
待てない夢を見てる 君だって見てるはず
悲しいようで実は疼いてる 君だってわかるはず
普段言えないことも口にしてみること
挑んでいくこと 二本の足で立つこと
東京の街は 32連のスペアナ
孤高の戦いが この街を生きていく術なんだ
果てない夢を見てる 誰だって見てるはず
遠いようでずっと近くに 誰だって見えるはず
夜空照らした始まりの稲妻
孤高の戦いは いずれこの夢を叶えるんだ
東京の街は 32連のスペアナ
孤高の戦いが この街を生きていく術なんだ
東京の夢は 32連のスペアナ
孤高の戦いは いずれこの夢を叶えるんだ
必ずこの夢を叶えるんだ
English Translation:
I'm seeing an endless dream, I'm sure you are seeing it too
It seems so far away but it's always so close, I'm sure you see it too
A spectre impossible to grasp, an imaginary creature walking backwards
Everything's like the cycle of death and rebirth: disappearing and appearing
I'm seeing a dream that cannot wait, I'm sure you are seeing it too
It seems sorrowful but it reality it just aches, I'm sure you get it too
The things I wouldn't usually say, I'll try putting into words
Taking on challenges, I'll stand up with these two legs
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone is the way to survive in this city
I'm seeing an endless dream, I'm sure you are seeing it too
It seems so far away but it's always so close, I'm sure everyone's seeing it
The lighting of beginning flashed in the night sky
Fighting alone, someday I'll make this dream come true
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone is the way to survive in this city
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone, someday I'll make this dream come true
I'll definitely make this dream come true
It seems so far away but it's always so close, I'm sure you see it too
A spectre impossible to grasp, an imaginary creature walking backwards
Everything's like the cycle of death and rebirth: disappearing and appearing
I'm seeing a dream that cannot wait, I'm sure you are seeing it too
It seems sorrowful but it reality it just aches, I'm sure you get it too
The things I wouldn't usually say, I'll try putting into words
Taking on challenges, I'll stand up with these two legs
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone is the way to survive in this city
I'm seeing an endless dream, I'm sure you are seeing it too
It seems so far away but it's always so close, I'm sure everyone's seeing it
The lighting of beginning flashed in the night sky
Fighting alone, someday I'll make this dream come true
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone is the way to survive in this city
The city of Tokyo is a spectrum analysis of 32 lines◓
Fighting alone, someday I'll make this dream come true
I'll definitely make this dream come true
Traducción en Español:
Estoy viendo un sueño sin fin, estoy seguro que tú también lo estas viendo
Parece estar tan lejos pero en realidad siempre está cerca, estoy seguro que tú también lo ves
Un espectro imposible de agarrar, una criatura imaginaria caminando al revés
Todo es como el ciclo de la muerte y la reencarnación: desapareciendo y apareciendo
Estoy viendo un sueño que no puede esperar, estoy seguro que tú también lo estas viendo
Parece triste pero en realidad solo duele, estoy seguro que tú lo entiendes
Las cosas que no suelo decir, voy a tratar de ponerlas en palabras
Tomando retos, me pararé con estas dos piernas
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchar solo es la manera de sobrevivir en esta ciudad
Estoy viendo un sueño sin fin, estoy seguro que tú también lo estas viendo
Parece estar tan lejos pero en realidad siempre está cerca, estoy seguro que todos lo ven
El rayo del comienzo brilló en el cielo nocturno
Luchando solo, algún día haré realidad este sueño
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchar solo es la manera de sobrevivir en esta ciudad
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchando solo, algún día haré realidad este sueño
Haré realidad este sueño a toda costa
Parece estar tan lejos pero en realidad siempre está cerca, estoy seguro que tú también lo ves
Un espectro imposible de agarrar, una criatura imaginaria caminando al revés
Todo es como el ciclo de la muerte y la reencarnación: desapareciendo y apareciendo
Estoy viendo un sueño que no puede esperar, estoy seguro que tú también lo estas viendo
Parece triste pero en realidad solo duele, estoy seguro que tú lo entiendes
Las cosas que no suelo decir, voy a tratar de ponerlas en palabras
Tomando retos, me pararé con estas dos piernas
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchar solo es la manera de sobrevivir en esta ciudad
Estoy viendo un sueño sin fin, estoy seguro que tú también lo estas viendo
Parece estar tan lejos pero en realidad siempre está cerca, estoy seguro que todos lo ven
El rayo del comienzo brilló en el cielo nocturno
Luchando solo, algún día haré realidad este sueño
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchar solo es la manera de sobrevivir en esta ciudad
La ciudad de Tokyo es un análisis de espectro de 32 lineas◓
Luchando solo, algún día haré realidad este sueño
Haré realidad este sueño a toda costa
◓: A spectrum analyzer is measures the magnitude of an input signal versus frequency within the full frequency range of the instrument. The overall graph can resemble the silhouette of sky scrappers like the picture below that show a comparison of graph for REM sleep (the stage when one's most vividly recalled dreams occur) and a view of Shinjuku (Tokyo).
◓: Un analizador de espectro es un equipo de medición electrónica que permite visualizar en una pantalla las componentes espectrales en un espectro de frecuencias de las señales presentes en la entrada, pudiendo ser ésta cualquier tipo de ondas eléctricas, acústicas u ópticas. La grafica completa se puede parecer a la silueta de rascacielos como en la imagen de abajo la cual muestra una comparación de un gráfica del sueño MOR (fase en la que ocurren los sueños que uno recuerda mas vividamente) y una vista de Shinjuku (Tokyo).
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.