mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ hyde ]
  • Composition / composición [ hyde ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2005.06.25 ]
  • Album / álbum [ AWAKE ]


Romaji:

Romaji:

Yurameku kagerou wa yume no ato
Yami wo osorete nemuri yuku machi
Chiisana yorokobi wa gareki no ue hoshi wo miru
Boku wa koko de umareta

Nobody knows. Nobody cares
I have lost everything to bombs

Nee azayaka na yume miru sekai e to
Mezametara kawatte iru to ii na

Madobe ni hatte aru kimi no machi
Soko wa dore kurai tooku ni aru no?

Nobody knows. Nobody cares
They just took everything I had

Nee odayaka na egao no kimi ga iru
Shashin no naka kake dashite yukitai na

Nobody knows. Nobody cares
I have lost everything to bombs
(Nobody knows, and nobody cares. Don't say good bye)

Nee furisosogu yozora ga kirei da yo
Itsu no hi ka kimi ni mo misetai kara
Mezametara kawatte iru to ii na
Arasoi no owatta sekai e to
Kanji: 揺らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街  
小さな喜びは瓦礫の上 星を見る僕は此処で生まれた

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs.

ねえ 鮮やかな夢見る世界へと 
目覚めたら変わっていると良いな

窓辺に貼ってある君の街 そこはどれくらい遠くに在るの?

Nobody knows. Nobody cares.
They just took everything I had.

ねえ 穏やかな笑顔の君が居る
写真の中駆け出して行きたいな

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs
(Nobody knows. & Nobody cares. Don’t say good bye )

ねえ 降りそそぐ夜空が綺麗だよ
いつの日か君にも見せたいから
目覚めたら変わっていると良いな
争いの終わった世界へと
English Translation: The flickering haze is the remnants of a dream
Afraid of the darkness, the city sleeps
I was born here
My small happiness is watching the stars from on top of the rubble

Nobody knows. Nobody cares
I have lost everything to bombs

It would be great if when we awoke
It had changed into a bright dreaming world

How far away is your town
Stuck up in the window?

Nobody knows. Nobody cares
They just took everything I had

I want to run into the photograph
To where you're smiling calmly

Nobody knows. Nobody cares
I have lost everything to bombs
(Nobody knows, and nobody cares. Don't say good bye)

The night sky raining down is beautiful
Someday I want to show it to you
It would be great if when we awoke
It had changed into a world where war was over
Traducción en Español: Las llamas ardiendo son el resto de un sueño
La ciudad que se duerme temiendo de la oscuridad
Este pequeño placer, ver a las estrellas desde las ruinas..
Yo nací aquí.

Nadie sabe, a nadie le importa
he perdido todo por los bombardeos

Espero que cuando despierte, el mundo haya cambiado
a uno pictoresco como el que soñé.

Tu ciudad, pegada a la ventana
Que tan lejos esta?

Nadie sabe, a nadie le importa
ellos solo me arrebataron todo.

Ahí estás con una cálida sonrisa
Quisiera poder correr y entrar en esa foto

Nadie sabe, a nadie le importa
he perdido todo por los bombardeos
(Nadia sabe y a nadie le importa. No digas adios)

El cielo estrellado sobre mi es tan hermoso,
quisiera poder enseñártelo algún día.
Espero que cuando despierte, el mundo haya cambiado
a uno en el que toda la guerra haya terminado.
LIVE @ AWAKE TOUR:

<<

0Comments / Comentarios

indexpost