MENU
mellifluous words mellifluous words
Etiquetas



mellifluous

mɛˈlɪflʊəs
Adjective: pleasingly smooth and musical to hear.

What is this site?

This site is to provide lyrics in romaji and kanji for Japanese music (mostly, but not limited to others), along with translations in English and Spanish.

Do you translate all of these lyrics?

No, most of the lyrics were found already translated to English.*Near the end of 2012 I've started to translate more lyrics straight from Japanese by myself. I take no credit for those that were already translated. Note that at times, I might correct typos or rephrase parts of the lyrics for better understanding. But I do translate all of the lyrics from English to Spanish.


Where do you get the lyrics then?

For romaji: Twilight Paradise
For kanji: littleoslo, kasi-time
For translations: Gendou, Jpopasia

How often do you update?

Unfortunately I'm unable to update as frequently as other sites since each post can be really time consuming. I don't just copy & paste from other sites. I actually check the romaji with the audio word by word, as well as read the translation, sometimes comparing it with others and even interpreting it myself from the kanji. My aim is after all quality, not quantity.

Hey, there's a typo!

Well, I am human! Sometimes you need more than one pair of eyes to see mistakes. Not to mention, English ain't my native language and though I studied it (American English by the way) for more than 10 years I've never lived in an English-speaking country and after I graduated high school it has ceased to be part of my daily life. Anyway, if you find a mistake, don't hesitate to point it out by leaving a comment.

What would you be posting and what you won't?

I will be mostly posting anime, j-rock & j-pop. Notice I tend to post mostly songs by male artists. Doesn't mean I won't post songs by girls. But those posted are usually from anime, videogame... I do AVOID girl groups such as AKB48, but if the song is really requested I might consider adding it to the site.

Can I use your translation to sub a video?

Sure, go ahead as long you remember to give proper credit and send me the link to it if you ever upload it :D

Can I request something?

No, unfortunately I've closed requests for now.


12Comments / Comentarios
  1. Hellooo, me encanta tu pagina, yo tengo el album Sex blood rock'n roll , completo y estoy subiendo los singles mas importantes a youtube, soy diseñador, ya subi Sweet dreams English version, contactame para trabajar en ello y apoyarte tambien! ^__^ linda noche
    ► https://www.facebook.com/jeanpierre.foreverr

    ReplyDelete
  2. Holaaa, supongo que me recuerdas, actualmente me estas haciendo un pedido de daisuke to kuro no injatachi.
    Bien te escribo aquí (porque no sé en donde mas), para pedirte permiso de usar las lyrics de FLOW ya que estoy preparando un blog sobre el grupo y me gustaria poder colocar las traducciones.
    Por favor respondeme a este correo: flowfccolombia@gmail.com

    ReplyDelete
  3. Hola espero y no te moleste pero utilize algunas de tus traducciones para hacer videos subtitulados nwn para que queden bonitos Pero siempre dandote creditos nwn http://www.dailymotion.com/Hoshizuki#video=xxen2g

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, no me molesta para nada. Gracias por darme creditos. Si yo tuviera tiempo tambien hiciera PVs con subtitulos (^w^)/

      Delete
    2. podria segui utilizando tus traducciones? :3 siempre dandote credito ;3; es que amo tus traducciones sdsada son tan geniales y esta pagina donde veo que mas actualizan ;3; me gustatia subtitular la cancion de UNiTE Ai ation uvu la podrias traduccir ? ;3; te amaria mas <3 me encanta esa banda ademas de ViViD y DIV <3 https://www.youtube.com/watch?v=ckFvlNcCcgM

      Delete
    3. Claro, puedes seguir usando las traducciones. Me alegra que te gusten (づ ̄ ³ ̄)づ
      En cuanto a tu pedido... pues si no te importa cuanto demore te la puedo hacer ( ◜◡^)

      Delete
    4. no importa si se demora yo espero *^* gracias :3

      Delete
  4. disculpa no prodrias traduccir ;3; esta cancion https://www.youtube.com/watch?v=bQxVzJbu1Tk y esta https://www.youtube.com/watch?v=OkA9vi1hW_M se puede porfis *3* me gustan mucho tus traducciones :'3 te lo agreceria mucho no importa el tiempo que te tardes ;3; yo espero

    ReplyDelete
  5. Hola, solo paso para decirte que recién descubro tu blog y me encanta, está muy bien diseñado. Estoy estudiando japonés y sueño algún día poder entender todas las canciones que adoro. Muchas gracias por tu esfuerzo.

    ReplyDelete
  6. Hola! Te he enviado un mensaje por Google y Tumblr, cuando tengas tiempo, ¿pordrías revisarlo? Gracias (/*-*)/
    PD: AMO TU BLOG <3

    ReplyDelete
  7. Hello! I used your translation to sub a video, this is the link yo that video https://youtu.be/k0DPLGoL9zk . The original mv is copyrighted so I could upload it.

    ReplyDelete
  8. Hi! I used your translation to sub a video https://youtu.be/7AzmOnfRy50

    ReplyDelete

indexpost