mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Masatoshi Ono ]
  • Composition / composición [ Haba Hitoshi, TEAM HUNTER ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.12.21 ]
  • Single / sencillo [ departure! ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Hunter x Hunter (2011) Opening Theme Song 1 & 2 ]


Romaji: daichi o fumishimete kimi wa mezamete yuku
tenshi no hohoemi de tsuredashite!

kodoku demo hitori ja nai sa
umaretekita koto ni kanarazu imi ga aru

yasashisa ni michi afureteru
aoi hoshi ni arigatou

You can smile again
taiyou abite
You can fly away
sekai wa kimi no kagayaki o matteru

daichi o fumishimete kimi wa mezamete yuku
tenshi no hohoemi de tsuredashite! (you can smile!)
"hajimari" wa itsu demo osokunai sa
nando demo tachiagare!

saigo made akiramenai sa
yari tsuzukeru koto ni kanarazu imi ga aru

You just try again
yami o nukete
You just go away
mirai wa itsumo bokutachi o matteru

oozora kakenukete unabara koete ike
tenshi no nage kissu tsukamaete! (you can try!)
mada dare mo mita koto nai sekai he
tobidasou ashita

daichi o fumishimete kimi wa mezamete yuku
tenshi no hohoemi de tsuredashite! (you can smile!)
owaranai bouken ni dekakeyou
itsu made mo doko made mo...

nagare ochiru namida yuuki ni kaete yuku
tenshi no hane hiroge maiagare! (you can fly!)
kanashimi mo itami mo tsutsumikonde
tsuyoku nare ashita...

daichi o fumishimete kimi wa mezamete yuku
tenshi no hohoemi de tsuredashite! (you can smile!)
"hajimari" wa itsu demo osokunai sa
nando demo! ( you can try!)
nando demo! ( you can try!)
nando demo tachiagare!
Kanji: 大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!

孤独でも 一人じゃないさ
生まれてきたことに 必ず意味がある

優しさに 満ち溢れてる
青い地球(ほし)にありがとう

You can smile again
太陽浴びて
You can fly away
世界は君の 輝きを待ってる

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can smile!)
"始まり"はいつでも遅くないさ
何度でも立ち上がれ!

最後まで あきらめないさ
やり続けることに 必ず意味がある

You just try again
闇を抜けて
You just go away
未来はいつも 僕たちを待ってる

大空駆けぬけて 海原越えて行け
天使の投げキッス 捕まえて!(you can try!)
まだ誰も見たことない世界へ
飛び出そう明日

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can smile!)
終わらない冒険に出掛けよう
いつまでも どこまでも

流れ落ちる涙 勇気に変えていく
天使の羽広げ 舞い上がれ!(you can fly!)
悲しみも痛みも包みこんで
強くなれ明日

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can smile!)
"始まり"はいつでも遅くないさ
何度でも!(you can try!)
何度でも!(you can try!)
何度でも立ち上がれ!
English Translation: Step firmly on the earth, wake up and go
toward that angel's smile

Even if there is only me that doesn't mean I'm alone
There must be a meaning in my existence

I was filled with tenderness
Its thanks to this blue star*

You can smile again
bathing in sunshine
You can fly away
The world is waiting for your light to shine

Step firmly on the earth, wake up and go
toward that angel's smile
"Starting" is never too late so
No matter how many times it takes, just stand up again.

Not giving up until the end
There must be a meaning in continuing.

You just try again
Come out from that darkness
You just go away
The future is always waiting for us

Fly and leave behind that endless sky, go and cross that ocean
catch the kiss that angel blew (you can try)
Jump towards the world
that no one has yet seen tomorow

Step firmly on the earth, wake up and go
toward that angel's smile
Set out for a never ending adventure
anytime anywhere

Turning those flowing tears into courage
The angel's outstreched wings start to soar (you can fly)
Wrap up all sorrow and pain
so that tomorrow I can become strong

Step firmly on the earth, wake up and go
toward that angel's smile
"Starting" is never too late so
No matter how many times it takes! (you can try!)
No matter how many times it takes! (you can try!)
No matter how many times it takes, just stand up again.
Traducción en Español: Párate firmemente sobre la tierra, despierta y ve
hacia la sonrisa de aquel ángel

Aun si solo soy yo, no significa que estoy solo
Debe haber una razón de mi existencia

Fui cubierto de ternura
Es gracias a esta estrella azul*

Puedes sonreír de nuevo
bañándote con los rayos del sol
Puedes volar lejos
El mundo espera a que brille tu luz

Párate firmemente sobre la tierra, despierta y ve
hacia la sonrisa de aquel ángel
"Comenzar" nunca es muy tarde así que
Sin importar cuantas veces tome, solo párate de nuevo.

Sin rendirse hasta el fin
Debe haber una razón para continuar.

Solo intentas de nuevo
Sal de esa oscuridad
Solo vete lejos
El futuro siempre nos espera

Vuela y deja atrás el infinito cielo, ve y cruza ese océano
atrapa el beso que ese ángel tiro (puedes intentarlo)
Salta hacia el mundo
que aun nadie ha visto mañana

Párate firmemente sobre la tierra, despierta y ve
hacia la sonrisa de aquel ángel
Parte hacia una aventura sin fin
en cualquier momento, en cualquier lugar

Cambiando esas lagrimas que se derraman en coraje
Las alas extendidas del ángel comienzan a elevarse (puedes volar)
Envuelve toda la tristeza y el dolor
para que mañana yo pueda ser fuerte

Párate firmemente sobre la tierra, despierta y ve
hacia la sonrisa de aquel ángel
"Comenzar" nunca es tarde así que
Sin importar cuantas veces tome! (puedes intentarlo!)
Sin importar cuantas veces tome! (puedes intentarlo!)
Sin importar cuantas veces tome, solo párate de nuevo.
Departure by Masatoshi Ono on Grooveshark
<<

*Blue star: planet Earth
Estrella azul: planeta Tierra

0Comments / Comentarios

indexpost