
- Lyrics / letras [ SIAM SHADE ]
- Composition / composición [ SIAM SHADE ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 1997.11.27 ]
- Single / sencillo [ 1/3 no Junjou na Kanjou ]
Album / álbum [ SIAM SHADE IV Zero ] - Extra [ Rurouni Kenshin Ending Theme Song 6 ]
Romaji:
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart
Nagakute nemurenai yoru ga kimi e no omoi
"Sore wa koi nan desu" to sasayaku yo
Tomedonaku katarikakeru yureru kodou wa
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Give me smile and shine days
Kimi no smile de
Itetsuku yoru no samusa mo good koraerareru
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart
Manatsu no ame no you ni kawaita suhada
Uruosu kimi no egao ga mabushikute
Give me smile and shine days
Kyuu ni sumasanaide
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara
Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
Hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
Motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru
My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Moshimo kono ude de kimi to dakishime aeta nara...
Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Yume nonaka dewa tashika ni ieta hazu na no ni
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart, my heart
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart
Nagakute nemurenai yoru ga kimi e no omoi
"Sore wa koi nan desu" to sasayaku yo
Tomedonaku katarikakeru yureru kodou wa
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Give me smile and shine days
Kimi no smile de
Itetsuku yoru no samusa mo good koraerareru
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart
Manatsu no ame no you ni kawaita suhada
Uruosu kimi no egao ga mabushikute
Give me smile and shine days
Kyuu ni sumasanaide
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara
Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
Hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
Motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru
My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Moshimo kono ude de kimi to dakishime aeta nara...
Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Yume nonaka dewa tashika ni ieta hazu na no ni
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart, my heart
Kanji:
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart
長くて眠れない夜が 君への想い
「それは恋なんです」と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる
Give me smile and shine days
君の smileで
凍てつく夜の寒さも Goodこらえられる
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love you さえ言えないでいる My heart
真夏の雨のように 渇いた素肌
潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days
急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら…
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる
My heart My heart
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart
長くて眠れない夜が 君への想い
「それは恋なんです」と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる
Give me smile and shine days
君の smileで
凍てつく夜の寒さも Goodこらえられる
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love you さえ言えないでいる My heart
真夏の雨のように 渇いた素肌
潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days
急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら…
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる
My heart My heart
English Translation:
Even if I love you til I break, I can only express a third of my love
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart
The long, sleepless nights whisper
about my feelings for you , "That's love"
I'm always about to say it, but my trembling heartbeat
Changes to a slight fever mixed with sighs
Give me smile and shine days
With your smile
I can even make it through the freezing nights
Even if I love you til I break, I can only express a third of my love
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart
Like summer rain wetting my dry skin
Your smile is brilliant
Give me smile and shine days
Don't suddenly look all unconcerned
I can overcome any obstacles, no matter how difficult
How much must I love you before it gets through?
When you look at me, I can't say it - the words just float away
The more we're apart, the more I realize how much I love you
The more I long for you, the more painful this distance feels
My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
If I could hold you in my arms...
How much must I love you before it gets through?
I'm sure I was able to say it in my dreams
Even if I love you til I break, I can only express a third of my love
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart, my heart
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart
The long, sleepless nights whisper
about my feelings for you , "That's love"
I'm always about to say it, but my trembling heartbeat
Changes to a slight fever mixed with sighs
Give me smile and shine days
With your smile
I can even make it through the freezing nights
Even if I love you til I break, I can only express a third of my love
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart
Like summer rain wetting my dry skin
Your smile is brilliant
Give me smile and shine days
Don't suddenly look all unconcerned
I can overcome any obstacles, no matter how difficult
How much must I love you before it gets through?
When you look at me, I can't say it - the words just float away
The more we're apart, the more I realize how much I love you
The more I long for you, the more painful this distance feels
My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
If I could hold you in my arms...
How much must I love you before it gets through?
I'm sure I was able to say it in my dreams
Even if I love you til I break, I can only express a third of my love
This pure emotion is spinning its wheels
I can't even say I love you
My heart, my heart
Traducción en Español:
Aun cuando te amo hasta despedazarme, solo puedo mostrarte un tercio de mi amor
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón
Las largas y desveladas noches me susurran
sobre mi sentimiento hacia ti, "Eso es amor"
siempre estoy a punto de decirlo pero el tembloroso palpitar de mi corazón
cambia a una ligera fiebre mezclada de suspiros
Dame una sonrisa y días brillantes
Con tu sonrisa
puede pasar las noches heladas
Aun cuando te amo hasta despedazarme, solo puedo mostrarte un tercio de mi amor
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón
Como lluvia de verano, mojando mi piel seca
Tu sonrisa es brillante
Dame una sonrisa y días brillantes
No te preocupes de repente
Puedo sobrepasar cualquier obstaculo, sin importar que tan dificil sea
Cuanto mas te debo amar para que lo notes?
Cuando me miras, no lo puedo decir - las palabras se van volando
Mientras mas separados estamos, mas me doy cuenta de cuanto te amo
Mientras mas te anhelo, mas doloroso siento la distancia
Mi corazón
Dame una sonrisa y dias brillantes
Dame una sonrisa y dias agradables
Si pudiera tenerte en mis brazos...
Cuanto mas te debo amar para que lo notes?
Estoy seguro que lo pude decir en mis sueños
Aun cuando te amo hasta despedazarme, solo puedo mostrarte un tercio de mi amor
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón, mi corazón
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón
Las largas y desveladas noches me susurran
sobre mi sentimiento hacia ti, "Eso es amor"
siempre estoy a punto de decirlo pero el tembloroso palpitar de mi corazón
cambia a una ligera fiebre mezclada de suspiros
Dame una sonrisa y días brillantes
Con tu sonrisa
puede pasar las noches heladas
Aun cuando te amo hasta despedazarme, solo puedo mostrarte un tercio de mi amor
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón
Como lluvia de verano, mojando mi piel seca
Tu sonrisa es brillante
Dame una sonrisa y días brillantes
No te preocupes de repente
Puedo sobrepasar cualquier obstaculo, sin importar que tan dificil sea
Cuanto mas te debo amar para que lo notes?
Cuando me miras, no lo puedo decir - las palabras se van volando
Mientras mas separados estamos, mas me doy cuenta de cuanto te amo
Mientras mas te anhelo, mas doloroso siento la distancia
Mi corazón
Dame una sonrisa y dias brillantes
Dame una sonrisa y dias agradables
Si pudiera tenerte en mis brazos...
Cuanto mas te debo amar para que lo notes?
Estoy seguro que lo pude decir en mis sueños
Aun cuando te amo hasta despedazarme, solo puedo mostrarte un tercio de mi amor
Este sentimiento puro esta dando vueltas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón, mi corazón
Hola perdona que te moleste, pero al hacer clic para ver las traducciones y el kanji me manda a esta url http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=355295497184126534#
ReplyDeleteGracias por avisarme, ya lo arregle ;D
Delete