mellifluous words mellifluous words
Lyrics & Music: Akanishi Jin | 2011.03.02 | [Single: Eternal]

Romaji:

Suki toka kirai toka kantan na kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai
Ichinen ni ichido no tokubetsu na kono hi wo nando demo itsumademo ichiban chikaku de

Mujaki na egao kawaranai shigusa hitotsu hitotsu subete ga takaramono

Anata ga waratte ikiteru tada sore dake de
Ureshikute atatakakute yasashiku nareru
Boku no mirai wo terashiteru

Haha ga kureta nukumori ookina ai ni tsutsumarete itsu datte ayunderu
Tomodachi no takusan no yasashisa wo mune ni fuzakete wa kenka shite wakachiau yorokobi

Kazoe kirenai hodo no omoide kore kara mo tomoni egaku no

Tatoeba itsuka chigau sekai de umarekawatte mo
Bokura wa sorezore onaji you ni deai
Onaji you ni anata wo aisu deshou

Norikoe nakya naranai koto mo aru deshou
Makenaide nani ga atte mo zutto soba ni iru kara

Tatoeba negai ga kanau nara kanashimi no namida ga
Mou nido to anata ni koborenai you ni
Mahou wo kakete kuremasu ka

Anata to tomoni ikiteru suteki na egao de
Mune hatte te wo tsunaide yorisotte aruite iku
Sonna mirai wo matteru

Kyou mo arigatou

Kanji:

好きとか嫌いとか
簡単な言葉じゃ伝える事ができない
一年に一度の特別なこの日を
何度でも いつまでも
一番近くで

無邪気な笑顔
変わらない仕草
ひとつひとつすべてが宝物

あなたが笑って 生きてる
ただそれだけで うれしくて暖かくて
優しくなれる
僕の未来を照らしてる

母がくれた温もり
大きな愛に包まれて
いつだって歩んでる
友達のたくさんの優しさを胸に
ふさげてはけんかして 分かち合う喜び

数え切れないほどの思い出
これからもともに描くの

たとえば いつか
この(違う?)世界で 生まれ変わっても
僕らはそれぞれ 同じように出会い
同じようにあなたを愛すでしょう

乗り越えなければならないこともあるけど(でしょう)
負けないで 何があっても 
そばにいるから

たとえば 願いが
叶うなら 悲しみのナミダが
もう二度とあなたに こぼれないように
魔法をかけてくれますか?

あなたとともに
生きてる 素敵な笑顔で
胸張って 手をつないで 
寄り添って歩いて行く
そんな未来を待ってる

今日もありがとう

English Translation:

Things such as like or hate, I am unable to convey with such simple words,
This special day which only comes once a year
Over and over, till the end of time
That innocent smile, the unchanging gestures, from the place closest to me
Each and every one of them is my treasure

That you are living life with a smile
Just from that knowledge alone
I feel happy, warm, able to relent
It is what lights up my future

A mother’s warmth, being cocooned within a great love
With that I could go on for eternity

The kindness of our friends we keep close to our hearts
We sometimes mess up, and fight, but the happiness we share with each other
The memories too many to be counted
From now on, too, will we continue to create them?

Even if there comes a time, when we are reborn into a different world
Each of us will meet again the same way,
And I will still love you the same way

There may be things that we need to overcome
Don't give up (don't give up)
No matter what comes our way, (always) I am right by your side

If I can have my wish granted
May I have a spell cast
One that ensures you will not shed tears of sadness ever again?

A life together with you
With a brilliant smile, with confidence, and hand in hand
Together we go forward
I am looking forward to such a future

Thank you, too, for today

Traducción en Español:

Cosas como "gustar" u "odiar", no soy capaz de expresar con palabras tan simples,
Este dia especial que solo llega una vez al año
Una y otra vez, hasta el fin del tiempo
Esa sonrisa inocente, gestos sin cambiar, desde le lugar mas cercano a mi
cada uno de ellos es mi tesoro

Que estas viviendo con una sonrisa
solo con saber eso
Me siento feliz, entusiasmado, capaz de ceder
Es lo que ilumina mi futuro

El afecto de una madre dentro del capullo de un gran amor
con eso puedo seguir adelante eternamente

La amabilidad de los amigos que mantenemos cerca de nuestros corazones
A veces nos equivocamos y peleamos pero,
la alegria que compartimos
Las incontables memorias
Desde ahora en adelante, vamos a seguir creandolas?

Incluso si llega un tiempo en que renacemos en un mundo diferente
Todos nos volveremos a conocer otra vez
Y yo te seguire amando de la misma manera

Tal vez haya cosas que debemos superar
No te rindas (no te rindas)
sin importar lo que pase,
(siempre) estare contigo

Si mi deseo se cumpliera,
puedo tener un hechizo
que asegure que no vas derramar ni una lagrima
de tristeza nunca mas?

Una vida junto a ti,
con una sonrisa brillante, con
confianza, de la mano
juntos seguimos adelante
Estoy esperando por ese futuro

Gracias, tambien, por hoy

Yellow Gold Tour 3011 LIVE:

Akanishi Jin & Yamashita Tomohisa live duet 2009 (audio only):


Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost