mellifluous words mellifluous words
Lyrics: Kazushige Nojima | Composition: Takahito Eguchi | 2003.03.05 | [Album: grow into one] [Single: real Emotion / 1000 no Kotoba] | Final Fantasy X-2 (Japanese Release) Theme song

Romaji:

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
USO wo zenbu
Oikakushiteru
ZURUI yo ne

Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiiteita yo
Hitori tatakau no?
ZURUI yo ne

"Kaettekuru kara"
Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanai de to namida koboshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta
1000 no kotoba wa
Kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

Yume no tsuduki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furishite
ZURUI yo ne

"Tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Mienai
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....
Kanji:

君の言葉は
夢の優しさかな?
ウモS部
覆い隠してる
ズルイよね

旅立つ君に
冷たい背中見せて
聞いていたよ
ひとり戦うの?
ズルイよね

「帰ってくるから」
追い越してゆく君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら?
今はできる
どんなことも

言えなかった
1000の言葉を
遙かな
君の背中におくるよ
翼に変えて

言えなかった
1000の言葉を
傷ついた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

夢の続きは
君を思いながら
あの日のこと
忘れたふりして
ズルイよね

「手紙を書くから」
視線そらした君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
怒れば良かった?
待てないよと肩を落としたら?
今はできる
どんなことも

聞こえてる?
1000の言葉を
見えない
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
つかれた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

言えなかった
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
Lalalala...
君の背中に寄り添い
Lalalalala....
English Translation:

are those words of yours
just a kindness of the dream?
it even conceals
all the lies
it's unfair

giving you the cold back
to the departing you
I was listening
you're fighting alone?
it's unfair

"I'll return home"
your voice bypasses me
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have called you?
what if I shed tears asking you not to go?
I can finally do
anything now

I couldn't say
those 1000 words
I'll send them to
your distant back
as wings

those 1000 words
I couldn't say
will lean against your
injured back
and embrace you

the dream continues as
I think of you
pretending to forget about
those days
it's unfair

"I'll write you a letter"
your voice seems to look away
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have gotten upset at you?
what if I dropped my shoulders telling you I couldn't wait?
I can finally do
anything now

can you hear it?
those 1000 words
I'll send them to
your unseen back
as wings

can you hear it?
those 1000 words
will lean against your
tired back
and embrace you

those 1000 words
I couldn't say
lalalala...
I'll send them to your back
as wings

can you hear it?
those 1000 words
lalalala...
they'll lean against your back
lalalalala...
Traducción en Español:

Acaso tus palabras son
solo la amabilidad de un sueño?
Incluso esconden
todas las mentiras
No es justo

Dandote la espalda
a ti, quien se va
Estaba escuchando
estas peleando solo?
No es justo

"Regresaré a casa"
tu voz me pasa por alto
Fui terca
y me hice la fuerte
Mientras regreso en el tiempo
debi llamarte?
Que pasa si comienzo a llorar pidiendote que no te vallas?
Finalmente puedo hacer
cualquier cosa ahora

No pude decir
esas 1000 palabras
Las enviare a
tu espalda distante
como alas

esas 1000 palabras
no las puder decir
Me recostare sobre
tu espalda
y te abrazare

El sueño continua mientras
pienso en ti
pretendiendo haber olvidado
esos dias
Es injusto

"Te escribire una carta"
Tu voz parece estar alejandose
Fui terca
y me hice la fuerte
Debi haberme enfadado contigo?
Que pasa si hubiera dicho que no puedo esperar?
Finalmente puedo hacer
cualquier cosa ahora

Puedes oirlo?
esas 1000 palabras
Las enviare a
tu espalda distante
como alas

Puedes oirlo?
esas 1000 palabras
se recostaran sobre tu
cansada espalda
y te abrazaran

Esas 1000 palabras
No pude decir
lalala...
Las enviare a
tu espalda distante
como alas

Puedes oirlo?
esas 1000 palabras
lalala...
se recostaran sobre tu
cansada espalda
lalala...


FFX-2 Orchestra Version:

Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost