Lyrics and Music: ken | 2007.11.21 | [Album: KISS]
Romaji:
Yume wo miteta yo koi koi suru yume Nan demo agatteku yeah! Ashi wo hirogete nozoku keishiki wa Mabayui bakari da ze Sou ima wa hikari wo nigitteru Please! Don't be shy! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Soko kara saki wo kasane Take it! Take it Doa wo tataki yabure Suki ni shite! Saa you gotta feeling, feeling Kedo itsumo soko made Doko made iku ka kimezu ni hajime Ima wa doko atari? Yeah! Yurayura sasou chouchou to tawamure Hagu shite kisu shiyou! Asahi wo miru made! Sono mama de! Please! Don't be shy! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Kirameku ima wo kasane Take it! Take it Shisen wo awaseta mama Suki ni shite! Saa you gotta feeling, feeling Kedo itsumo soko made Sou itsumo koko made Mou hitotsu dake Mou hitotsu dake Nai mono nedari ja kiri ga nai Aru mono bakari ja tsumaranai So you are mine! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Kirameku ima wo kasane Take it! Take it Hitomi aketa mama Karadajuu de you gotta feeling, feeling Kedo itsumo soko made Sou itsumo koko made Me ga samete geemu oobaa
Kanji:
夢を見てたよ 濃い恋する夢 何でも上がってく yeah! 脚を広げて のぞく景色は 眩いばかりだぜ そう 今は 光を 握ってる Please! Don't be shy! Pretty girl pretty girl! Yeah! そこから先を かさね take it! Take it! ドアを たたき 破れ 好きにして!さあ you gatta feeling feeling けど いつも そこまで どこまでいくか決めずにはじめ 今は どの辺り? Yeah! ゆらゆら誘う 蝶々と戯れ ハグしてキスしよう! 朝陽を見るまで!そのままで! Please! Don't be shy! Pretty girl pretty girl! Yeah! 煌めく 今を かさね take it! Take it! 視線を あわせたまま 好きにして!さあ you gatta feeling feeling けど いつも そこまで そう いつも ここまで もう ひとつだけ もう ひとつだけ ないものねだりじゃきりがない あるものばかりじゃつまらない So you are mine! Pretty girl pretty girl! Yeah! 煌めく 今を かさね take it! Take it! 瞳開けたまま 身体中で you gatta feeling feeling けど いつも そこまで そう いつも ここまで 目が覚めて ゲームオーバー
English Translation:
I had a dream, a dream thick with love Everything's coming up, yeah! What I see when you open your legs Is nothing but brilliance Yeah, now I've got the light Please! Don't be shy! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Repeat what comes next Take it! Take it Knock down the door And do as you like! Come on, you gotta feeling, feeling But it always stops there We started without deciding where we were going Where are we now? Yeah! A trembling seduction, playing with butterflies Let's hug and kiss! Until we see the sunrise! Just stay like that! Please! Don't be shy! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Repeat this shining moment Take it! Take it When our eyes meet Do as you like! Come on, you gotta feeling, feeling But it always stops there Yeah, it always stops here Just one more Just one more If you ask for what you don't have, there's no end to it But sticking with what you have is boring So you are mine! Pretty girl, pretty girl! Yeah! Repeat this shining moment Take it! Take it With your eyes still open You gotta feeling, feeling, all over your body But it always stops there Yeah, it always stops here When I wake up, it's game over
Traducción en Español:
Tuve este sueño, un sueño de profundo amor "Vendré a darte lo que quieres" yeah! Lo que veo cuando abres las piernas no es mas que esplendor Si, ahora tengo la luz Por favor no seas timida! Chica linda, chica linda! Yeah! De ahí a allá, apilándose, tómalo! Tómalo Golpea, derriba mi puerta "Haz lo que desees!" Okay, tienes que sentirlo, sentirlo. Pero siempre se detiene alli Comenzamos sin decidir hasta a donde ibamos a llegar Así que ahora dónde estamos? Yeah! Una seduccion indecisa, jugando con las mariposas Vamos a abrazarnos y besarnos! Hasta que veamos el amanecer! Solo quedate asi! Por favor no seas timida! Chica linda, chica linda! Yeah! Repite este momento de esplendor tómalo! Tómalo Cuando nuestros ojos se cruzan "Haz lo que desees!" Okay, tienes que sentirlo, sentirlo. Pero siempre se detiene alli Si, siempre se detiene alli Solo una vez mas solo una vez mas Si pides por lo que no tienes, pues no hay fina para ello Pero mantenerte con lo que tienes es aburrido Asi que eres mia! Chica linda, chica linda! Yeah! Repite este momento de esplendor tómalo! Tómalo Con tus ojos abiertos Ttienes que sentirlo, sentirlo, en todo tu cuerpo Pero siempre se detiene alli Si, siempre se detiene alli Cuando despierto es fin del juego |
LIVE @ASIA TOUR TRANS VIA PARIS:
LIVE @ THEATER OF KISS: |
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D