Lyrics: mavie| Music: Kurosu Katsuhiko | 2008.06.04 | [Album: Legend of Twins I -Futago Densetsu-] [Single: Futatsu No Kodou To Akai Tsumi] | Vampire Knight Opening Theme
Romaji:
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Hanarerarenai Mou naido mo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni Yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osaekirenai Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa Fukaku irokoku shinobiyoru yo Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni Niteru keredo chigau itami mugen ni tsuzuite iku Akaku akaku akaku moete Subete subete keshite Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo Koete koete koete Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto
Kanji:
赤く赤く赤く揺れて 夢の夢の果てへ 離れられない もう何度も諦めては押し殺すたび 行き場の無い感情が目ウィ覚ましてく 汚れの無いその微笑み残酷なほど 遠い存在だとわかるよ 癒えない傷 心蝕むだけなのに 闇の(中に)今も(宿る)想いを抑えきれない 赤く赤く赤く揺れて 夢の夢の果てへ 出逢ってしまった運命が廻り出す 誰も誰も知らない秘密 堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと 孤独の淵歩きながら救われていた どんな時も変わらないリアルな瞳 でも光が眩しいほど生まれる影は 深く色濃く忍び寄るよ ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように 似てる(けれど)違う(痛み)無限に続いていく 赤く赤く赤く燃えて すべてすべて消して 叶うことの無い幻が動き出す 強く強く儚い夜を 超えて超えて超えて 逃れられない 罪に溺れても きっと 赤く赤く赤く揺れて 夢の夢の果てへ 出逢ってしまった運命が廻り出す 誰も誰も知らない秘密 堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと
English Translation:
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, of the dream We can't be separated Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go, wake me up Your unblemished smile knows it's an existence So distant that it's cruel Even though the incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, of the dream We met; destiny begins to turn A secret that no one, no one knows about As I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my my sins, surely While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved By realistic eyes that never change But a shadow born as the light is bright Deeply and pronouncedly creeps up to me The two heartbeats are exactly like mirrors facing each other The (pains) are similar (but) different and continue infinitely Burning in red, in red, in red Erasing everything, everything An unfulfilled illusion begins to move Strongly, strongly Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night I certainly can't escape, even if I drown in my sins, surely Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, of the dream We met; destiny begins to turn A secret that no one, no one knows about As I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my my sins, surely
Traducción en Español:
Temblando en rojo, rojo, rojo Hasta el border del sueño, del sueño no podemos separarnos Ya, cada vez que estoy sofocado al límite después de rendirme una y otra vez Mis emociones que no tienen a ningun lugar que hay, me despiertan Tu perfecta sonrisa sabe que es una existencia Tan lejana que es cruel Aunque la incurable solo se come mi corazon Incluso ahora no puedo contener mis pensamientos (que habitan) (dentro) de la oscuridad Temblando en rojo, rojo, rojo Hasta el border del sueño, del sueño Nos conocimos; el destino comienza a cambiar Un secreto que nadie, nadie sabe Mientras caigo, caigo, caigo Es seguro que ya no puedo regresar, incluso si forjo mis pecados Mientras caminaba en el abismo de la soledad, fui salvado Por ojos realistas que nunca cambian Pero un sombra nació cuando la luz se prendió Profunda y pronunciadamente se acerca hacia mi Los dos palpitares del corazon son exactamente como espejos mirandose el uno al otro Los (dolores) son similares (pero) diferentes y continuan indefinidamente Ardiendo en rojo, rojo, rojo Borrando todo, todo Una ilusion no cumplida se comienza a mover Fuerte, fuertemente Venciendo, venciendo, venciendo la noche fugaz Es seguro que no puedo escapar, incluso si me ahogo en mis pecados Temblando en rojo, rojo, rojo Hasta el border del sueño, del sueño Nos conocimos; el destino comienza a cambiar Un secreto que nadie, nadie sabe Mientras caigo, caigo, caigo Es seguro que ya no puedo regresar, incluso si forjo mis pecados | LIVE Futatsu no kodou to akai tsumi ~ Eien no setsuna - Pati Night: Vampire Knight TV size: |
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D