Lyrics: Junwa Aya | Music: Yamamoto Yusuke | 2010.05.26| [Single: My secret] |Kaichou wa Maid-sama! Opening Theme Song
Romaji:
Doo ka••• please! Can you keep My secret? Kirakira to kagayaku mirai Watashi wa donna fuu ni utsute iruno? Hora hora to te maneku mirai Kore kara donna koto ga okoru no? Me ni mieteiru mono ga subete dewa nai kara! Mugamuchuu nade That’s ALL RIGHT Mayowanai de don’t wanna CRY Jibun no kimochi ni massugude itai Dakedo hitotsu ya futasu kurai Dare ni mo bare takunai naishotte aru mono da kara••• Mune ga chotto itamu My Secret Are kore to fukuramu negai Watashi wa donna michi o aruite yuku no? Iro iro to kikasete nee Guys Anata wa donna asu o egaku no? Te no todokanai yume wa nani hitotsu nai kara! Anchuumo saku de That’s ALL RIGHT Nayandatte don’t wanna CRY Jibun no kimochi o shinji tsuzuketai Dakedo hitori kiri dewa tsurai Fuande kakae kirenai yowane o koboshita ano hi••• Mune ni chotto nokoru My Regret Mugamuchuu na That’s ALL RIGHT Mae o muite I wanna TRY Jibun no kimochi ni massugu de itai Itsuka daiji na hito ni kurai Dare ni mo hanashitenai naisho o uchi akeru kara Mune ni sotto himeta My Secret
Kanji:
どうか••• please! Can you keep My Secret? キラキラと輝くミラー 私は どんなふうに映っているの? ホラホラと手招く未来 これから どんなコトが起こるの? 目に見えているモノがスベテではないから! 無我夢中なで That's ALL RIGHT 迷わないで I wanna TRY 自分のキモチに まっすぐでいたい だけど1つや2つくらい 誰にもバレたくないナイショってあるものだから••• 胸がちょっと痛む My Secret アレコレと膨らむ願い 私は どんな道を歩いて行くの? イロイロと聞かせて ねぇGuys あなたは どんな明日を描くの? 手の届かない夢は何ヒトツないから! 暗中模索でThat's ALL RIGHT 悩んだって don't wanna CRY 自分のキモチを 信じ続けたい だけど ひとりきりでは辛い 不安で抱えきれない弱音をこぼした あの日••• 胸にちゃっと残る My Regret 無我夢中な That's ALL RIGHT! 前を向いて I wanna TRY 自分のキモチに まっすぐでいたい いつか 大事なヒトにくらい 誰にも話してないナイショを打ち明けるから••• 胸にそっと秘めた My Secret
English Translation:
The mirror, shining so brilliantly I wonder how do i look in it The future, beckoning me forward What will happen from now, i wonder? Becouse what we see is not everything Im losing myself but thats ALL RIGHT I will now try not to waver I want to be true to my heart, but even i have a secret or two, That i want to keep to myself Thats why my secret makes my heart aches slightly My wish that expands this and that, Which kind of road will i walk on? Telling a lot, hey guys, What kind of tomorrow will you draw? because i dont have a single dream thats unreachable! By persuing in the dark that’s ALL RIGHT I was worried don’t wanna CRY I want keep believing in my own feelings, Although its tough being alone. I cant completely hold on this unease, that day compaints spilled For a bit it remains in my heart, My Regret. Im losing myself but thats ALL RIGHT I will now try being more positive. I want to be true to my heart enough to someday tell my precious someone this secret I haven’t told anyone else. ‘Till then, it’s hidden in my heart, My Secret
Traducción en Español:
El espejo, brillando tanto Me pregunto como me veo en el El futuro, me llama Qué pasará desde ahora, me pregunto? Porque lo que vemos no es todo Me estoy perdiendo a mi misma, pero está bien Voy a tratar de no vacilar, Quiero ser fiel a mi corazón, pero incluso yo tengo un secreto o dos, que quiero guardarmelos Por eso, mi secreto hace doler mi corazón un poco Mi deseo que expande esto y aquello, En qué camino cminaré? Diciendo mucho, hey chicos, Que tipo de mañana dibujaran? porque no te ni un solo sueño que sea inalcanzable! Persiguiendo en la noche, está bien Estaba preocupada, no quiero llorar quiero seguir creyendo en mis propios sentimientos, Aunque es dificil estar solo. No puedo contener completamente este malestar, ese dia salieron las quejas Todavia queda un poco en mi corazón, mi remordimiento Me estoy perdiendo a mi misma, pero está bien Voy a tratar de ser más positiva. Quiero ser fiel a mi corazón, lo suficiente como para decirle algun dia a mi ser preciado este secreto que no le he dicho a nadie mas, Hasta entonces, está escondido en mi corazón, mi secreto | Kaichou wa Maid-sama! TV size: |
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D