mellifluous words mellifluous words
Lyrics: Sowelu | Music: Shinichiro Maruyama | 2008.03.12 | [Album: Naked] [Single: Wish] | D.Gray Man Ending Theme 6

Romaji:

sekaijuu ikutsu no
ai no katachi aru n darou
Hitori hitori chigau mono o
kakae nagara iki teru

kazoku ya tomodachi ya
onaji gooru miru nakama
minna ga i te sasae atte
ima no watashi ga iru no

itsumo soba ni atta taisetsu na mono
kizuka zu ni itakoto shitta

jibun no tame dake ni
ikiru no ha sabishii
sekkaku kono sekai ni umare ta n da kara
Everybody have to say good - bye
sorenara ikutsu mo no
egao o anata ni age tai

chiisana koro mi te ta
atarashii mono tachi ga
ima de ha mou atarimae ni
natte shimatteru kedo

toki ga tatsu nitsurete
me ni utsuru mono subete
kawatte yuku koware te yuku
demo kioku ha sonomama

kurayami no naka mitsuke ta hoshi tachi ha
mada kokoro no naka de hikaru

jibun no itami yori
anata ni tsutae tai
nan juu oku nin mo no naka deae ta kara
Everybody have to say good - bye
dakarakoso sunao ni
takusan egao o mise tai

kagira re ta toki no naka de
ah nani ka dekiru daro u
donnani kanashii koto tsurai koto mo
kanarazu egao ni kaeru kara
kitto...

Everybody needs somebody ' s love
ai ga hitsuyou na no
aisa reru koto de mata egao ni nareru kara
Everybody wants to be happy
anata no shiawase o
inori nagara watashi ha utatteru
Kanji:

世界中いくつの
愛の形あるんだろう
一人一人 違うものを
抱えながら生きてる

家族や友達や
同じゴール見る仲間
みんながいて 支え合って
今の私がいるの

いつも側にあった大切なもの
気づかずにいた事知った

自分の為だけに
生きるのは寂しい
せっかくこの世界に生まれたんだから
Everybody have to say good-bye
それならいくつもの
笑顔をあなたにあげたい

小さな頃見てた
新しいものたちが
今ではもう 当たり前に
なってしまってるけど

時が経つにつれて
目に映るもの全て
変わってゆく 壊れてゆく
でも記憶はそのまま

暗闇の中 見つけた星たちは
まだ心の中で光る

自分の痛みより
あなたに伝えたい
何十億人もの中出会えたから
Everybody have to say good-bye
だからこそ素直に
たくさん笑顔を見せたい

限られた時の中で
ah 何かできるだろう
どんなに悲しい事 辛い事も
必ず笑顔に変えるから
きっと…

Everybody needs somebody's love
愛が必要なの
愛される事でまた笑顔になれるから
Everybody wants to be happy
あなたの幸せを
祈りながら私は歌ってる
English Translation:

How many forms of love
are there in this world?
Everybody is holding on
to different things living in this world

Family and friends and
companions with the same goal
Because of everyone
thats why I am here today

Always been important side
He learned the old unawares

It is lonely
to live only for yourself
Since I was born into this world
Everybody have to say good-bye
So I hope to bring you
countless smiles

Since watching things when I was little
New things
have already been granted
I lay in them

As time goes by
Though all eyes
are changed and broken,
Memory is intact

The stars that were found in the dark
Still glow in my mind

Because of my pain
I want to tell
The billions of people I meet
Everybody have to say good-bye
That's why meekly
I want to smile a lot

In a limited time
What can be done
No matter how tragic or tough it gets
It will turn into happiness in the end
Definitely…

Everybody needs somebody's love
Love is necessary
Because being loved by someone can let you smile again
Everybody wants to be happy
I pray for
your happiness as I sing
Traducción en Español:

Cuantas formas de amor
hay en este mundo?
Todos se sostienen
a diferentes cosas en este mundo

Familia, amigos y
compañeros con el mismo proposito
Gracias a todos
es por eso que estoy aqui

Siempre fuiste una parte importante de mi
Se dio cuenta del pasado

Es solitario
vivir solo para uno mismo?
Desde que naci en este mundo
Todos tienen que decir adios
Asi que espero brindarte
incontables sonrisas

Desde que veo las cosas desde pequeña
Nuevas cosas
ya han me sido otorgadas
las mantengo

Mientras pasa el tiempo
Aunque todos los ojos
cambian y se rompen,
La memoria se queda intacta

Las estrellas que se encontraron en la oscuridad
todavia brillan en mi mente

Por mi dolor
quiero decirles
a los billones de personas que conozca
Todos tienen que decir adios
por eso quiero docilmente
sonreir mucho

En un tiempo limitado
que se puede hacer?
Sin importar que tan tragico o dificil se vuela
al final se convertira en felicidad
Definitivamente...

Todos necesitan amor de alguien
El amor es necesario
Porque siendo amado por alguien te puede hacer sonreir otra vez
Todos quieren ser felices
Oro por tu felicidad
mientras canto

LIVE:

D.Gray Man TV size:


Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost