mellifluous words mellifluous words
2007.05.09 | [Single:  Yume no Tsuzuki e] | D.Gray Man Ending theme song 3

Romaji:


kumo no sukima koboreru mabushii hodo no hikari ni
yowasa misukasare sou de fui ni te wo kazashita

urayamu dake de itsumo akirameta furi wo shita
omoi ga abareru kara mata boku wo mayowaseru

kuyashikutatte hito wa dare mo minna
sono ashi de susumu shika nain da yo
samayotte nayande sonna jibun mo
te ni suru mirai wa donna katachi darou

kowashite shimae jyama suru fuan wo
kudaite shimae nigirishimeta te de
sono itami kizande souta tobikome
owarinaki yume no tsuzuki e

shinjitsu wo shiru hodo ni miushinai sou nanda
jibun no erabu michi ga tadashii no ka douka sae

akaruku furimau tabi samishi sa mo yoko kiru yo
honto no boku wa ima donna kao wo shiteru

kanshikutatte hito wa doushiyo mo naku
nani ka motome sagashi tsuzuketeru
sou yatte mo gaite kitto sore demo
te ni suru mirai wo kiri akun darou

mayoikon datte tachitomarani de
doko ka de kitto tsunagatteru kara
nigenai de kibou ni sotto fureyou
owarinaki yume no tsuzuki de

hishin ni mamori nuiteru mono
muda ni fukuran da PURAIDO mo
kono zani zenbu sa
sutetemirebaii
soshite mata hajimetemiru yo

kuyashikutatte hito wa dare mo minna
sono ashi de susumu shika nain da yo
samayotte nayande sonna jibun mo
te ni suru mirai wa donna katachi darou

kowashite shimae jyama suru fuan wo
kudaite shimae nigirishimeta te de
sono itami kizande souta tobikome
honto wa motto jibun wo shinjiterun darou
owarinaki yume no tsuzuki e
Kanji:

雲の隙間こぼれる 眩しいほどの光に
弱さ見透かされそうで ふいに手をかざした

羨むだけでいつも 諦めたふりをした
思いが暴れるから また僕を迷わせる

悔しくたって 人は誰もみな
その足で 進むしかないんだよ
彷徨って 悩んで そんな 自分も
手にする未来は どんな形だろう

壊してしまえ 邪魔する不安を
砕いてしまえ 握り締めた手で
その痛み 刻んで そうだ 飛び込め
終わりなき 夢の続きへ

真実を知るほどに 見失いそうなんだ
自分の選ぶ道が 正しいのかどうかさえ

明るく振舞うたび 寂しさも横切るよ
本当の僕は今 どんな顔をしてる

悲しくたって 人はどうしようもなく
何か求め 探し続けてる
そうやって もがいて きっと それでも
手にする未来を 切り開くんだろう

迷い込んだって 立ち止まらないで
何処かできっと 繋がってるから
逃げないで 希望に そっと 触れよう
終わりなき 夢の続きで

必死に守りぬいてるもの
無駄に膨らんだプライドも
この際全部さ
捨ててみればいい
そして また 始めてみるよ

悔しくたって 人は誰もみな
その足で 進むしかないんだよ
彷徨って 悩んで そんな 自分も
手にする未来は どんな形だろう

壊してしまえ 邪魔する不安を
砕いてしまえ 握り締めた手で
その痛み 刻んで そうだ 飛び込め
本当はもっと 自分を 信じてるんだろう
終わりなき 夢の続きへ
English Translation:

In the light that spills out from a gap in the clouds, that seemed so dazzling
I suddenly held my hand up over my head, my weaknesses seeming to be transparent

Just by being envious, I would always pretend to give up
But my feelings rage, so I'm again lead astray

Everyone gets frustrated
But all you can do is move on, with your own two feet
I wander about and worry too, when I'm like that
I wonder what sort of future I will have?

Destroy that interfering unease
Break it apart, with your hands that are clenched into fists
Carve in that pain, yes, dive into it
The next part of your unending dream

It looks like I've lost sight of what reality is
And whether or not the path that I choose is right or not

When I carry myself in a cheerful manner, loneliness crosses over
What sort of face is the real me making?

People can't help but be sad
Seeking something, I continue to search
Struggling like that, yet surely
You'll cut through to the future that you will have

Don't stand still, and lose your way
Somewhere, we're certainly connected
Don't run away, just quietly touch your hopes
In the next part of your unending dream

The things that that I'm desperately holding fast to
My uselessly expanding pride
And everything, at this point
I'm going to try and throw it all away
And then, try starting all over again

Everyone gets frustrated
But all you can do is just move on, with your own two feet
I wander about and worry too, when I'm like that
I wonder what sort of future will have?

Destroy that interfering unease
Break it apart, with your hands that are clenched into fists
Carve in that pain, yes, dive into it
The truth is, you believe in yourself more than that
To the next part of your unending dream
Traducción en Español:

En la luz que se deborda de un espacio en las nubes, que parecian tan deslumbrantes
De repente sostuve mi mano sobre mi cabeza, mis debilidades parecian ser transparentes

Solo siendo envidioso, siempre prentedia que me rendia
Pero mis sentimientos ardian, asi que estoy perdido denuevo

Todos se frustran
Pero todo lo que puedes hacer es seguir adelantes, con tus dos pies
Deambulo y me preocupo tambien, cuando soy asi
Me pregunto como sera mi futuro?

Destruye ese malestar que interfiere
Rompelo en pedazos, con tus manos
que estan cerradas como puños
Talla en el dolor, si, sumergete en el
La siguiente parte de tu sueño interminable

Parece que ya no se distingo la realidad
Y si es o no es el camino que escojo el correcto

Cuando decido estar alegre,
la soledad me atraviesa
Que cara tiene mi verdadero yo?

Las personas no pueden evitar estar tristes
Buscando algo, continuo mi busqueda
Luchando asi, pero seguro
cortaras a traves del futuro que tendran

No te quedes parada y pierdas tu camino
En algun lugar, seguramente estamos conectados
No huyas, tranquilamente toca tus esperanzas
En la siguiente parte de tu sueño sin fin

Las cosas a las que desesperadamente me aferro
Mi orgullo expandiendose en vano
Y todo, en este momento
Voy a intentar tirarlo todo
y despues, tratar de comenzar de nuevo

Todos se frustran
Pero todo lo que puedes hacer es seguir adelantes, con tus dos pies
Deambulo y me preocupo tambien, cuando soy asi
Me pregunto como sera mi futuro?

Destruye ese malestar que interfiere
Rompelo en pedazos, con tus manos
que estan cerradas como puños
Talla en el dolor, si, sumergete en el
La siguiente parte de tu sueño interminable

D.Gray Man TV size:


Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost