Lyrics: Matsui Gorou | Music: Tamaki Koji | 2006.04.05 | [Single: Present] | Ai no Uta (Dorama) Theme song
Romaji:
Asahi ga shizuka ni kimi no te ni fureru Miageta hitomi ni sora ga umareru Koko ni aru nanigenai ichinichi wa Ima boku kara kimi he no PUREZENTO Kanashii koto mo sotto daite goran Sore wa yasashisa ni itsuka kawarunda Kono sekai ni wa ai ga afureteru Shiawase wo negau sono koe ni kotaete Hirogaru yoru ni wa hoshi-tachi ga tsudou Dareka no kimochi wo kaze ga tsutaeru Hajimete no uta no you na kagayaki ga Ima kimi kara boku he no PUREZENTO Kokoro ga kizamu oto wo kiite goran Taisetsu na koto ga kitto wakarunda Kono sekai ni wa yume ga afureteru Hareta hi no michi ni saku hana no you ni
Kanji:
朝日が 静かに 君の手にふれる 見上げた瞳に 空が生まれる ここにある なにげない一日は いま僕から君へのプレゼント 悲しいことも そっと抱いてごらん それは優しさに いつか変わるんだ この世界には 愛があふれてる 幸せを願う その声に応えて ひろがる 夜には 星たちが集う 誰かの気持ちを風が伝える はじめての 詩のような 輝きが いま君から僕へのプレゼント 心が刻む 音を聴いてごらん たいせつなことがきっとわかるんだ この世界には 夢があふれてる 晴れた日の道に 咲く花のように
English Translation:
In the peace of the morning sun, I touch your hand looking up; in your eyes, the sky is born Casually, another day has arrived Now, a present for you, from me Even sad moments can be quietly acepted with kindness because someday it will change this world is full of love that voice that wants happiness is replying Like the brilliant shine of a first song Now, a present for you, from me Hearing the sound the important events will be recorded in my heart Without doubt, I understand that this world is full of dreams like flowers, the road to sunny days blooms
Traducción en Español:
en la tranquilidad del sol de la mañana, toco tu mano al levantar la mirada; en tus ojos, nace el cielo casualmente, otro día ha llegado Ahora, un regalo para ti, de mí incluso los sucesos tristes puede ser silenciosamente aceptados con bondad ya que algún día va a cambiar este mundo está repleto de amor esa voz que desea felicidad está respondiendo en la noche las estrellas se reúnen el viento nos habla de los sentimientos de alguien como el brillante resplandor de una primera canción ahora, un regalo para mí, de ti escuchando el sonido los acontecimientos importantes serán grabado en mi corazón sin duda, entiendo que este mundo está repleto de sueños como las flores, la ruta de los día soleadas florece | LIVE 2006: |
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D