mellifluous words mellifluous words
Lyrics: Wakeshima Kanon | Music: Mana | 2008.11.12 | [Album: Shinshoku Dolce] [Single: Suna no Oshiro] | Vampire Knight Guilty Ending Theme Song

Romaji:
sotto nagareru
shiroi
kawaita kumo ga tooru
haiiro no watashi wa
tada jitto kieteiku no wo
miteta

hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau

a world of darkness.
a world of silence.

kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau

a anata e
Kanji:
そっと流れる
白い
乾いた雲が通る
灰色のわたしは
ただじっと消えて行くのを
見てた

星を集めて
つくる砂のお城に
わたしのささやかな祈り
零れて落ちる
その足元を
待ち伏せた波がさらう

a world of darkness.
a world of silence.

消えかかる祈り
風に煽られながら
それでも灯り続けて
わたしが幾度も縺れながら
冷えゆく手で
つくる砂のお城を
待ち伏せた波がさらう

あ~あなたへ
English Translation:
Gently flowing
White
The dry clouds come through
A gray me
Just sit down
Seeing

Gathering stars
Build the sand castle
My humble prayer
The sorrowful fall
Its feet
And the waves steal it

a world of darkness.
a world of silence.

Prayer takes off
While being fanned by the wind
Still continue to light
While I have no more time
My hands turn cold
Build sand castles
And the waves steal it

Oh, to you
Traducción en Español:
Fluyendo lentamene
Blanco
Las nubles blancas atraviesan
un yo gris
Solo sientate
mirando

Estrellas que se juntan
construyen el castillo de arena
Mi humilde oracion
La caida triste
sus pies
y las olas se lo llevan

Un mundo de oscuridad
Un mundo de silencio

La oracion comienza
mientras soy abanicada por el viento
Sigue brillando
mientras no tengo mas tiempo
mis manos se vuelven frias
Construyo castillos de arena
y las olas se lo llevan

Oh, para ti

LIVE @ AMOEBA:

Vampire Knight Guilty TV size:




Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost