Lyrics: Hazama Mioko Music: Nakano Yuta | 2008.10.15 | [Album: Legend of Twins I -Futago Densetsu-] [Single: Rondo] | Vampire Knight Guilty Opening Theme Song
Romaji:
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba ano hi no kioku yomigaeru deshou yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa amaku setsunaku irozuiteiku hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru anata no hohoemi wa mune wo tokasunu kumori dokoka de mita amai yume no you shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo futari no kage wa kasanatteiku hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara futari no rondo saa odorimashou sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara kage tonatte mamotteitai fuki mayou kaze futari wo toozaketemo shinjiru koto wo wasurenaide atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki yasashii asa ni somerareru deshou soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba futari no ai wa eien ni naru
Kanji:
白い薔薇の花びら ひとつふたつ開けば あの日の記憶蘇るでしょう 安らぎに照らされて 花を咲かせた夜は 甘くせつなく 色づいていく 光る糸を辿るように 時間(とき)は静かに流れて 満ち引く揺れに添いながら 人は生まれ変わる 貴方の微笑みは 胸を溶かすぬくもり どこかで見た 淡い夢のよう 沈む夕日に 今を切り取られても 二人の影は重なっていく 果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように 何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事 空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように 二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの 永い眠りほどいて 今宵めぐり逢えたら 二人の輪廻曲(ロンド) さあ 踊りましょう 過ぎた日々を流すように 月はやさしく潤んで 記憶の先にもう一度 愛しさが溢れた 貴方の年月を 二重に歩めるなら 影となって 守っていたい 吹き迷う風 二人を遠ざけても 信じることを忘れないで 宛てない煌めき 儚い揺らめき 漂う幻のように 彷徨いながらも 変わらない場所へ やっとたどり着いた事 闇が陽を奪い 嘘が罪に泣き 過去が未来を裂いても 巡りゆく様に きっとこの場所を 私は選んでいたの 果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように 何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事 空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように 二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの 白い薔薇の花びら ひとつふたつ散る時 優しい朝に染められるでしょう そして生まれ変わって 貴方の胸に咲けば 二人の愛は永遠になる
English Translation:
If the white rose petals open one by one Will the memories from those days revive? Illuminated by tranquility, the night that makes flowers bloom Is sweet yet painful and becoming colored Like following a shining thread, time is quietly flowing While people stick to the movement of flow and ebb, they are reborn Your smile is the warmth that melts my heart Like a faint dream that I had somewhere Even if the present moment is cut up by the setting sun Our shadows are overlapping Far an endless, boundless and deep, like destinies that crossed each other I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow I yearned so much for the fact that two hearts were one If we can relieve ourselves from eternal slumber and see each other tonight Come on, let's dance in our rondo Like moving through the passed days, the moon is tender and clouded And beyond my memories, love overflowed again If I can walk through your moments for a second time Then I want to become a shadow and protect you Even if the blindly blowing wind estranges us Please don't forget about believing An aimless sparkle, a fleeting wavering, like drifting illusions Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future As if going around to places, I'm certain that I chose this place Endless and far, boundless and deep, like destinies that crossed each other I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow I yearned so much for the fact that two hearts were one If the white rose petals scatter one by one Will we be dyed by the tender morning? And if I am reborn and bloom in your heart Our love will become eternity
Traducción en Español:
Si los petalos de la rosa blanca se abren uno por uno Las memorias de aquellos dias resugiran? Iluminado por la tranquilidad, la noche que hace florecer las flores es dulce y al mismo tiempo dolorosa, tomando color Como siguiendo un hilo brillante, el tiempo fluye lentamente Mientras las personas se atienen al movimiento de flujo y el reflujo, renacen Tu sonrisa es la calidez que derrite mi corazon Como un sueño borroso que tuve una vez Incluso si este momento es interrumpido por la puesta del sol Nuestras sombras se superponen Lejos sin fin, sin limites y profundo, son destinos que se cruzan lo obtuve una y otra vez, y lo perdi una y otra vez, el hecho de que al fin nos podamos encontrar Como el cielo que anhela la tierra, las flores que esperan la lluvia, y la noche que se enamora del mañana Anhele tanto el hecho de que dos corzaones eran uno Si podemos aliviarnos del sueño eterno y vernos esta noche Vamos, bailemos en nuestro rondó Moviendonos como los dias que pasaron, la luna es tierna y nublada y mas alla de mis memorias, el amor se desbordó nuevamente Si pudiera caminar por tus momentos por una segunda vez Entonces quisiera ser una sombra y protegerte Incluso si el viento ciego que sopla nos aparta Por favor no olvides creer Un destello sin rumbo, un vacilo fugaz, como estar a la deriva en ilusiones Incluso cuando estuve vagando, finalmente llegue a aquel lugar que no cambiará Incluso si la oscuridad tapa el sol, las mentiras lloren a los pecados, y el pasado corte el futuro Como si solo estoy dando vueltas, estoy seguro que escogí este lugar Lejos sin fin, sin limites y profundo, son destinos que se cruzan lo obtuve una y otra vez, y lo perdi una y otra vez, el hecho de que al fin nos podamos encontrar Como el cielo que anhela la tierra, las flores que esperan la lluvia, y la noche que se enamora del mañana Anhele tanto el hecho de que dos corzaones eran uno Si los petalos de rosa blanca se dispersan uno por uno Nos cubriremso de ternura en la mañana? Y si renazco y florezco en corazón Nuestro amor se convertirá en eternidad |
Live ver: Vampire Knight TV size: |
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D