Lyrics & Music: U | 2011.09.07 | [Single: Setsuna ~a sandglass of fate~] [Album: UNO]
Romaji:
Tashika ni koko ni ita hazu no anata no Yuruginai ai to nukumori wa kiete "Nani ga atte mo keshite hanareru koto wa nai" to Chikatta your words are fading out in my head Anata ni mitasareta my heart is empty, can't move on Sono namae wo yonde mite mo Kikoenai yasashii your voice Atashi wo nokoshite ikanai de... Kirei ni irodorareta hanabira ga zankoku de Tomedonaku afuredasu no namida ga kareru koto naku Nee anata ga inai nara kono inochi mou iranai yo Kitto akumu wo mite iru dake da wa Mada soba ni ite mo dakishimete yo... Dareka ni kokoro yudaneru koto nante Anata ni au made arienakatta no Ano hi kara anata no kureru ai nashi ja ya no puedo mas sin tu amor me muero, mi amor anata ni sodaterareta mi corazon como una flor Ima kareteku shiroi hana wa mas que el sol hikatteta no ni... Inori sae todokanai genjitsu ga tsurasugite Mata shizen to koboreru no namida ga kawaku koto naku Nee kore ga unmei da to iu nara kanashisugiru yo Anata ga kureta ai no kankaku wa Mada koko ni aru Aitai yo ah itai no Mune ga moyasareteru you de Tenshi demo akuma demo ii "Kare ni awasete yo..." nunca pense que iba enamorame como ahora nadie puede curar mi corazon tan destrozado Anata dake dayo Nee kore ga unmei da to iu nara kanashisugiru yo Anata ga kureta ai no kankaku wa mada koko ni... Kirei ni irodorareta hanabira ga zankoku de Tomedonaku afuredasu no namida ga kareru koto naku Nee anata ga inai nara kono inochi mou iranai yo Kitto akumu wo mite iru dake da wa... Mada soba ni ite mo dakishimete yo kiss wo shite yo aishiteru no... te quiero mi amor, no me dejes aqui solo
Kanji:
確かにここにいたはずのあなたの 揺るぎない愛とぬくもりは消えて 「何があっても決して離れることはない」と 誓ったyour words are fading out in my head あなたに満たされたmy heart is empty, can't move on その名前を呼んでみても 聞こえない優しいyour voice あたしを残して逝かないで… 綺麗に彩られた花びらが残酷で 止めどなく溢(あふ)れだすの 涙が 枯れることなく ねぇあなたがいないなら この命もういらないよ きっと悪夢を見ているだけだわ まだそばにいてよ 抱きしめてよ… 誰かに 心委ねることなんて あなたに逢うまであり得なかったの あの日からあなたのくれる愛なしじゃ ya no puedo mas sin tu amor me muero, mi amor あなたに育てられたmi corazon como una flor 今枯れてく白い花は mas que el sol 光ってたのに… 祈りさえ届かない現実が辛すぎて また自然と溢(こぼ)れるの 涙が渇くことなく ねぇこれが運命だというなら 悲しすぎるよ あなたがくれた愛の感覚は まだココにある 会いたいよ ah痛いの 胸が燃やされてるようで 天使でも悪魔でもいい 「彼に会わせてよ…」 nunca pense que iba enamorame como ahora nadie puede curar mi corazon tan destrozado あなただけだよ ねぇ これが運命だというなら 悲しすぎるよ あなたがくれた愛の感覚は まだココに... 綺麗に彩られた花びらが残酷で 止めどなく溢(あふ)れだすの 涙が 枯れることなく ねぇあなたがいないなら この魂 もういらないよ きっと悪夢を見ているだけだわ… まだそばにいてよ 抱き締めてよ kissをしてよ 愛してるの... te quiero mi amor, no me dejes aqui solo...
English Translation:
Certainly you should have been here unwavering love and warmth disappear You sworn "No matter what, I wont leave" your words are fading out in my head You filled me but now my heart is empty, can't move on Just by seeing your name I can gently hear your voice I can't go on, don't leave... Cruel and beautiful coloured petals The endlessly overflowing tears won't dry out Hey if you are not here, I don't need this life any more This is probably a nightmare We still aren't close, hug me... I didn't think you'll break my heart when I met you that day Since the beginning, you didn't love me I cant go on anymore without your love I'm dying, my dear You raised my heart like a flower Now, the white flowers shining more than the sun, wither... Reality is so spicy like an unreachable illusion Naturally overflowing tears won't dry Hey, its sad if you say this is destiny The feeling of love you gave me is still here I want to see you ah.. this pain feels like my heart is burning Angels or demons, whichever is fine, "let me meet that person..." I never thought I would fall in love like this no one can heal my heart, so broken Only you Hey, its sad if you say this is destiny The feeling of love you gave me its still here... Cruel and beautiful coloured petals The endlessly overflowing tears won't dry out Hey if you are not here, I don't need this life any more This is probably a nightmare We still aren't close, hug me kiss me with love... I love you my dear, don't leave me here alone
Traducción en Español:
Indudablemente debiste estar aqui el amor incondicional y la calidez desaparecen Juraste "Sin importar lo que pase, no me ire" tus palabras se desvancen en mi cabeza Me llenaste pero ahora mi corazón esta vacio, no puedo seguir adelante Solo con ver tu nombre Puedo gentilmente oir tu voz No puedo seguir, no me dejes... Crueles y hermosos petalos de color La incesantes lagrimas no se secaran Oye, si no estas aqui, ya no necesito vivir Esto probablemente sea una pesadilla Todavia no estamos cerca, abrazame... No pense que romperías mi corazón cuando te conocí aquel dia Desde el comienzo, no me amabas ya no puedo mas sin tu amor me muero, mi amor Criaste mi corazon como una flor Ahora, las flores blancas que brillan mas que el sol, se marchitan La realidad pica como una ilusion inalcanzable Las lagrimas que fluyen naturalmente no se secaran Oye, es triste cuando dices que este es el destino La sensacion de amor que me diste todavía esta aqui Quiero verte ah... este dolor se siente como si mi corazon se quema Angeles o demonios, cualquiera esta bien, "dejenme ver a esa persona otra vez" Nunca pensé que iba enamorame como ahora nadie puede curar mi corazon tan destrozado Solo tu Oye, es triste cuando dices que este es el destino La sensacion de amor que me diste todavia esta aqui... Crueles y hermosos pétalos de color La incesantes lagrimas no se secaran Oye, si no estas aqui, ya no necesito vivir Esto probablemente sea una pesadilla Todavia no estamos cerca, abrazame besame con amor... te quiero mi amor, no me dejes aquí solo |
|
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge. || Traduccion con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D