mellifluous words mellifluous words
Lyrics: Shou  Music: Saga | 2008.08.06 | [Album: VANDALIZE] [Single: RAINBOWS]

Romaji:
are you ready?

mayonaka MONOKURO na fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou

hiro garu hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e

sora e egaiteyuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo
egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

mezame you yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagare ochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou

koe wo tsumui de yuku kimi e todoku you ni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
READY,GO toki wo kakete THROUGH THE DARK ima, tobi tate
moeru you na dairin no hana kimi to sakasou

NEON no KAKUTERU GURASU koshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai

sora e egaite yuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

tsukai suteta PROFILE
ataerareta namae wo
Kanji:
Are you ready?

真夜中 モノクロな風景
願った 極彩色の心象

広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
めくるめくる光のMagic 夢幻の螺旋へ

空へ描いてゆく キミへ届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと踊ろう

目覚めよう 夢から醒める夢
さあ行こう 2:00AMの革命

見える物が真実なら 何故涙は在る?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう

声を紡いでゆく キミへ届くように
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
Ready,Go  時を駆けて Through the Dark 今,飛び立て
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう

ネオンのカクテル グラス越しの世界
君と僕は共犯者 他のモノは要らない

空へ描いてゆく キミへ 届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を 塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと 踊ろう

使い捨てたPROFILE
与えられた名前を
English Translation:

are you ready?

the monochrome scenery in the dead of night
the richly colored image that I asked for

The colours spread out like the feathers of a peacock
Going round and round, the magic of light, towards the spiral of fantasy

Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound and surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you

Let's wake up, the dream that awakens from a dream
Come on let's go, the 2:00AM revolution

If what you can see is reality, why are there tears?
On the back of your crying heart, I'll be singing there

Weave my voice, as if you reach you
Ring the bell of awakening before daybreak
Ready,Go Soar through time Through the dark Now, take flight
A large flower that seems to be burning, it'll bloom with you

A cocktail of neon, a world through the glass
You and I are partners in crime, we don't need anything else

Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound, surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you

The profile that was used and thrown away
The name it was given is
Traducción en Español:
Estan listos?

El escenario monocromatico en la mitad de la noche
La imagen con colores vivaces que pedi

Los colores se extienden como las plumas de un pavo real
Dando vueltas y vueltas, la magia de la luz,
hacia la espiral de la fantasia

Pinta el cielo, como para alcanzarte
Dibuja el show del siglo que es como un milagro
Resouna y sobrepasa el horizonte, volvere a pintar la oscuridad
En medio de tejer y sobreponer la luz, bailare contigo

Despertemos, el sueño que despierta de un sueño
Vamos, la revolucion de las 2:00AM

Si lo que puedes ver es realidad, por que hay lagrimas?
Detras de tu corazon que llora, estare cantando

Teje mi voz, como para alcanzarte
Toca la campana del despertar antes del amanecer
Listos, Ve  Elevate a traves de tiempo, Sobrepasando el oscuro ahora, toma vuelo
Una flor mas grande que parece arder, florecer contigo

Un cocktail de neon, un mundo a traves del espejo
Tu y yo somos compañeros de crimen, no necesitamos nada mas

Pinta el cielo, como para alcanzarte
Dibuja el show del siglo que es como un milagro
Resouna y sobrepasa el horizonte, volvere a pintar la oscuridad
En medio de tejer y sobreponer la luz, bailare contigo

Ese perfil que fue usado y descartado
El nombre al que se le dio es

LIVE:


Leave a comment if you liked this post; if there's a mistake; or if there's a dead link =3
Deja tu comentario si te gusto este post; si hay algun error; o si hay un enlace muerto =D

0Comments / Comentarios

indexpost