mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ iORI ]
  • Composition / composición [ iiiSAK, Dyce Taylor ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.11.02 ]
  • Single / sencillo [ Meikyuu Love Song ]
    Album / álbum [ Popcorn ]
  • Extra [ Nazotoki wa Dinner no ato de Drama Theme Song ]


Romaji: Umareru mae kara shitteita you na
Yasuragu kimi to fui ni deatta

Seikaku mo shumi mo 
Maru de chigatteita kedo
Bukiyou na gurai sunao na kimi mabushikatta

Moshimo shiro ka kuro ka 
Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo

Tatoeba dareka ga kimi wo madowase 
Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto 
Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara

Itsushika bokura mo heiki na kao shite
Hitonami magire iki hisometeta

Fuan na yoru wo 
Futari ikutsu mo akashita
Ima koushite shinjiru mono kizami tsukete

Tabun donna ni tooku hanaretetemo 
Nami no you ni todoku
Fushigi na hodo tsunagatteru bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai

Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki 
Kuyashisa ni taeteru nara
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
Kimi no naka no mirai dakedo kesshite mi ushinawanai yo
Donna toki demo 
Massugi ni kimi wo boku wa miteru kara

Aoku hikaru musuu no pi-su 
Kimi wo egaiteku

Umareru mae kara shitteita you na

Always with you 
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase 
Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto 
Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Kanji: 生まれる前から知っていたような
やすらぐ君と不意に出逢った

性格も 趣味も まるで違っていたけど
不器用なぐらい素直な君まぶしかった

もしも白か黒か 決めた扉開く日が来ても
曇りのない想いがもう鍵をその手に握らせてるよ

例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから

いつしか僕らも平気な顔して
人波まぎれ息潜めてた

不安な夜を ふたりいくつもあかした
今こうして信じるもの 刻み付けて

たぶんどんなに遠く離れてても 波のように届く
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない

例えばどこかで君がつまずき 悔しさに耐えてるなら
僕がきっとその手を強く握ろう
君の中の未来だけど 決して見失わないよ
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから

青く光る無数のピース  君を描いてく

生まれる前から知っていたような

Always with you 例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
English Translation: It seems like I knew you before we were born
I suddenly met you, who were at ease

Our personalities and our hobbies were completely different
You were so honest, it was awkward, but you were dazzling

If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
Your clear feelings will let you take the key in those hands already

For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
Piece by piece, putting together the puzzle that continues to the future
Because longer than anyone, I’ve known about the shining you

Before we knew it, we were both keeping a cool expression
Holding our breath in the confusion of a large crowd

The two of us were tired of the many uneasy nights
Now we’ll carve out the things we believe in like this

Probably, no matter how far apart we are, we’d reach each other like a wave
Mysteriously connected, we don’t have any reasons or promises

For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
I’ll definitely hold on to that hand tightly
Though the future is inside of you, never lose sight of it
Because I’m always looking straight at you

The countless shining blue puzzle pieces portray you

It seems like I knew you before we were born

Always with you For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
Because longer than anyone, I’ve known about the shining you
Traducción en Español: Pareciera como si nos hubieramos conocido antes de nacer
De repente me encontré contigo, quien estaba tranquila

Nuestras personalidades y nuestros hobbies eran completamente diferentes
Tu eras tan honesta, era embarazoso, pero tu eras deslumbrante

Si llega el día en que tengas que escoger si abrir la puerta blanca o la negra
Tus sentimientos claros te dejaran escoger la llave que ya tienes en tus manos

Por ejemplo, si alguien te guia hacia un laberinto y te pierdes
tenlo por sentado que yo agarrare tu mano fuertemente
Pieza por pieza, armando el rompecabezas que continua hacia el futuro
Porque por mas tiempo que nadie, conozco a la brillante tu

Antes de darnos cuenta, los dos teniamos una expresion seria
Aguantando la respiración en la confusion de un  gran multitud

Los dos estábamos cansados de las tantas noches intranquilas
Ahora esculpiremos asi las cosas en que creemos

Probablemente, sin importas lo lejos que estemos, nos alcanzaremos como una ola
Conectados misteriosamente, no tenemos razones ni promesas

Por ejemplo, si te tropiezas en algun lugar, si aguantas la frustracion
Seguro que sostendré fuertemente esa mano
Aunque el futuro esta dentro de ti, nunca lo pierdas de vista
Porque siempre estoy mirando directamente hacia ti

Las incontables piezas brillantes y azules te retratan

Pareciera como si nos hubieramos conocido antes de nacer

Siempre contigo, por ejemplo, si alguien te guia hacia un laberinto y te pierdes
tenlo por sentado que yo agarrare tu mano fuertemente
Pieza por pieza, armando el rompecabezas que continua hacia el futuro
Porque por mas tiempo que nadie, conozco a la brillante tu
<<

0Comments / Comentarios

indexpost