mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Utada Hikaru ]
  • Composition / composición [ Utada Hikaru ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2001.11.28 ]
  • Single / sencillo [ Traveling ]
    Album / álbum [ DEEP RIVER ]


Romaji: Shigoto ni mo sei ga deru
Kinyou no gogo
Takushii mo sugu tsukamaru (tobinoru)
Mezasu wa kimi

Dochira made ikaremasu?
Chotto soko made
Fukeiki de komarimasu (shimemasu)
Doa ni chuui

Kaze ni matagi tsuki e nobori
Boku no seki wa kimi no tonari
Fui ni wa ni kaeri kurari
Haru no yoru no yume no gotoshi

Traveling kimi wo
Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko e
Traveling iku no?
Tooku nara doko e demo

Traveling motto
Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Isogu koto wa nai kedo

Kikasetai uta ga aru
Endoresu ripiito
Kimochi ni hakusha kakaru
Nerai doori

Nami to hashagi kumo wo sasoi
Tsui ni boku wa kimi ni deai
Wakasa yue ni sugu ni chirari
Kaze no mae no gomi to onaji

Traveling mune wo
Traveling yosete
Itsumo yori medatchaou
Traveling koko wa
Traveling iya yo
Mokutekichi wa mada da yo

Traveling mado wo
Traveling sagete
Nanimo kowakunai moodo
Traveling koko de
Traveling ii yo
Subete wa kibun shidai

Minna odoridasu jikan da
Machikirezu konya
Kakureteta negai ga uzukimasu
Minna moriagaru jikan da
Doushite darou ka
Sukoshi dake fuan ga nokorimasu

Traveling kimi wo
Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko ni
Traveling iru no?
Kore kara ga ii tokoro

Traveling motto
Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Tomaru no ga kowai chotto

Traveling...
Kanji: 仕事にも精が出る
金曜の午後
タクシーもすぐつかまる
(飛び乗る)
目指すは君

「どちらまで行かれます?」
ちょっとそこまで
「不景気で困ります
(閉めます)
ドアに注意」

風にまたぎ月へ登り
僕の席は君の隣り
ふいに我に返りクラリ
春の夜の夢のごとし

Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ
Traveling 行くの?
遠くなら何処へでも

Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと
Traveling 飛ばせ
急ぐことはないけど

聞かせたい歌がある
エンドレスレピート
気持ちに拍車かかる
狙い通り

波とはしゃぎ 雲を誘い
ついに僕は君に出会い
若さ故にすぐにチラリ
風の前の塵のに同じ

Traveling 胸を
Traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは
Traveling いやよ
目的地はまでだよ

Traveling 窓を
Traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで
Traveling いいよ
全ては気分次第

みんな踊り出す時間だ
待ちきれず今夜
隠れた願いがうずきます
みんな盛り上がる時間だ
どうしてだろうか
少しだけ不安が残ります

Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに
Traveling いるの?
これからがいいところ

Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる衝動
Traveling もっと
Traveling 飛ばせ
止まるのが恐い ちょっと

Traveling...
English Translation: I'm a workaholic even on
Friday afternoons
Snatchin' up a taxi is easy, (and I jump right in)
I've got my eye on you

The taxi driver looks to me and says "Where to?"
Oh, just kinda over there
"The bad economy's a problem (closing)
Please watch out for the door"

Riding on the wind, Climbing up to the moon
My place is here, right next to you
The problem is it's hard to go home
Admist the dreamy spring night

Traveling, with you
Traveling, onward
Lighting up the asphalt
Traveling, where
Traveling, are you going?
To anywhere far

Traveling, beyond
Traveling, get down
Let the light shine away all your troubles
Traveling, let's fly now
Traveling, speed up
Even though we're not in a hurry

There's a song and I want to sing
Over and over again
So I can spur my feelings on until they won't stop
That's the plan

Partying with the waves, Thanking the clouds
I finally met you
Because we're young
Nothing more than dust blowing in the wind

Traveling, our hearts
Traveling, press closer
Now and forever let's abandon the usual
Traveling, this place is
Traveling, shabby
Our destination is not here.

Traveling, Your window
Traveling, open it
There's nothing to fear
Traveling, here
Traveling, all is well
Everything we've got is in our hearts

This is the time to dance and have fun
Don't hold it back tonight
The hidden wishes in your heart are gonna hurt you
Put up your hands and have some fun!
And why does
Some wariness remain

Traveling, with you
Traveling, still
In the asphalt, blazing a trail
Traveling, where
Traveling, are you?
The good times are about to begin

Traveling, let's fly now
Traveling, shake it
Let the light shine away all your troubles
Traveling, let's fly now
Traveling, speed up
I don't want to stop

Traveling...
Traducción en Español: Me sumerjo en el trabajo incluso
los viernes en la tarde
Detener un taxi es fácil, (y me monto)
Tengo la mirada puesta en ti

El conductor del taxi me mira y dice "Hacia donde?"
Oh, solo valla por ahí
"La mala economía es un problema (cerrando)
Tenga cuidado al abrir la puerta"

Viajando en el viento, escalando hacia la luna
Este es mi lugar, justo a tu lado
El problemas es que es dificil volver a casa
En medio de la noche primaveral

Viajando, contigo
Viajando, hacia adelante
Iluminando el asfalto
Viajando, a donde
Viajando, vas?
A cualquier lugar lejano

Viajando, mas alla
Viajando, recuestate
Deja que la luz ilumine todos tus probllemas
Viajando, volemos ahora
Viajando, acelera
aunque no tengamos prisa

Hay una canción que quiero cantar
una y otra vez
Para estimular mis sentimientos hasta que no se detengan
Ese es el plan

De fiesta con las olas, agradeciendo las nubes
Por fin te encuentro
Porque somos jóvenes
Nada mas que polvo soplando en el viento

Viajando, nuestros corazones
Viajando, se unen
Ahora y por siempre abandonemos lo usual
Viajando, este lugar esta
Viajando, destartalado
este no es nuestro destino.

Viajando, tu ventana
Viajando, ábrela
No hay nada que temer
Viajando, aquí
Viajando, todo esta bien
Todo lo que tenemos esta en nuestros corazones

Esta es la hora de bailar y divertirse
No contengas esta noche
Los deseos escondidos en tu corazon te van a lastimar
Levanta las manos y diviertete
Y por que
mantienes cierta cautela

Viajando, contigo
Viajando, todavía
En el asfalto, iluminando el camino
Viajando, en donde
Viajando, estas?
Los buenos tiempos estan a punto de comenzar

Viajando, volemos ahora
Viajando, meneate
Deja que la luz ilumine todos tus problemas
Viajando, volemos ahora
Viajando, acelera
No quiero detenerme

Viajando...
<<

0Comments / Comentarios

indexpost