mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Shigeko Ogura / Mitsuhiro Hidaka ]
  • Composition / composición [ Koichi Tsutaya ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2008.08.27 ]
  • Single / sencillo [ MUSIC!!! / ZERØ ]
    Album / álbum [ DepArture ]


Romaji: MUSIC!!! narase!! Clap Your Heart!
teki wa, monoiwanu distance dake da
nara, kitto yuragu Change Your World.
kimi wa, yume wo mada aruiteru

kousou biru no tanima ni kasumu aozora sukoshi dake kyuukutsusou
ano natsu to okizari ni shita hibi wa azayakasa nakusazu

I Know, You Know, saa, yatte iu no?
sorezore no michi ni hikaru sainou jiyuu jizai ni henkei mo kanou
kono fumou Flow hisshi na koudou
Time wo Keep on kono Imagination joushiki yaburi no Generation
shanimuni ki no mama itasu Motion Life is…buttsuke Free Session

mada minu hajimari wo dou yatte osoreru no?
touzen, owari nante mada enu ketsuron wo narabete hitaru kuusou…

MUSIC!!! mawase!! Clap Your Heart!
iku wa, sameyaranu request no arashi
hora, kitto kanau Change Your World.
sono koe wa yume wo tsumugu kara

sabireta kouen de, mata aki ga namonai karaha kage wo otosu
soko kara wa, mada nani ga mieru? nakusu koto de eru mono ga aru

I Know, You Know, saa, yatte iu no?
sorezore no michi ni hikaru sainou jiyuu jizai ni henkei mo kanou
kono fumou Flow hisshi na koudou
Time wo Keep on kono Imagination joushiki yaburi no Generation
shanimuni ki no mama itasu Motion Life is…buttsuke Free Session

mada konu tabidachi wo kouyatte omotteru to nogashita shunkan ga
mada enu keiken wo katari tsukusou to shite...

MUSIC!!! narase!! Clap Your Heart!
teki wa, monoiwanu distance dake da
nara, kitto yuragu Change Your World.
kimi wa, yume wo mada aruiteru

yoru, inoru koe wa kimi wo mirai e hakobu wa
asa ni naru oto ga boku to sekai wo tsunagu wa

yami no naka sora karamawatte korondara barabara ni natta kokoro no naka
demo, nakanaide hana kande hora, goran
kitto tsunaide uta ni dekiru
sore ga M-U-SIC!!! I sing kimochi no mama ni
egaita sekai wa kakegaenai meiippai narasou Day & Night!!!

niji no kakaru minato ya tsuki ni todoku ressha
osanaku egaita raiseiki wa hajimari wo tsugeta dake

MUSIC!!! mawase!! Clap Your Heart!
iku wa, sameyaranu request no arashi
hora, kitto kanau Change Your World.
sono koe wa yume wo tsumugu kara

MUSIC!!! narase!! Clap!
teki wa, monoiwanu distance dake da
nara, kitto luck Change Your World.
kimi wa, yume wo mada aruiteru

yoru, inoru koe wa kimi wo mirai e hakobu wa
asa ni naru oto ga boku to sekai wo tsunagu wa

MUSIC!!! narase!! Clap! (your heart)
nara, kitto luck Change Your World.
MUSIC!!! narase!! Clap! (your heart)
hora, kitto love Change Your World.

yoru, inoru koe wa kimi wo mirai e hakobu wa
asa ni naru oto ga boku to sekai wo tsunagu wa
Kanji: ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart!
敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ
なら、きっと揺らぐ Change Your World.
キミは、夢をまだ歩いてる

高層ビルの谷間に霞む 青空 少しだけ窮屈そう
あの夏と置き去りにした 日々は鮮やかさ失くさず

I Know, You Know, さぁ、やって言うの?
それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能
この不毛 Flow 必至な行動
TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration
遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session

まだ見ぬ始まりを どうやって恐れるの?
当然、終わりなんて まだ得ぬ結論を 並べて浸る空想…

ミュージック!!! 回せ!! Clap Your Heart!
行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐
ほら、きっと叶う Change Your World.
その声は夢を紡ぐから

寂れた公園で、また秋が 名も無い枯れ葉に影を落とす
そこからは、まだ何が見える? 失くす事で得るモノがある

I Know, You Know, さぁ、やって言うの?
それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能
この不毛 Flow 必至な行動
TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration
遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session

まだ来ぬ旅立ちを こうやって想ってると
逃した瞬間が まだ得ぬ経験を 語り尽くそうとして…

ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart!
敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ
なら、きっと揺らぐ Change Your World.
キミは、夢をまだ歩いてる

夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ
朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪

闇の中 空回って転んだら バラバラになった心の中
でも、泣かないで 鼻噛んで ほら、ごらん
きっと繋いで 歌にできる
それがM-U-SIC!!! I sing 気持ちのままに
描いた世界はかけがえない 目一杯鳴らそうDay & Night!!!

虹の架かる港や 月に届く列車
幼く描いた来世紀は 始まりを告げただけ

ミュージック!!! 回せ!! Clap Your Heart!
行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐
ほら、きっと叶う Change Your World.
その声は夢を紡ぐから

ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap!
敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ
なら、きっとluck Change Your World.
キミは、夢をまだ歩いてる

夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ
朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪

ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap! (your heart)
なら、きっとluck Change Your World.
ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap! (your heart)
ほら、きっとlove Change Your World.

夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ
朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪
English Translation: Music!!! Let me hear it!! Clap Your Heart!
Enemies have nothing to say, they just keep their distance
So I know they’re shaking, Change Your World.
You’re still walking and living your dream

The hazy blue sky looks a bit narrow between the skyscrapers
That summer and the days I left behind have never stopped shining

I Know, You Know, come on, can you say it?
Everyone’s path shines with talent, you’re free to be anything
This barren flow’s a necessary action
Time to keep on, this imagination, this generation defies convention
Desperate motion to take a chance, life is…a sudden free session

How can I be scared of a new start that I haven’t seen yet?
Naturally I become immersed in fantasy, imagining endings and conclusions

Music!!! Spin it!! Clap Your Heart!
The storm of requests continues to move on
Hey, they’ll come true, Change Your World.
Because your voice will unite those dreams

In a run-down park, autumn casts its shadow over the nameless dry leaves
From that place, can I still see something? Something is gained through loss

I Know, You Know, come on, can you say it?
Everyone’s path shines with talent, you’re free to be anything
This barren flow’s a necessary action
Time to keep on, this imagination, this generation defies convention
Desperate motion to take a chance, life is…a sudden free session

When I think about the coming journey like this I remember
All the moments I wasn´t able to tell because I missed all of those experiences…

Music!!! Let me hear it!! Clap Your Heart!
Enemies have nothing to say, they just keep their distance
So I know they’re shaking, Change Your World.
You’re still walking and living your dream

At night, my praying voice will carry you to the future
The morning sound is what connects me to the world

You struggled in the darkness and stumbled, then your heart fell apart
But don’t cry, grit your teeth, look up and see
We’re surely connected, it can become a song
That’s M-U-SIC!!! I sing what I’m feeling
The world we imagined is priceless, let’s sing our hearts out, Day & Night!!!

That port with a shining rainbow and that train which flew to the moon
Those young dreams only announced the start of the next century

Music!!! Spin it!! Clap Your Heart!
The storm of requests continues to move on
Hey, they’ll come true, Change Your World.
Because your voice will unite those dreams

Music!!! Let me hear it!! Clap!
Enemies have nothing to say, they just keep their distance
So I know we are in luck, Change Your World.
You’re still walking and living your dream

At night, my praying voice will carry you to the future
The morning sound is what connects me to the world

Music!!! Let me hear it!! Clap! (your heart)
So I know we are in luck, Change Your World.
Music!!! Let me hear it!! Clap! (your heart)
Hey, love will come true, Change Your World.

At night, my praying voice will carry you to the future
The morning sound is what connects me to the world
Traducción en Español: Música!!! Déjame oírla!! alegra tu corazón!
Los enemigos no tienen nada que aportar, solo mantienen la distancia
Así que sé que están temblando; Cambia el mundo
Todavía estas en pie y viviendo tu sueño

El cielo azul y brumoso se ve un poco estrecho entre los rascacielos
Ese verano y los días que deje atrás nunca han dejado de brillar

Yo se, tu sabes, vamos, puedes decirlo?
El camino de cada quien brilla con talento, eres libre de ser lo que sea
Este fluir árido es necesario
Es tiempo de seguir adelante, esta imaginación, esta generación desafía la convención
Movimientos desesperados para tomar una oportunidad, la vida es... una repentina sesión libre

Como puedo estar asustado de un nuevo comienzo que todavía no he visto?
Naturalmente me inmerso en la fantasía, imaginando finales y conclusiones

Música!!! Dale vueltas!! Alegra tu corazón!
La tormenta de peticiones continua moviéndose
Hey, se harán realidad; cambia el mundo.
Porque tu voz se unirá a esos sueños.

En un parque destartalado, el otoño proyecta su sombra sobre las hojas secas sin nombre
Desde ese lugar, puede aun ver el mañana? Algo se gana de la perdida

Yo se, tu sabes, vamos, puedes decirlo?
El camino de cada quien brilla con talento, eres libre de ser lo que sea
Este fluir árido es necesario
Es tiempo de seguir adelante, esta imaginacion, esta generacion desafia la convencion
Movimientos desesperados para tomar una oportunidad, la vida es... una repentina sesion libre

Cuando pienso así sobre el viaje venidero recuerdo
todos esos momentos que no pude contar porque me perdí de todas esas experiencias...

Música!!! Déjame oírla!! alegra tu corazon!
Los enemigos no tienen nada que aportar, solo mantienen la distancia
Así que sé que están temblando; Cambia el mundo
Todavía estas en pie y viviendo tu sueño

En la noche, mi voz de oración te llevara de al futuro
El sonido de la mañana es lo que me conecta al mundo

Tu luchaste en la oscuridad y tropezaste, luego tu corazón se despedazó
Pero no llores, aprieta los dientes, levanta la vista
Sin dudas estamos conectados, puede convertirse en una canción
Eso es M-U-SICA!!!  Canto lo que siento
El mundo que imaginamos no tiene precio, cantemos con todo nuestro corazón, día y noche!!!

Ese puerto con un arco iris brillante y la lluvia que voló hasta la luna
Esos pequeños sueños solo anuncian el comienzo del siguiente siglo

Musica!!! Dale vueltas!! Alegra tu corazon!
La tormenta de peticiones continua moviendose
Hey, se haran realidad; cambia el mundo.
Porque tu voz se unira a esos sueños.

Musica!!! Déjame oírla!! aplaude!
Los enemigos no tienen nada que aportar, solo mantienen la distancia
Así que sé que estamos con suerte; Cambia el mundo
Todavía estas en pie y viviendo tu sueño

En la noche, mi voz de oracion te llevara de al futuro
El sonido de la mañana es lo que me conecta al mundo

Música!!! Déjame oírla!! Alegra! (tu corazón)
Asi que sé que estamos con suerte; Cambia el mundo
Música!!! Déjame oirla!! Alegra! (tu corazon)
Hey, el amor se hará realidad; cambia el mundo.

En la noche, mi voz de oracion te llevara de al futuro
El sonido de la mañana es lo que me conecta al mundo
<<

0Comments / Comentarios

indexpost