
- Lyrics / letras [ Akanishi Jin ]
- Composition / composición [ Akanishi Jin ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.12.28 ]
- Single / sencillo [ Seasons ]
Album / álbum [ ]
Romaji:
Kirei ni saita haru no hana
Boku no meni wa sou utsuranai
Kimi ga koko ni inai nara
Kono sekai ni miru mono wa nai
Nothing matters
So now I'm sitting in the darkness
Missing the light that you brought to my life
And it just ain't fair
Kimi ni todoku you ni… I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aeru nara
Ima aeru nara
Ima no utsukushii kagayaki miru tabi ni
Kimi no hohoemi omoidasazu ni irarenai
Kimi no kakera no atsumete shimau
Kasumu kioku no naka de wa aeru no ni
I rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aeru nara
Ima aeru nara
I need you back with me baby (baby)
So, baby, come back to me
So would you come back to me
You know... ima
My life without you
Kaketa ai no uta
Ima anata no imi wa anata ni utau to shitara
Anata he to utau watashi no kotonoha wa
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just have you by my side
Ima aeru nara
Ima aeru nara
Kanji:
綺麗に咲いた春の花
僕の目にはそう映らない
君がここにいないなら
この世界に見るものはない
Nothing matters
So now I'm sitting in the dark
Missing the your light that you brought to my life
And it just ain't fair
君に届くように I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
今も美しい輝き見る度に
君の微笑み思い出さずに
いられない
君のかけらを集めてしまう
かすむ記憶の中では会えるのに
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
I need you back with me baby (baby)
So, baby, come back to me
So would you come back to me
You know 今 my life without you かけた愛の歌
今 あなたの意味をあなたに歌うとしたら
あなたへと歌う私の言の葉は
抱きしめた数だけ傷ついてくでしょう
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
English Translation:
The spring's flower has beautifully blossomed
But to my eyes it doesn't seem like that
If you're not here anymore
There's nothing in this world I want to see
Nothing matters
So now I'm sitting in the darkness
Missing the light that you brought to my life
And it just ain't fair
If I could just reach you… I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
If I could meet you
If I could meet you
Now, looking back at the beautiful and dazzling times with you
I don't want to only remember your smile
Gathering the fragments of you
If only I could meet you in the middle of this hazy memory
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
If I could meet you
If I could meet you
I need you back with me baby (baby)
So, baby, come back to me
So would you come back to me
You know... now
My life without you
Is like this broken love song
If I sing to you with the meanings you held to me,
The words I sing for you won't hurt you more than the times we've embraced?
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you here in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
If I could meet you
If I could meet you
Traducción en Español:
La flor de primavera floreció hermosamente
Pero a mis ojos no parece ser así
Si tu ya no estas aquí
No hay nada que quiera ver en este mundo
Nada importa
Ahora estoy sentado en la oscuridad
Extrañando la luz que trajiste a mi vida
y simplemente no es justo
Si solo te pudiera alcanzar... juro
Preferiría tener un día lluvioso contigo a que ver el sol solo
o pasar cien días de invierno contigo en mis brazos
Seria tu refugio de la tormenta solo para tenerte a mi lado
Si te pudiera ver
Si te pudiera ver
Ahora, mirando atrás a aquellos bellos y deslumbrantes momentos contigo
No quiero solo recordar tu sonrisa
Juntando tus fragmentos
Si solo pudiera encontrarte en medio de esta memoria brumosa
Preferiría tener un día lluvioso contigo a que ver el sol solo
o pasar cien días de invierno contigo en mis brazos
Seria tu refugio de la tormenta solo para tenerte a mi lado
Si te pudiera ver
Si te pudiera ver
Te necesito otra vez junto a mi nena (nena)
Asi que, nena, regresa a mi
Asi que volverías junto a mi
Sabes... ahora
Mi vida sin ti
es como esta canción de amor rota
Si te canto con los sentimientos que tenias hacia mi,
las palabras que cante no te dolerán mas que las veces que nos abrazamos?
Preferiría tener un día lluvioso contigo a que ver el sol solo
o pasar cien días de invierno contigo en mis brazos
Seria tu refugio de la tormenta solo para tenerte a mi lado
Si te pudiera ver
Si te pudiera ver