mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Watanabe Tatsuo ]
  • Composition / composición [ Nakamura Jin ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.01.25 ]
  • Single / sencillo [ Kimi e no Love Song ~10nen Saki mo~ ]
    Album / álbum [ 2U ]


Romaji: kyou mo osoku narutte iiwake bakari shite
surechigau hibi tsukutte ita
yume bakari katatte eraburu dakede
nanihitotsu teni shite inai
daiji na kotae kara me wo sorashite ita
okubyou mono datta
ima honto no kimochi ga wakatta

juunen sakimo hyakunen atomo nigitta konotewo hanasanaiyo
kore kara mo zutto futari dakede ikite yukitainda
kimi to deaeta kinenbi nanoni
kirei na yubiwa mo agerarenai
kawarini dekirunowa kimino konote tsuyoku nigitte irudake

kimochi dake asette kiai ire naoshite
kimi ga matsu heya ni isoideru
karappo no kaban ni jitto kakureteru
chiisana hanataba hitotsu
donna kaowo shitara tsutawaru no darou?
majimena hanashi mo suguni chakashite ita koto kuyanda

dareyori sukina kimini chikauyo
saenai kokuhaku warattemo ii korekara itsudemo
kimino tameni ikitte yukitainda
san nen tatta kinenbi dakara kienai omoide tsukuritakute
kumotta yozora ni negau hoshi wo sagashi te wo nobashita

daremo ga muneni kaeru ie ga arunonara boku niwa kimino iru basho ga kitto sousa
tsukarete yowakina tokimo hanarebanare no yoru mo
tsuyoku omotte miru kimi ni todoku youni

juunen saki mo hyakunen atomo
niggita konote wo hanasanaiyo
korekara mo zutto
boku no soba de warattete hoshiinda

kimi no tame motto tsuyoku naru zutto
daijini daijini dakishimetai
fuan na sekai de tashikana mono wo boku wa  mitsuketa kara

baby lovin' you
Kanji: 今日も遅くなるって 言い訳ばかりして
スレ違う日々 作っていた
夢ばかり語って エラぶるだけで
何ひとつ 手にしていない
大事な答えから 目をそらしていた
憶病者だった いま ホントの気持ちがわかった

10年先も 100年後も 握ったこの手を離さないよ
これからもずっと ふたりだけで生きてゆきたいんだ
君と出会えた 記念日なのに
キレイな指輪も あげられない
かわりにできるのは 君のこの手 強く握っているだけ

気持ちだけ焦って 気合い入れ直して
君が待つ部屋に 急いでる
カラッポのカバンに じっと隠れてる 
小さな花束ひとつ
どんな顔をしたら 伝わるのだろう?
真面目な話も すぐ茶化していたこと 悔んだ

誰より好きな君に誓うよ
サエない告白 笑ってもいい これから いつでも
君のために 生きてゆきたいんだ
3年たった記念日だから 消えない思い出 作りたくて
曇った夜空に 願う 星を 探し 手をのばした

誰もが胸に 帰る家があるのなら
僕には君のいる場所がきっとそうさ
疲れて弱気なときも
離れ離れの夜も
強く思ってみる 君に届くように

10年先も 100年後も 握ったこの手を離さないよ
これからもずっと 僕のそばで笑ってて欲しいんだ
君のためもっと 強くなるずっと
大事に大事に 抱きしめたい
不安な世界で確かなもの 僕は見つけたから

baby lovin’ you
English Translation: "I'll be late again today"; it was just an excuse.
Disagreing everyday
Just talking about dreams pretending that it ain't my bussiness
Unable to grasp a single thing
I was avoiding what was important
I understood I was being a coward

Since 10 years ago 'til the next 100 years I will hold this hand
From now on I want to continue living together
Despite today being the anniversary of the day we met
I'm unable to give you a ring for you beautiful hand
in exchange I'll hold your hand tightly

Feeling impatient, I muster up my will
and hurry to the waiting room
in my empty bag lays hidden
just one small bouquet
what face will you make?
I inmediatly regret the serious speech that was turn into a joke

I swear you, my one and only love
you may laugh at my lame love confession
for your sake I continue to live
The feelings from 3 years ago haven't dissappear, instead they continue to grow
I held out my hand, searching a star to wish upon a star in the cloudy night sky

If everyone has a home where they can open their hearts then
For me its certainly where you are
Even when tired or weak
or in nights when we are separated
I want to deliver you this strong feeling

Since 10 years ago 'til the next 100 years I will hold this hand
From now on I want you to laugh by my side
For you I become stronger
My important girl I want to cherish, cherish you
In this uncertain world,  I've found an something assuring

baby lovin’ you
Traducción en Español: "Hoy también me voy a retrasar", es solo una excusa
Discrepando todos los días
Solo hablando de sueños pretendiendo que no es de mi incumbencia
Incapaz de agarrar ni una sola cosa
Estaba evitando lo que realmente era importante
Comprendí que estaba actuando como cobarde

Desde hace 10 años hasta los próximos 100 años sostendré tu mano
Desde ahora quiero que sigamos viviendo juntos
A pesar de que hoy es el aniversario del dia en que te conoci
soy incapaz de darte un anillo para tu hermosa mano
a cambio, sostendré tu mano fuertemente

Sintiéndome impaciente, reuno mi corage
de prisa me dirijo a la sala de espera
en mi bolsa vacía se encuentra escondida
solo un pequeño bouquet
que cara pondrás?
inmediatamente me arrepiento de las palabras serias que se convirtieron en una broma

Te juro, mi único amor
puedes burlarte de mi patetica confesión de amor
por ti continuo viviendo
Los sentimiento de hace 3 años atrás no han desaparecido, en vez siguen creciendo
Extiendo mi  mano y busco una estrella en el cielo nocturno y nuboso para pedir un deseo

Si todos tienen un hogar donde pueden abrir sus corazones, entonces
Para mi, ciertamente es donde tu estés
Incluso cuando estoy cansado o débil
o en las noches que nos encontramos separados
Quiero enviarte este fuerte deseo

Desde hace 10 años hasta los próximos 100 años sostendré tu mano
Des ahora quiero que rías junto a mi
Por ti me vuelvo mas fuerte
Mi chica importante, te quiero, te quiero
En este mundo incierto, encontre algo seguro

amándote nena
<<

0Comments / Comentarios

indexpost