mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ youth case ]
  • Composition / composición [ Kato Yusuke ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2008.06.25 ]
  • Single / sencillo [ One Love ]
    Album / álbum [ All the Best! 1999-2009 ]
  • Extra [ Hana Yori Dango Final Theme Song ]


Romaji: Tsutaetakute tsutawaranakute
Toki ni wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa
Ima totemo kagayaiteru yo

Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
Ima ooki na ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteru
Onaji toki wo kizamu hito e
Donna kimi mo donna boku demo
Hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai
Kitto shiawase ni suru kara

Ame no naka de kimi wo matteta
Yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru
Sore demo koko made kitanda

Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
Omoide kasanari au
Hajimari no uta nari hibi ite

Donna toki mo sasaete kureta
Warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake
Okuru kotoba wa arigatou

Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa

Aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
Sekai juu ni tada hitori dake
Boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo
Zutto kagayaiteiru kara

LALALA...LALALALA.....
Kanji: 伝えたくて
伝わらなくて
時には素直になれずに
無いた季節を越えた僕らは
今とても輝いてるよ

それぞれ描く
幸せの形の重なり
今多きな愛になる
ずっと二人で生きてゆこう

百年先も愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
信じているただ信じてる
同じ時を刻む人へ
どんな君もどんな僕でも
ひとつひとつが愛しい
君がいれば何も要らない
きっと幸せにするから

雨の中で君を待ってた
優しさの意味さえ知らず
すれ違いに傷ついた夜
それでもここまで来たんだ

かけがえの無い出会いは奇跡をつないでく
思い出重なりあう
始まりの歌なり響いて

どんなときも支えてくれた
笑いないた仲間へ
心こめてただひとつだけ
送る言葉はありがとう

百年先も愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
愛しているただ愛してる同じアス約束しよう
世界中にただ一人だけ
僕は君を選んだ
君といればどんな未来も
ずっと輝いているから

Lalalala....
English Translation: I want to tell you but I'm unable to, there are times that I can't be honest.
We overcame the seasons filled with tears and we are shinning brightly now.

The shape of happiness overlaps in our pictures.
It now became one big love.
Let's live together forever.

I promise this love even for one hundred years, you are my everything.
Believe me, just believe me, to you, the person I share my time with.
Each kind of you, each kind of me, all of them are precious.
If you are here, I don't need anything else, I will definitely make you happy.

I waited for you in the rain, I didn't even know the meaning of kindness.
We missed each other the night when we were hurt but still, we came this far.

An irreplaceable encounter is connecting to a miracle.
Memories are piling up.
The song of our beginning is echoing.

To the one supporting me no matter when, to my friend with whom I share laughter and tears.
My heart is full of just one thing, the words I'm sending is "thank you".

I promise this love even for one hundred years, you are my everything.
I love you, I just love you, I will promise the same thing tomorrow.
For me, you're the only one in this world, that´s why I chose you.
If you are here, the future will be bright no matter what.

la la la...
Traducción en Español: Quiero decírtelo pero no puedo, hay momentos en que no puedo ser honesto.
Superamos las épocas llenas de lagrimas y ahora brillamos con fuerza

La figura de la felicidad sobresale en nuestras fotos
Ahora se ha vuelto en un gran amor
Vivamos juntos por siempre

Te prometo este amor aun pasen cien años, eres mi todo
Créeme, solo cree en mi, a ti, la persona con quien comparto mi tiempo
Cada forma de ser tuya, cada forma de ser mía, todos son preciados
Si estas aquí, no necesito nada mas, definitivamente te haré feliz

Te espere bajo la lluvia, ni siquiera sabia el significado de la amabilidad
Nos extrañamos el uno al otro el la noche que estábamos heridos, aun así llegamos hasta aquí

Un encuentro irreemplazable esta conectando un milagro
Las memorias se acumulan
La canción de nuestro comienzo hace eco

A quien me apoya sin importar cuando, a mi amigo con quien comparto risas y lagrimas
Mi corazón esta lleno de solo una cosa, la palabra que envío es "gracias".

Te prometo este amor aun pasen cien años, eres mi todo
Te amo, simplemente te amo, te prometeré lo mismo mañana
Eres la única para mi en este mundo y por eso te elegí a ti
Si estas aquí, el futuro será brillante sin importar lo que pase.

la la la...
LIVE:
<<

0Comments / Comentarios

indexpost