
- Lyrics / letras [ LM.C ]
- Composition / composición [ LM.C ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2009.11.04 ]
- Single / sencillo [ GHOST†HEART ]
Album / álbum [ WONDERFUL WONDERHOLIC ] -
Romaji:
PURASUTIKKU na taiyou ga KARAKORE sareta aoi sora ni
umekomarete ukanderu okashi na sekai
KIMI to boku ga deaeta no wa douse kamisama no kimagure sa
doku iri no RINGO ame kajiri nagara odorou
sukitooru tsumasaki de egaku ai kotoba
moeagaru negai wa kaze ni notte yozora nagareru ano kumo no you ni
konna hoshi no yoru boku wa utai KIMI ga odoru tada sore dake
DORAMATIKKU na mainichi wa KARAKURI bakara tsumekomarete
higashi ni hi ga shizunde mo kizuki wa shinai
nandemo ARI na hazu na no ni doushite sugu maigo naru n darou
ENAMERU no tsuki akari michibi karete nemurou
hanarebanare no yoru wa owanai uta wo
boku dake wo matteru KIMI dake no tame ni
tsukisasaru hikari no ame wa kitto ginga wo watareba nanairo ni somaru
nami no kieta umi boku no tonari KIMI wa warau jikan yo tomare
kage no nai gyouretsu kawazoi wo aruiteku
I wish you are here…
I could die for you, But I am already dead †††
moeagaru negai wa kaze ni notte yozora nagareru ano kumo no you ni
konna hoshi no yoru boku wa utai KIMI ga odoru
dare ni mo kono sugata wa mienai dare ni mo kono koe wa kikoenai
yoru ga owaru koro boku no tonari KIMI wa inai tada sore dake
nee tada sore dake
I just want you to know I'd die for you
umekomarete ukanderu okashi na sekai
KIMI to boku ga deaeta no wa douse kamisama no kimagure sa
doku iri no RINGO ame kajiri nagara odorou
sukitooru tsumasaki de egaku ai kotoba
moeagaru negai wa kaze ni notte yozora nagareru ano kumo no you ni
konna hoshi no yoru boku wa utai KIMI ga odoru tada sore dake
DORAMATIKKU na mainichi wa KARAKURI bakara tsumekomarete
higashi ni hi ga shizunde mo kizuki wa shinai
nandemo ARI na hazu na no ni doushite sugu maigo naru n darou
ENAMERU no tsuki akari michibi karete nemurou
hanarebanare no yoru wa owanai uta wo
boku dake wo matteru KIMI dake no tame ni
tsukisasaru hikari no ame wa kitto ginga wo watareba nanairo ni somaru
nami no kieta umi boku no tonari KIMI wa warau jikan yo tomare
kage no nai gyouretsu kawazoi wo aruiteku
I wish you are here…
I could die for you, But I am already dead †††
moeagaru negai wa kaze ni notte yozora nagareru ano kumo no you ni
konna hoshi no yoru boku wa utai KIMI ga odoru
dare ni mo kono sugata wa mienai dare ni mo kono koe wa kikoenai
yoru ga owaru koro boku no tonari KIMI wa inai tada sore dake
nee tada sore dake
I just want you to know I'd die for you
Kanji:
プラスティックな太陽がカラコレされた青い空に
埋め込まれて浮かんでる オカシな世界
キミとボクが出逢えたのは どうせ神様の気紛れさ
毒入りのリンゴ飴 噛じりながら踊ろう
透き通る爪先で描く愛言葉
燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る ただそれだけ
ドラマティックな毎日はカラクリばかり詰め込まれて
東に陽が沈んでも 気付きはしない
何でもアリなはずなのに どうしてすぐ迷子になるんだろう
エナメルの月明かり 導かれて眠ろう
離ればなれの夜は 終わらない歌を ボクだけを待ってるキミだけのために
突き刺さる光の雨はきっと 銀河を渡せば七色に染まる
波の消えた海 ボクの隣 キミが笑う 時間よ止まれ
影の無い行列 川沿いを歩いてく
I wish you are here...
I could die for you, But I am already dead †††
燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る
誰にもこの姿は見えない 誰にもこの声は聴こえない
夜が終わる頃 ボクの隣 キミはいない ただそれだけ ねぇただそれだけ
I just want you to know I'd die for you
埋め込まれて浮かんでる オカシな世界
キミとボクが出逢えたのは どうせ神様の気紛れさ
毒入りのリンゴ飴 噛じりながら踊ろう
透き通る爪先で描く愛言葉
燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る ただそれだけ
ドラマティックな毎日はカラクリばかり詰め込まれて
東に陽が沈んでも 気付きはしない
何でもアリなはずなのに どうしてすぐ迷子になるんだろう
エナメルの月明かり 導かれて眠ろう
離ればなれの夜は 終わらない歌を ボクだけを待ってるキミだけのために
突き刺さる光の雨はきっと 銀河を渡せば七色に染まる
波の消えた海 ボクの隣 キミが笑う 時間よ止まれ
影の無い行列 川沿いを歩いてく
I wish you are here...
I could die for you, But I am already dead †††
燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る
誰にもこの姿は見えない 誰にもこの声は聴こえない
夜が終わる頃 ボクの隣 キミはいない ただそれだけ ねぇただそれだけ
I just want you to know I'd die for you
English Translation:
The plastic sun is embeded, floating upon the color-corrected blue sky in this strange world
Our encountering must be just God's whim
Let's dance while biting those poisoned candy apples
Transparent tiptoes are writing my words of love
The burning wish is riding the wind
Like that cloud which floats in the night sky
I (wish that I) were singing while you dance
below this starry night
That is all about it
The dramatic days
Are filled with mechanized puppets
They even didn't noticed that the sun sunk in the East
Anything is also possible
But why did I still get lost?
Let's sleep,
The enamel rising moon is directing us to do so
I will sing the endless song at the night of separation
This is only for you, whom waits for me
If the piercing rain of light can go across the milky way
It must be dyed into rainbow colors
The waves disappeared from the ocean
You are smiling, beside me
Oh time, please stop
A shadow less lineup is walking along the riverside
I wish you are here , I could DIE for you
But I am already DEAD†††
The burning wish is riding the wind
Like that cloud which floats in the night sky
I (wish that I) were singing while you dance
Nobody can see this figure
Nobody can hear this voice
When the night comes to an end
You won´t be here, beside me
That is all about it
Nee, That is all about it
I just want you to know I'd die for you
Our encountering must be just God's whim
Let's dance while biting those poisoned candy apples
Transparent tiptoes are writing my words of love
The burning wish is riding the wind
Like that cloud which floats in the night sky
I (wish that I) were singing while you dance
below this starry night
That is all about it
The dramatic days
Are filled with mechanized puppets
They even didn't noticed that the sun sunk in the East
Anything is also possible
But why did I still get lost?
Let's sleep,
The enamel rising moon is directing us to do so
I will sing the endless song at the night of separation
This is only for you, whom waits for me
If the piercing rain of light can go across the milky way
It must be dyed into rainbow colors
The waves disappeared from the ocean
You are smiling, beside me
Oh time, please stop
A shadow less lineup is walking along the riverside
I wish you are here , I could DIE for you
But I am already DEAD†††
The burning wish is riding the wind
Like that cloud which floats in the night sky
I (wish that I) were singing while you dance
Nobody can see this figure
Nobody can hear this voice
When the night comes to an end
You won´t be here, beside me
That is all about it
Nee, That is all about it
I just want you to know I'd die for you
Traducción en Español:
El sol de plástico esta incrustado, flotando en el cielo azul retocado del extraño mundo
Nuestro encuentro debió ser solo por capricho de Dios
Bailemos mientras mordemos esas manzanas de caramelo envenenadas
Pasos transparentes están escribiendo mis palabras de amor
El deseo ferviente se mueve en el viento
Como la nube que flota en el cielo nocturno
Yo (desearía) poder cantar mientras tu bailas
bajo esta noche estrellada
Eso es todo
Los dramáticos días
están llenos de marionetas mecanizadas
Ni siquiera se percataron que el sol se hundió en el este
Cualquier cosa es posible
pero por qué aun si me perdí?
Durmamos,
La esmaltada luna creciente nos lo indica
Cantaré esta canción sin fin en la noche de nuestra separación
Esto es solo para ti, quien espera por mi
Si la punzante lluvia de luz puede cruzar la vía láctea
Debe teñirse de los colores del arco iris
La olas desaparecieron del océano
Sonríes junto a mi
Oh tiempo, por favor detente
Un fila sin sombra camina a orillas del río
Desearía que estuvieras aquí, podría morir por ti
pero ya estoy muerto†††
El deseo ferviente se mueve en el viento
Como la nube que flota en el cielo nocturno
Yo (desearía) poder cantar mientras tu bailas
Nadie puede ver esta figura
Nadie puede oír esta voz
Cuando la noche llegue a su fin
No estarás aquí junto a mi
Eso es todo
Nee, eso es todo
Solo quiero que sepas que moriría por ti
Nuestro encuentro debió ser solo por capricho de Dios
Bailemos mientras mordemos esas manzanas de caramelo envenenadas
Pasos transparentes están escribiendo mis palabras de amor
El deseo ferviente se mueve en el viento
Como la nube que flota en el cielo nocturno
Yo (desearía) poder cantar mientras tu bailas
bajo esta noche estrellada
Eso es todo
Los dramáticos días
están llenos de marionetas mecanizadas
Ni siquiera se percataron que el sol se hundió en el este
Cualquier cosa es posible
pero por qué aun si me perdí?
Durmamos,
La esmaltada luna creciente nos lo indica
Cantaré esta canción sin fin en la noche de nuestra separación
Esto es solo para ti, quien espera por mi
Si la punzante lluvia de luz puede cruzar la vía láctea
Debe teñirse de los colores del arco iris
La olas desaparecieron del océano
Sonríes junto a mi
Oh tiempo, por favor detente
Un fila sin sombra camina a orillas del río
Desearía que estuvieras aquí, podría morir por ti
pero ya estoy muerto†††
El deseo ferviente se mueve en el viento
Como la nube que flota en el cielo nocturno
Yo (desearía) poder cantar mientras tu bailas
Nadie puede ver esta figura
Nadie puede oír esta voz
Cuando la noche llegue a su fin
No estarás aquí junto a mi
Eso es todo
Nee, eso es todo
Solo quiero que sepas que moriría por ti