
- Lyrics / letras [ Kazushige Nojima ]
- Composition / composición [ Nobuo Uematsu ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2001.07.18 ]
- Single / sencillo [ Suteki da ne ]
- Extra [ Final Fantasy X Theme Song ]
Romaji:
Kaze ga yoseta kotoba ni
Oyoi da kokoro
Kumo ga hakobu ashita ni
Hazun da koe
Tsuki ga yureru kagami ni
Furueta kokoro
Hoshi ga nagare koboreta
Yawarakai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi ie ude no naka
Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yumemiru
Kaze wa tomari kotoba wa
Yasashii maboroshi
Kumo wa yabure ashita wa
Tooku no koe
Tsuki ga nijimu kagami o
Nagareta kokoro
Hoshi ga yurete koboreta
Kakusenai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi ie ude no naka
Sono kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yumemiru
Oyoi da kokoro
Kumo ga hakobu ashita ni
Hazun da koe
Tsuki ga yureru kagami ni
Furueta kokoro
Hoshi ga nagare koboreta
Yawarakai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi ie ude no naka
Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yumemiru
Kaze wa tomari kotoba wa
Yasashii maboroshi
Kumo wa yabure ashita wa
Tooku no koe
Tsuki ga nijimu kagami o
Nagareta kokoro
Hoshi ga yurete koboreta
Kakusenai namida
Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi ie ude no naka
Sono kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yumemiru
Kanji:
風が寄せた言葉に
泳いだ心
雲が運ぶ明日に
弾んだ声
月が揺れる鏡に
震えた心
星が流れこぼれた
柔らかい涙
素敵だね
二人手をとり歩けたなら
行きたいよ
キミの街、家、腕の中
その胸
からだあずけ
宵(よい)にまぎれ
夢見る
風は止まり言葉は
優しい幻
雲は破れ明日は
遠くの声
月がにじむ鏡を
流れた心
星が揺れてこぼれた
隠せない涙
素敵だね
二人手をとり歩けたなら
行きたいよ
キミの街、家、腕の中
その顔
そっと触れて
朝に溶ける
夢見る
泳いだ心
雲が運ぶ明日に
弾んだ声
月が揺れる鏡に
震えた心
星が流れこぼれた
柔らかい涙
素敵だね
二人手をとり歩けたなら
行きたいよ
キミの街、家、腕の中
その胸
からだあずけ
宵(よい)にまぎれ
夢見る
風は止まり言葉は
優しい幻
雲は破れ明日は
遠くの声
月がにじむ鏡を
流れた心
星が揺れてこぼれた
隠せない涙
素敵だね
二人手をとり歩けたなら
行きたいよ
キミの街、家、腕の中
その顔
そっと触れて
朝に溶ける
夢見る
English Translation:
The wind, like a heart that swam in the accumulated words
The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful,
To walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful,
To walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.
The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful,
To walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful,
To walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.
Traducción en Español:
El viento, como un corazón que nada en los mundos acumulados
Las nubes, una voz que fue lanzada hacia el futuro
La luna, un corazón que tiembla en un espejo inestable
Las estrellas, gentiles lagrimas en una corriente rebosante
No es hermoso,
Caminar juntos agarrados de mano
Si quisiera ir,
a to ciudad, a tu casa, hacia tus brazos
Ese corazón,
que yace dentro de tu cuerpo
En esas noches confusas
yo sueño
El viento, sus palabras vacilantes son una ilusión gentil
Las nubes, el futuro interrumpido como una voz distante
La luna, un corazón fluyendo en un espejo borroso
Las estrellas, rotas y balanceándose, como lagrimas imposibles de esconder.
No es hermoso,
Caminar juntos agarrados de mano
Si quisiera ir,
a to ciudad, a tu casa, hacia tus brazos
Esa cara,
un suave toque,
disolviéndose en la mañana,
yo sueño.
Las nubes, una voz que fue lanzada hacia el futuro
La luna, un corazón que tiembla en un espejo inestable
Las estrellas, gentiles lagrimas en una corriente rebosante
No es hermoso,
Caminar juntos agarrados de mano
Si quisiera ir,
a to ciudad, a tu casa, hacia tus brazos
Ese corazón,
que yace dentro de tu cuerpo
En esas noches confusas
yo sueño
El viento, sus palabras vacilantes son una ilusión gentil
Las nubes, el futuro interrumpido como una voz distante
La luna, un corazón fluyendo en un espejo borroso
Las estrellas, rotas y balanceándose, como lagrimas imposibles de esconder.
No es hermoso,
Caminar juntos agarrados de mano
Si quisiera ir,
a to ciudad, a tu casa, hacia tus brazos
Esa cara,
un suave toque,
disolviéndose en la mañana,
yo sueño.