
- Lyrics / letras [ TEEDA, KENJI03 & Me ]
- Composition / composición [ BACK-ON ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.02.09 ]
- Single / sencillo [ with you Feat. Me ]
Album / álbum [ Hello World ] - Extra [ Tales of the World: Radiant Mythology 3 Theme Song ]
Romaji:
tokubetsu na kimochi ni nareru hito
deai wakare no naka sagashi tsudukete
hibi ha mou supiido de
boku wo oikoshite kunoni
hitoridachi tomatte ita
kimi wa tada waratte
( minna onaji da ) tte itte
mae wo mite aruite ita
kokoro no naka wa senmeina color
kako no itami ga shibaru sono karada
mazu ha koko kara, tomo ni koerunda !
tsukuriageta kyoukaisen ! sono te hanasu na !!
kimi to deaeta koto de, boku wa tsuyoku nareta
monotarinai mainichi ga michi tari ta hibi he
( monokuro ni mieteta sekai ha kara !
kono hitomi no naka kimi ga irukara !)
tomatte ita boku no sekai wa ugoki dashita
ima made no boku wa nani wo shitetan darou
kyuukutsu na semai sekai kara
tobidasu to kimetanda
taiyou to chi no aida de mezasu !
bureru koto wa nai mune no konpasu !
ayumi tsudukenda ashita no hougaku !
michi ga nai nonara , michi wo sousaku !
( ongaku ni ) genkai nante nai !!
kurai heya de fusagikonda
ano goro no boku wa
ashita ni yobaretemo furimuke nakatta
( haruka kanata no hikari mezashite ,
kasaneta negai wa yami wo saiteku !)
kimi to deatte warai kata mo omoidaseta
1+1 ga unda shoudou
hiyoku no tsubasa habataki joushou !
yume tsukamu made no kyori wa so long!
oikaze ni ride on!!
kimi to deaeta koto de, boku wa tsuyoku nareta
monotarinai mainichi ga michi tarita hibi he
( monokuro ni mieteta sekai ha kara !
kono hitomi no naka kimi ga irukara !)
tomatte ita boku no sekai wa
kono te no naka ni yume wo tsukamu toki wa
zutto boku no tonari de waratte ite hoshii
( haruka kanata no hikari mezashite ,
kasaneta negai ha yami wo saiteku !)
kimi ga itakara
boku wa mirai to mata deaetanda ...
deai wakare no naka sagashi tsudukete
hibi ha mou supiido de
boku wo oikoshite kunoni
hitoridachi tomatte ita
kimi wa tada waratte
( minna onaji da ) tte itte
mae wo mite aruite ita
kokoro no naka wa senmeina color
kako no itami ga shibaru sono karada
mazu ha koko kara, tomo ni koerunda !
tsukuriageta kyoukaisen ! sono te hanasu na !!
kimi to deaeta koto de, boku wa tsuyoku nareta
monotarinai mainichi ga michi tari ta hibi he
( monokuro ni mieteta sekai ha kara !
kono hitomi no naka kimi ga irukara !)
tomatte ita boku no sekai wa ugoki dashita
ima made no boku wa nani wo shitetan darou
kyuukutsu na semai sekai kara
tobidasu to kimetanda
taiyou to chi no aida de mezasu !
bureru koto wa nai mune no konpasu !
ayumi tsudukenda ashita no hougaku !
michi ga nai nonara , michi wo sousaku !
( ongaku ni ) genkai nante nai !!
kurai heya de fusagikonda
ano goro no boku wa
ashita ni yobaretemo furimuke nakatta
( haruka kanata no hikari mezashite ,
kasaneta negai wa yami wo saiteku !)
kimi to deatte warai kata mo omoidaseta
1+1 ga unda shoudou
hiyoku no tsubasa habataki joushou !
yume tsukamu made no kyori wa so long!
oikaze ni ride on!!
kimi to deaeta koto de, boku wa tsuyoku nareta
monotarinai mainichi ga michi tarita hibi he
( monokuro ni mieteta sekai ha kara !
kono hitomi no naka kimi ga irukara !)
tomatte ita boku no sekai wa
kono te no naka ni yume wo tsukamu toki wa
zutto boku no tonari de waratte ite hoshii
( haruka kanata no hikari mezashite ,
kasaneta negai ha yami wo saiteku !)
kimi ga itakara
boku wa mirai to mata deaetanda ...
Kanji:
特別な気持ちになれる人
出会い別れ の中 探し続けて
日々は猛スピードで
僕を追い越してくのに
独り立ち止まっていた、、
君はただ 笑って
『みんな同じだ』って言って
前を見て 歩いていた
心の中は鮮明なcolor
過去の痛みが縛るその体
まずはここから、共に越えるんだ!
作り上げた境界線!その手離すな!!
君と出会えた事で、僕は強くなれた
物足りない毎日が 満ち足りた日々へ
(モノクロに見えてた世界はカラー!
この瞳のなかキミがいるから!)
止まっていた僕の世界は、動き出した
今までの僕は 何をしてたんだろう
窮屈な狭い世界から
飛び出すと決めたんだ
太陽と地の間で目指す!
ぶれる事はない胸のコンパス!
歩み続けんだ明日の方角!
道がないのなら、道を創作!
(音楽に)限界なんてない!!
暗い 部屋でふさぎ込んだ
あの頃の 僕は
明日に呼ばれても 振り向けなかった
(遥か彼方の光目指して、
重ねた願いは闇を裂いてく!)
君と出逢って笑い方も思い出せた
1+1が生んだ衝動
比翼の翼羽ばたき上昇!
夢掴むまでの距離はso long!
追い風にRide on!!
君と出会えた事で、僕は強くなれた
物足りない毎日が 満ち足りた日々へ
(モノクロに見えてた世界はカラー!
この瞳のなかキミがいるから!)
止まっていた僕の世界は、
この手の中に夢を掴む時は
ずっと僕のとなりで笑っていてほしい、、、
(遥か彼方の光目指して、
重ねた願いは闇を裂いてく!)
君がいたから
僕は未来とまた出逢えたんだ。。。
出会い別れ の中 探し続けて
日々は猛スピードで
僕を追い越してくのに
独り立ち止まっていた、、
君はただ 笑って
『みんな同じだ』って言って
前を見て 歩いていた
心の中は鮮明なcolor
過去の痛みが縛るその体
まずはここから、共に越えるんだ!
作り上げた境界線!その手離すな!!
君と出会えた事で、僕は強くなれた
物足りない毎日が 満ち足りた日々へ
(モノクロに見えてた世界はカラー!
この瞳のなかキミがいるから!)
止まっていた僕の世界は、動き出した
今までの僕は 何をしてたんだろう
窮屈な狭い世界から
飛び出すと決めたんだ
太陽と地の間で目指す!
ぶれる事はない胸のコンパス!
歩み続けんだ明日の方角!
道がないのなら、道を創作!
(音楽に)限界なんてない!!
暗い 部屋でふさぎ込んだ
あの頃の 僕は
明日に呼ばれても 振り向けなかった
(遥か彼方の光目指して、
重ねた願いは闇を裂いてく!)
君と出逢って笑い方も思い出せた
1+1が生んだ衝動
比翼の翼羽ばたき上昇!
夢掴むまでの距離はso long!
追い風にRide on!!
君と出会えた事で、僕は強くなれた
物足りない毎日が 満ち足りた日々へ
(モノクロに見えてた世界はカラー!
この瞳のなかキミがいるから!)
止まっていた僕の世界は、
この手の中に夢を掴む時は
ずっと僕のとなりで笑っていてほしい、、、
(遥か彼方の光目指して、
重ねた願いは闇を裂いてく!)
君がいたから
僕は未来とまた出逢えたんだ。。。
English Translation:
Within my encounters and breakups with others,
I keep on searching for that "special" someone.
Even though my days were overtaking me at alarmingly high speed,
I was standing still for a long time.
You smiled at me, telling me "It's the same for everyone.",
and, while looking ahead, you kept walking.
Inside your heart is a vivid color,
while your body is bound by your past agonies.
For starters, let's cross together over
that forged boundary line! Don't let go of that hand!!
Because I met you, I was able to become stronger.
My unfulfilling days were also becoming satisfying.
(The monochrome world has turned colorful! Because I can see you through my eyes!)
My once-halted world has started moving again.
Up until this point, just what have I been doing?
I've decided to jump out of this painfully cramped world.
I aim for the space between the sun and the land! The compass in my heart won't be blurred.
I must keep heading towards tomorrow! When there's no path, I'll search for one!
There's no such thing as a limit (to music)!!
When I used to lock myself in my room sulking,
I wasn't able to turn my head even though tomorrow was calling for me.
(While we aim for the light in the distance, our resonating wishes will cleave the darkness!)
Through meeting you, I was able to recall how to smile.
1+1 gave rise to an impulse. Flying side by side, we flap our wings and soar even higher!
The distance until we seize our dream is so long! So let's ride on the wind!!
Because I met you, I was able to become stronger.
My unfulfilling days were also becoming satisfying.
(The monochrome world has turned colorful! Because I can see you through my eyes!)
In my once-halted world,
once I finally seize my dream with my hand,
I want you to always stay by my side smiling...
(While we aim for the light in the distance, our resonating wishes will cleave the darkness!)
Because you were with me this whole time, I was able to find my future once more...
I keep on searching for that "special" someone.
Even though my days were overtaking me at alarmingly high speed,
I was standing still for a long time.
You smiled at me, telling me "It's the same for everyone.",
and, while looking ahead, you kept walking.
Inside your heart is a vivid color,
while your body is bound by your past agonies.
For starters, let's cross together over
that forged boundary line! Don't let go of that hand!!
Because I met you, I was able to become stronger.
My unfulfilling days were also becoming satisfying.
(The monochrome world has turned colorful! Because I can see you through my eyes!)
My once-halted world has started moving again.
Up until this point, just what have I been doing?
I've decided to jump out of this painfully cramped world.
I aim for the space between the sun and the land! The compass in my heart won't be blurred.
I must keep heading towards tomorrow! When there's no path, I'll search for one!
There's no such thing as a limit (to music)!!
When I used to lock myself in my room sulking,
I wasn't able to turn my head even though tomorrow was calling for me.
(While we aim for the light in the distance, our resonating wishes will cleave the darkness!)
Through meeting you, I was able to recall how to smile.
1+1 gave rise to an impulse. Flying side by side, we flap our wings and soar even higher!
The distance until we seize our dream is so long! So let's ride on the wind!!
Because I met you, I was able to become stronger.
My unfulfilling days were also becoming satisfying.
(The monochrome world has turned colorful! Because I can see you through my eyes!)
In my once-halted world,
once I finally seize my dream with my hand,
I want you to always stay by my side smiling...
(While we aim for the light in the distance, our resonating wishes will cleave the darkness!)
Because you were with me this whole time, I was able to find my future once more...
Traducción en Español:
Entre mis encuentros y separaciones con otros,
sigo buscando por esa persona "especial"
Aunque mis días me rebasaban a una velocidad alarmante,
estuve parada estática por mucho tiempo
Me sonreíste y dijiste "Eso le pasa a todos."
y mientras mirabas hacia adelante, seguiste caminando
Dentro de corazón hay un vivido color,
incluso cuando tu cuerpo esta atado a las agonías del pasado
Por ahora, crucemos juntos
esa linea fronteriza forjada! No sueltes esa mano!!
Porque te conocí, pude hacerme mas fuerte
También, mis días frustrantes empezaron a volverse gratificantes
(El mundo monocromático se ha vuelto colorido! Porque te veo a través de mis ojos!)
Mi mundo que estuvo una vez inmóvil, ha comenzado a moverse de nuevo.
Hasta ahora, que es lo que he estado haciendo?
He decidido saltar y salir de este doloroso y estrecho mundo
Apunto hacia el espacio entre el sol y la tierra! El compás en mi corazón no se desorientará
Debo seguir hacia mi mañana! Cuando no hay camino, buscaré uno!
No hay tal cosa como limite (a la música)!!
Cuando solía encerrarme en mi habitación deprimiendome,
no podía voltear la cabeza aunque me llamara el mañana
(Mientras apuntamos hacia la luz en la distancia, nuestros deseos resonantes perforaran la oscuridad!)
Al conocerte, pude recordar como sonreír
1+1 dio surgimiento a un impulso. Volando lado a lado, agitamos nuestras alas y nos elevamos aun mas alto!
La distancia para que alcancemos nuestro sueño es tan larga! Así que volemos en el viento!
Porque te conocí, pude hacerme mas fuerte
También, mis días frustrantes empezaron a volverse gratificantes
(El mundo monocromático se ha vuelto colorido! Porque te veo a través de mis ojos!)
Mi mundo que estuvo una vez inmóvil
Una vez haya logrado mis sueño con mis manos,
quiero que te quedes a mi lado sonriendo...
(Mientras apuntamos hacia la luz en la distancia, nuestros deseos resonantes perforaran la oscuridad!)
Porque estuviste conmigo todo este tiempo, pude encontrar nuevamente mi futuro...
sigo buscando por esa persona "especial"
Aunque mis días me rebasaban a una velocidad alarmante,
estuve parada estática por mucho tiempo
Me sonreíste y dijiste "Eso le pasa a todos."
y mientras mirabas hacia adelante, seguiste caminando
Dentro de corazón hay un vivido color,
incluso cuando tu cuerpo esta atado a las agonías del pasado
Por ahora, crucemos juntos
esa linea fronteriza forjada! No sueltes esa mano!!
Porque te conocí, pude hacerme mas fuerte
También, mis días frustrantes empezaron a volverse gratificantes
(El mundo monocromático se ha vuelto colorido! Porque te veo a través de mis ojos!)
Mi mundo que estuvo una vez inmóvil, ha comenzado a moverse de nuevo.
Hasta ahora, que es lo que he estado haciendo?
He decidido saltar y salir de este doloroso y estrecho mundo
Apunto hacia el espacio entre el sol y la tierra! El compás en mi corazón no se desorientará
Debo seguir hacia mi mañana! Cuando no hay camino, buscaré uno!
No hay tal cosa como limite (a la música)!!
Cuando solía encerrarme en mi habitación deprimiendome,
no podía voltear la cabeza aunque me llamara el mañana
(Mientras apuntamos hacia la luz en la distancia, nuestros deseos resonantes perforaran la oscuridad!)
Al conocerte, pude recordar como sonreír
1+1 dio surgimiento a un impulso. Volando lado a lado, agitamos nuestras alas y nos elevamos aun mas alto!
La distancia para que alcancemos nuestro sueño es tan larga! Así que volemos en el viento!
Porque te conocí, pude hacerme mas fuerte
También, mis días frustrantes empezaron a volverse gratificantes
(El mundo monocromático se ha vuelto colorido! Porque te veo a través de mis ojos!)
Mi mundo que estuvo una vez inmóvil
Una vez haya logrado mis sueño con mis manos,
quiero que te quedes a mi lado sonriendo...
(Mientras apuntamos hacia la luz en la distancia, nuestros deseos resonantes perforaran la oscuridad!)
Porque estuviste conmigo todo este tiempo, pude encontrar nuevamente mi futuro...