
- Lyrics / letras [ miku ]
- Composition / composición [ Takanori Tsunoda ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.02.15 ]
- Single / sencillo [ Only you ~Kimi to no Kizuna~ ]
Album / álbum [ ] - Extra [ Beelzebub Opening Theme Song 5 ]
Romaji:
Tatoeba ima koko de kimi ga kiete sa
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
“Arigatou” iu yo kimi to no kizuna yuragu koto no nai kiseki
Mahou no you da ne futashika na mirai mo junsui ni shinjite koreta
Toki ni yume wo morai namida wo azuke
Sodateta omoi ga afureru yo
Tatoeba ima koko de kimi ga kiete sa
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
Aruite iku yo jishin wo motte dareka ga hitsuyou to suru koto de
Kimi ni totte boku ga subete de wa nakute mo ichibu ni nareteru to ii na
Tomaranai namida kakushitaku naru kurai ni
Kimi he no omoi ga afureru yo
Tatoeba ima koko de boku ga kiete sa
Tatoeba sekai wa shiranu kao de mawarou to mo
Negau no wa kimi no kokoro de kagayakitsuzukeru koto
Kayoiau yorokobi kanjite to be with you
Onaji toki wo kakeru destiny
Nariyamanu kiseki wo
Tatoeba ima koko de kimi ga kiete sa
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite
Kirei na mono dake ja nai to omou kedo
Donna toki mo tomo ni kanjite ikite ikou
Shinji nuku hodo ni uragiraregachi na kono jidai de
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
“Arigatou” iu yo kimi to no kizuna yuragu koto no nai kiseki
Mahou no you da ne futashika na mirai mo junsui ni shinjite koreta
Toki ni yume wo morai namida wo azuke
Sodateta omoi ga afureru yo
Tatoeba ima koko de kimi ga kiete sa
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
Aruite iku yo jishin wo motte dareka ga hitsuyou to suru koto de
Kimi ni totte boku ga subete de wa nakute mo ichibu ni nareteru to ii na
Tomaranai namida kakushitaku naru kurai ni
Kimi he no omoi ga afureru yo
Tatoeba ima koko de boku ga kiete sa
Tatoeba sekai wa shiranu kao de mawarou to mo
Negau no wa kimi no kokoro de kagayakitsuzukeru koto
Kayoiau yorokobi kanjite to be with you
Onaji toki wo kakeru destiny
Nariyamanu kiseki wo
Tatoeba ima koko de kimi ga kiete sa
Tatoeba nanimo kamo owari yuku sadame demo
Kawaranai yo futari de mita keshiki mo kono kimochi mo
Sasaeau tsuyosa wo kanjite
Kirei na mono dake ja nai to omou kedo
Donna toki mo tomo ni kanjite ikite ikou
Shinji nuku hodo ni uragiraregachi na kono jidai de
Sasaeau tsuyosa wo kanjite only you
Kanji:
例えば今 此処でキミが消えてさ
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて only you
「ありがとう」言うよ キミとの絆 揺らぐことのない軌跡
魔法のようだね 不確かな未来も 純粋に信じてこれた
時に夢をもらい 涙を預け
育てた想いが溢れるよ
例えば今 此処でキミが消えてさ
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて only you
歩いていくよ 自信を持って 誰かが必要とすることで
キミにとって僕が 全てではなくても 一部になれてるといいな
止まらない涙 隠したくなるくらいに
キミへの想いが溢れるよ
例えば 今此処で僕が消えてさ
例えば 地球(セカイ)は知らぬ顔で回ろうとも
願うのは キミの心で輝き続けること
通い合う喜び感じて to be with you
同じ瞬間(トキ)を 駆けるdestiny
鳴り止まぬ奇跡を
例えば今 此処でキミが消えてさ
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて
綺麗なモノだけじゃないと思うけど
どんな時も共に感じて生きていこう
信じ抜くほどに 裏切られがちなこの時代で
支えあう強さを感じて only you
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて only you
「ありがとう」言うよ キミとの絆 揺らぐことのない軌跡
魔法のようだね 不確かな未来も 純粋に信じてこれた
時に夢をもらい 涙を預け
育てた想いが溢れるよ
例えば今 此処でキミが消えてさ
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて only you
歩いていくよ 自信を持って 誰かが必要とすることで
キミにとって僕が 全てではなくても 一部になれてるといいな
止まらない涙 隠したくなるくらいに
キミへの想いが溢れるよ
例えば 今此処で僕が消えてさ
例えば 地球(セカイ)は知らぬ顔で回ろうとも
願うのは キミの心で輝き続けること
通い合う喜び感じて to be with you
同じ瞬間(トキ)を 駆けるdestiny
鳴り止まぬ奇跡を
例えば今 此処でキミが消えてさ
例えば何もかも終わりゆくサダメでも
変わらないよ 二人で見た景色もこのキモチも
支えあう強さを感じて
綺麗なモノだけじゃないと思うけど
どんな時も共に感じて生きていこう
信じ抜くほどに 裏切られがちなこの時代で
支えあう強さを感じて only you
English Translation:
Say if for example, you were to disappear here and right now
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I'll say "Thank you" for my bonds with you will never waver
Like magic, innocently believing in the uncertain future
The dream you gave and the tears you entrusted me at that time
overflowed my increasing feelings
Say if for example, you were to disappear here and right now
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I shall walk with the confidence everyone needs
I hope that for you, I have become, partly if not completely, someone familiar
The tears won't stop, as much as I'll like to hide them
My feelings for you are overflowing
Say if for example, I were to disappear here and right now
Say if for example, the world were to revolve around an unknown person
I hope your heart will continue to shine
Feel my joy of being with you again
At that very same instant run towards your destiny
Sounds like a really great miracle
Say if for example, you were to disappear here and right now
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I'm not only thinking in the good and pretty moments
No matter when or what we both feel, let's continue living
In this era where we tend to betray and cut ties with others
Feel the supportive strength I give to only you
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I'll say "Thank you" for my bonds with you will never waver
Like magic, innocently believing in the uncertain future
The dream you gave and the tears you entrusted me at that time
overflowed my increasing feelings
Say if for example, you were to disappear here and right now
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I shall walk with the confidence everyone needs
I hope that for you, I have become, partly if not completely, someone familiar
The tears won't stop, as much as I'll like to hide them
My feelings for you are overflowing
Say if for example, I were to disappear here and right now
Say if for example, the world were to revolve around an unknown person
I hope your heart will continue to shine
Feel my joy of being with you again
At that very same instant run towards your destiny
Sounds like a really great miracle
Say if for example, you were to disappear here and right now
In the end its only "for example"
They won't change, the landscape we saw together nor this feelings
Feel the supportive strength I give to only you
I'm not only thinking in the good and pretty moments
No matter when or what we both feel, let's continue living
In this era where we tend to betray and cut ties with others
Feel the supportive strength I give to only you
Traducción en Español:
Si por ejemplo tu fueras a desaparecer aquí y ahora
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
Te diré "gracias" por mi lazo contigo que nunca se romperá
Como la magia, creyendo ingenuamente en el futuro incierto
El sueño que me diste y las lagrimas que me confiaste en aquel momento
desbordaron mis sentimientos que crecían
Si por ejemplo tu fueras a desaparecer aquí y ahora
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
Caminare con la confianza que todos necesitan
Espero que para ti, me haya vuelto, en parte sino completamente, alguien confiable
Las lagrimas no se detienen a pesar de lo mucho que quisiera esconderlas
Mis sentimientos por ti se desbordan
Si por ejemplo yo fuera a desaparecer aquí y ahora
Si por ejemplo el mundo girara alrededor de un ser desconocido
Deseo que tu corazón siga brillando
Siente mi alegría de estar contigo nuevamente
En ese mismo instante corre hacia tu destino
Suena como un gran milagro
Si por ejemplo tu fueras a desaparecer aquí y ahora
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
No solo estoy pensando en los buenos y bonitos tiempos
sin importar cuando o como nos sintamos, sigamos viviendo
En esta era en que solemos traicionar y cortar lazos con los demás
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
Te diré "gracias" por mi lazo contigo que nunca se romperá
Como la magia, creyendo ingenuamente en el futuro incierto
El sueño que me diste y las lagrimas que me confiaste en aquel momento
desbordaron mis sentimientos que crecían
Si por ejemplo tu fueras a desaparecer aquí y ahora
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
Caminare con la confianza que todos necesitan
Espero que para ti, me haya vuelto, en parte sino completamente, alguien confiable
Las lagrimas no se detienen a pesar de lo mucho que quisiera esconderlas
Mis sentimientos por ti se desbordan
Si por ejemplo yo fuera a desaparecer aquí y ahora
Si por ejemplo el mundo girara alrededor de un ser desconocido
Deseo que tu corazón siga brillando
Siente mi alegría de estar contigo nuevamente
En ese mismo instante corre hacia tu destino
Suena como un gran milagro
Si por ejemplo tu fueras a desaparecer aquí y ahora
Al final es solo "si por ejemplo"
Ni el paisaje que vimos juntos ni estos sentimientos cambiaran
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
No solo estoy pensando en los buenos y bonitos tiempos
sin importar cuando o como nos sintamos, sigamos viviendo
En esta era en que solemos traicionar y cortar lazos con los demás
Siente la fuerza de apoyo que te doy solo a ti
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.