mellifluous words mellifluous words


Romaji: Omoi daseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozorano shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita

Natsukashii iro ni mado ga somaru

Mae wo muitereba mata aemasuka
Mirai wa doko e demo tsuzuiterunda
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itaina

Hito shirezu
My Heart's a Battleground
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I (I need more affections than you know)
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)

Nido to aenu hito ni basho ni  mado wo akeru

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsumademo nemutte ita

My fears, all my lies
Aozora no shita de...
Kanji: 思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた

懐かしい色に
窓が染まる

前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな

人知れず
My Heart's a Battleground
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I (I need more affections than you know)
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)

二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける

思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた

青空の下で...
English Translation: When I remember  the long, long time ago
The future was bright wherever I looked
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid

The windows are being stained with a nostalgic color

If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch the times change

Hidden away
My Heart's a Battleground
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I (I need more affections than you know)
Snoitome eurt deen I (I need true emotions)

I open the window  to those people and places I can never go to

When I remember  the long, long time ago
The future was bright wherever I looked
Underneath the beautiful blue sky
We would keep sleeping

Underneath the blue sky...
Traducción en Español: Cuando recuerdo aquel momento, hace mucho, mucho tiempo
El futuro era brillante donde quiera que mirara
Bajo el hermoso cielo azul
Estábamos un poco asustados

Las ventanas están machándose de un color nostálgico

Si miro hacia adelante, podre volver a verte?
El futuro sigue y sigue
Bajo un gran letrero
Quiero ver el tiempo cambiar

Escondido
Mi corazon es un campo de batalla
Senoicome saredadrev otisecen (Necesito verdaderas emociones)
Seerc euq ol ed otcefa sam otisecen (Necesito mas afecto de lo que crees)
Senoicome saredadrev otisecen (Necesito verdaderas emociones)

Abro la ventana a aquellas personas y lugar que nunca podre ir

Cuando recuerdo aquel momento, hace mucho, mucho tiempo
El futuro era brillante donde quiera que mirara
Bajo el hermoso cielo azul
Nos quedábamos durmiendo

Bajo el cielo azul..
Kingdom Hearts Hearts 358/2 Days Opening:
LIVE acoustic:
<<

0Comments / Comentarios

indexpost