
- Lyrics / letras [ Soluna ]
- Composition / composición [ Chris Janey/Junior Jokinen ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ ]
- Single / sencillo [ Wild at Heart ]
Album / álbum [ Popcorn ] - Extra [ Lucky Seven Theme Song ]
Romaji:
Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday
Tsuyoi kaze ga higashi e nishi e fuitemo I don't care
Doredake nigetemo ashita wa shiran kao de yattekuru sa
Kakenuketa sono saki ni kotae ga aru no kara La la la la
Oretachi wa modorenai Okay! All Right!
Sekai no hate made Akireru hodo kimi to
Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday
Soko sugitara sutete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni makase
Nani ga okoru ka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go
Ikigirashite hashiru Day by day Kirei goto wa ni awanai
Toki ni wa nagare ni sakaratte Moetsukitemo kamawanai sa
Boro boro no naito demo Kimi ga iru kara La la la la
Taikutsu na machi wo nuke Ride on, right now
Furikaeranai Kinou ni wakare tsugete
Deatta nakama yo sono mama de ii
Tamerau koto nado nanimo nai ze
Oretachi ga kitto mune ni himeta
Namida no kawari ni waratte Say good bye
Moshimo tabidachi wo kimeta toki wa
Nanimo iwanai de miokuru kara
Yakusoku nanka wa hitsuyou nai kara
Ima wo Ikiru Dake sa My friend
Sou kurayami no naka de
Tatoe taoreta toki wa Kono te sashi noberu kara
Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de warai tobou ka Someday
Soko sugitara subete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni mukatte
Nani ga okoruka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday
Tsuyoi kaze ga higashi e nishi e fuitemo I don't care
Doredake nigetemo ashita wa shiran kao de yattekuru sa
Kakenuketa sono saki ni kotae ga aru no kara La la la la
Oretachi wa modorenai Okay! All Right!
Sekai no hate made Akireru hodo kimi to
Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday
Soko sugitara sutete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni makase
Nani ga okoru ka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go
Ikigirashite hashiru Day by day Kirei goto wa ni awanai
Toki ni wa nagare ni sakaratte Moetsukitemo kamawanai sa
Boro boro no naito demo Kimi ga iru kara La la la la
Taikutsu na machi wo nuke Ride on, right now
Furikaeranai Kinou ni wakare tsugete
Deatta nakama yo sono mama de ii
Tamerau koto nado nanimo nai ze
Oretachi ga kitto mune ni himeta
Namida no kawari ni waratte Say good bye
Moshimo tabidachi wo kimeta toki wa
Nanimo iwanai de miokuru kara
Yakusoku nanka wa hitsuyou nai kara
Ima wo Ikiru Dake sa My friend
Sou kurayami no naka de
Tatoe taoreta toki wa Kono te sashi noberu kara
Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de warai tobou ka Someday
Soko sugitara subete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni mukatte
Nani ga okoruka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go
Kanji:
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
強い風が 東へ 西へ 吹いても I don't care
どれだけ逃げても 明日は知らん顔で やってくるさ
駆け抜けたその先に答えがあるのから ラララ
俺たちは戻れない Okay! All Right!
世界の果てまで あきれるほど 君と
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go
息切らして走る Day by day きれい事は似合わない
時には流れに逆らって燃え尽きても構わないさ
ボロボロのナイトでも 君がいるから ラララ
退屈な街を抜け Ride on, right now
振り返らない 昨日に別れ告げて
出会えた仲間よそのままでいい
ためらう事など何もないぜ
俺達はきっと胸に秘めた
涙のかわりに笑って Say good bye
もしも旅立ちを決めた時は
何も言わないで見送るから
約束なんかは必要ないから
今を 生きる だけさ My friend
そう 暗闇の中で
例え倒れた時は この手差し伸べるから
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
強い風が 東へ 西へ 吹いても I don't care
どれだけ逃げても 明日は知らん顔で やってくるさ
駆け抜けたその先に答えがあるのから ラララ
俺たちは戻れない Okay! All Right!
世界の果てまで あきれるほど 君と
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go
息切らして走る Day by day きれい事は似合わない
時には流れに逆らって燃え尽きても構わないさ
ボロボロのナイトでも 君がいるから ラララ
退屈な街を抜け Ride on, right now
振り返らない 昨日に別れ告げて
出会えた仲間よそのままでいい
ためらう事など何もないぜ
俺達はきっと胸に秘めた
涙のかわりに笑って Say good bye
もしも旅立ちを決めた時は
何も言わないで見送るから
約束なんかは必要ないから
今を 生きる だけさ My friend
そう 暗闇の中で
例え倒れた時は この手差し伸べるから
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday
そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go
English Translation:
Like we're tumbling through this life, that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Even if a strong wind blows to the east or the west, I don't care
No matter how far you run away, tomorrow will come around wearing an unconcerned expression
I wonder if there'll be an answer beyond that point we ran past La la la la
We can't go back now Okay! All Right!
With you, we'll go to the end of the world until we get tired of it
Like we're tumbling through this life, that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows and then
Nobody will know what will happen
We're just living in the present Let's go
We're out of breath from the days that rushed by. Finishing things in a hurry doesn't suit us
Sometimes we go against the flow and we don't care if we'll get burned out from it
Even on nights when I'm worn out, so long as you are there I'm okay La la la la
Let's get away from the boring town Ride on, right now
We won't look back, say farewell to yesterday
To all the friends I've met, we're fine as we are
There's nothing to hesitate about
The tears we keep hidden in our hearts
Say good bye to them, for they will surely turn into laughter.
If the time comes that I've decided to set out
Don't say anything and see me off
We don't really need promises
We're just living in the present, my friend
That's right, if you were to fall down in the darkness, I'll offer my hand to help
Like we're tumbling through this life, that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows and then
Nobody will know what will happen
We're just living in the present Let's go
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Even if a strong wind blows to the east or the west, I don't care
No matter how far you run away, tomorrow will come around wearing an unconcerned expression
I wonder if there'll be an answer beyond that point we ran past La la la la
We can't go back now Okay! All Right!
With you, we'll go to the end of the world until we get tired of it
Like we're tumbling through this life, that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows and then
Nobody will know what will happen
We're just living in the present Let's go
We're out of breath from the days that rushed by. Finishing things in a hurry doesn't suit us
Sometimes we go against the flow and we don't care if we'll get burned out from it
Even on nights when I'm worn out, so long as you are there I'm okay La la la la
Let's get away from the boring town Ride on, right now
We won't look back, say farewell to yesterday
To all the friends I've met, we're fine as we are
There's nothing to hesitate about
The tears we keep hidden in our hearts
Say good bye to them, for they will surely turn into laughter.
If the time comes that I've decided to set out
Don't say anything and see me off
We don't really need promises
We're just living in the present, my friend
That's right, if you were to fall down in the darkness, I'll offer my hand to help
Like we're tumbling through this life, that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then someday let's go to somewhere else
Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows and then
Nobody will know what will happen
We're just living in the present Let's go
Traducción en Español:
Como si esta vida, que solo ocurre una vez, se viniera abajo
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Aun si un fuerte viento sopla del este o del oeste, no me importa
Sin importar lo lejos que corras, el mañana llegará con una mirada indiferente
Me pregunto si habrá una respuesta mas allá de aquel punto que pasamos Lalala
Ya no podemos dar marcha atrás, Okay! Muy bien!
Contigo, iremos al fin del mundo hasta que nos cansemos
Como si esta vida, que solo ocurre una vez, se viniera abajo
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Una vez hayamos pasado aquel punto, deshazte de todo y vamos
Deja el mañana al viento y así
nadie sabrá lo que pasará
Solo vivimos en el presente, vamos
Estamos sin aliento por los días que se abalanzaron. Terminar las cosas de prisa no es lo nuestro
A veces vamos en contra de la corriente y no nos importa si explotaremos por eso
Incluso en noches que estoy cansado, estoy bien siempre cuando estés allí Lalala
Huyamos de la aburrida ciudad, Móntate ahora
No miraremos atrás, dile adiós al ayer
A todos los amigos que he conocido, estamos bien como somos
No hay nada de que dudar
Las lagrimas que escondimos en nuestros corazones
diles adiós, pues sin dudas se transformaran en risas.
Si llega el tiempo en que decido partir
No digas nada y despídete de mi
No necesitamos promesas
Solo vivimos en el presento, mi amigo
Así es, si te fueras a caer en la oscuridad, te extenderé mi mano para ayudarte
Como si esta vida, que solo ocurre una vez, se viniera abajo
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Una vez hayamos pasado aquel punto, deshazte de todo y vamos
Deja el mañana al viento y así
nadie sabrá lo que pasará
Solo vivimos en el presente, vamos
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Aun si un fuerte viento sopla del este o del oeste, no me importa
Sin importar lo lejos que corras, el mañana llegará con una mirada indiferente
Me pregunto si habrá una respuesta mas allá de aquel punto que pasamos Lalala
Ya no podemos dar marcha atrás, Okay! Muy bien!
Contigo, iremos al fin del mundo hasta que nos cansemos
Como si esta vida, que solo ocurre una vez, se viniera abajo
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Una vez hayamos pasado aquel punto, deshazte de todo y vamos
Deja el mañana al viento y así
nadie sabrá lo que pasará
Solo vivimos en el presente, vamos
Estamos sin aliento por los días que se abalanzaron. Terminar las cosas de prisa no es lo nuestro
A veces vamos en contra de la corriente y no nos importa si explotaremos por eso
Incluso en noches que estoy cansado, estoy bien siempre cuando estés allí Lalala
Huyamos de la aburrida ciudad, Móntate ahora
No miraremos atrás, dile adiós al ayer
A todos los amigos que he conocido, estamos bien como somos
No hay nada de que dudar
Las lagrimas que escondimos en nuestros corazones
diles adiós, pues sin dudas se transformaran en risas.
Si llega el tiempo en que decido partir
No digas nada y despídete de mi
No necesitamos promesas
Solo vivimos en el presento, mi amigo
Así es, si te fueras a caer en la oscuridad, te extenderé mi mano para ayudarte
Como si esta vida, que solo ocurre una vez, se viniera abajo
Sigamos riendo, llorando y viendo, cariño
No necesitamos la libertad que alguien mas decidió
Y luego, algún día, vamos a otro lugar
Una vez hayamos pasado aquel punto, deshazte de todo y vamos
Deja el mañana al viento y así
nadie sabrá lo que pasará
Solo vivimos en el presente, vamos