mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ hyde ]
  • Composition / composición [ hyde ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 1999.07.01 ]
  • Album / álbum [ Ray ]


Romaji: tamashii o hoshigaru akuma
nozomareru ga mama ni
sore ga tengoku no michi o fusaidemo
negai ga kanau nara

taisetsu na kimi o saratte
tooi machi e yukou
soshite doko made mo annai shiyou ka
osanai koro no you ni

ah mezamete mo mezamete mo deguchi no mienai
toumin o kurikaeshite

I always see you in my dream
meikyuu de itsumo no you ni
toumei na tsubasa o habatakasete
setsunai hitomi wa kimi o sagasu
tsuka no ma no yume ni tadayou

tamerawazu mado o hiraite
taiyou o abiyou
sonna kudaranai hibi ni dakarete
nani mo kamo suteyou

ah te o nobashite te o nobashite tsukanda mono wa
kirei na toge tsuki no hana

I always see you in my dream
jiyuu ni shibarareteru
toumei na tsubasa o habatakasete
hatenai sekai de kimi to deau
sou e sora goto da to shitte mo

I always see you in my dream
meikyuu de itsumo no you ni
toumei na tsubasa o habatakasete
setsunai hitomi wa kimi o sagasu
tsuka no ma no yume ni tadayou

I always see you in my dream
boku wa sakasa ni ochite
hakanai nemuri kara sametemo
ano hi no you ni
ah kimi ga soba ni ite kuretara
Kanji: 魂を欲しがる悪魔
望まれるがままに
それが天国の道を塞いでも
願いが叶うなら

大切な君をさらって
遠い街へ行こう
そして何処までも案内しようか
幼い頃のように
目覚めても目覚めても出口の見えない
冬眠を繰り返して

I always see you in my dream
迷宮でいつものように
透明な翼をはばたかせて
切ない瞳は君を探す
つかの間の夢に漂う

ためらわず窓を開いて
太陽を浴びよう
そんなくだらない日々に抱かれて
何もかも捨てよう

手を伸ばして手を伸ばして掴んだものは
綺麗な棘つきの花

I always see you in my dream
自由に縛られてる
透明な翼をはばたかせて
果てない世界で君と出会う
そう絵空事だと知っても

I always see you in my dream
迷宮でいつものように
透明な翼をはばたかせて
切ない瞳は君を探す
つかの間の夢に漂う

I always see you in my dream
僕は逆さに堕ちて
儚い眠りからさめても
あの日のように
君がそばにいてくれたら
English Translation: Even if the devil that desires my soul
Blocks the road to heaven
and I must do as he wishes
If my wish is granted...

I'll steal you away, my love
And we'll go to a far off city
Where I'll show you around everywhere
Like when we were young
I open my eyes and open my eyes, but this hibernation
Keeps repeating and I can't see the exit

I always see you in my dream
In a maze, I flap my see-through wings
Just like always
My pain-filled eyes search for you
Drifting through a brief dream

Without hesitating, I open the window
And bathe in the sun
Embracing those trivial days
I'll throw away anything and everything

I reach out my hand, I reach out my hand
But what I grasp
Is a beautiful, thorny flower

I always see you in my dream
Bound by freedom
I flap my see-through wings
I'll meet you in an endless world
Though I know it's just a pipe dream

I always see you in my dream
In a maze, I flap my see-through wings
Just like always
My pain-filled eyes search for you
Drifting through a brief dream

I always see you in my dream
I fall upside down
Though I wake from a fleeting sleep
If you were by my side
Like that day...
Traducción en Español: Aun si el demonio que desea mi alma
me cierra el camino hacia el cielo
y debo hacer lo que el desee
Si mi deseo se cumple...

Te secuestraré, amada mía
e iremos a una lejana ciudad
Donde te mostrare todo el sitio
Como cuando eramos jóvenes
Abro mis ojos y abro mis ojos, pero esta hibernación
sigue repitiéndose y no logro ver la salida

Siempre te veo en mi sueño
En un laberinto, agito mis alas traslucidas
Como siempre
mis ojos llenos de dolor te buscan
Flotando por un corto sueño

Sin dudar, abro la ventana
y tomo sol
Aferrándome a esos días triviales
me desharé de cualquier cosa y todo

Extiendo mi mano, extiendo mi mano
pero lo que sostengo
es una hermosa flor con espinas

Siempre te veo en mi sueño
atada a la libertad
Agito mis alas traslucidas
Te encontrare en un mundo sin fin
Aunque se que es una idea absurda

Siempre te veo en mi sueño
En un laberinto, agito mis alas traslucidas
Como siempre
mis ojos llenos de dolor te buscan
Flotando por un corto sueño

Siempre te veo en mi sueño
me caigo boca abajo
Aunque me despierto de ese breve sueño
Si estuvieras a mi lado
como aquel dia...
<<

0Comments / Comentarios

indexpost