mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ TAKUYA∞, Alice ice ]
  • Composition / composición [ TAKUYA∞ ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2006.05.17 ]
  • Single / sencillo [ Colors of the Heart ]
    Album / álbum [ BUGRIGHT ]
  • Extra [ BLOOD+ Opening Theme Song 3 ]


Romaji: Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka e to nagare komu
Mou iro sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo
If you turn on the lights...
Hikari e terashiteku

"Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do that
"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kizuita to shitemo osoreru koto wa nai yo
Nanimo ka mo kokoro no hate ni umareru colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

"Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing... Colors in light and darkness
And take it... Colors in light and darkness
Ima wa todokanai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara
Kanji: あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn on the lights…
光へ 照らしてく

「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You gonna do that.
「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度照らすよ 光の指先で

Just drawing… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから
English Translation: That day my heart crumbled without a sound
Though I shout at the destruction, the unerasable memories
Flow into my eyes with the darkness
No longer able to see the colors, I sink into tomorrow

I searched unceasingly for the day we'd understand each other
Now I live only to lose
Though I hold tight to my loneliness, thinking I can't go on
If you turn on the lights...
It shines towards the light

"Thoughts filled with wishes will one day create colors"
The person who taught me that lives on in my heart
Everything is born out of colors
I'm going to paint tomorrow once more with my own hands

At some point I became used to loss
Everything I gained slipped through my fingers
Before my tears dry I just want to know till now,
who am I really trying to save with the words I want to hear
It's all your fate. You gonna do that
"The stronger the light, the deeper the darkness"
Even if you realize that, there's nothing to fear
The colors of everything are born deep within our hearts
If we open our eyes, we will be able to see it

A sorrowful breath
That blurs the color I searched for
Without a sound

"Thoughts filled with wishes will one day create colors"
The person who taught me that lives on in my heart
Everything is born out of colors
Let it be illuminated by the fingertips of light

Just drawing... Colors in light and darkness
And take it... Colors in light and darkness
This gentle color may not reach you now
But I'll repaint everything with these hands
Traducción en Español: Ese día mi corazón se destrozó en silencio
Aunque le grito a la destrucción, las memorias imborrables
fluyen a mis ojos con la oscuridad
Incapaz de distinguir los colores, me hundo en el mañana

Busqué incesantemente por el día en que nos entendiéramos
Ahora vivo solo para perder
Aunque me aferro a mi soledad, pensado en que no puedo seguir mas
Si prendes las luces...
Brilla hacia la luz

"Pensamientos llenos de deseos crearan colores algún día"
La persona que me enseñó eso vive en mi corazón
Todo nace de colores
Voy a volver a pintar el mañana con mis propias manos

En algún momento me acostumbre a perder
Todo lo que gané se me resbaló de las manos
Antes que mis lágrimas se sequen, solo quiero saber
a quien realmente quiero salvar con las palabras que deseo escuchar
Todo es tu destino. Vas a hacer eso
"¨Mientras mas intensa la luz, mas profundo es la oscuridad"
Aunque te des cuenta de eso, no hay nada que temer
Los colores de todo nacen en lo profundo de nuestro corazones
Si abrimos los ojos, lo podremos ver

Un triste suspiro
difumina el color que he estado buscando
en silencio

"Pensamientos llenos de deseos crearan colores algún día"
La persona que me enseñó eso vive en mi corazón
Todo nace de colores
Deja que se ilumine por el tocar de la luz

Solo pintando... Colores en la luz y la oscuridad
Y atrápalo.... Colores en la luz y la oscuridad
Este gentil color puede que no te alcance ahora
Pero volver a pintar todo con estas manos
LIVE:

<<

0Comments / Comentarios

indexpost