
- Lyrics / letras [ 佐藤永麻 ]
- Composition / composición [ mo'doo- ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2006.06.07 ]
- Single / sencillo [ Te wo Tsunaide ]
Album / álbum [ SONGS -Teen's Collection- ] - Extra [ Jyu Oh Sei Ending Theme Song ]
Romaji:
kutsu o nugisute hadashi ni natta
soshite atashi wa nami o koetta
futari tsukutta suna no shiro tachi
sarawarenai you ni
dakedo sugu nami ni kesarete
atashi wa youyaku omoi ni kizuita
Looking into my eyes
You will touch on my heart
anata e no omoi wa kawaranai
tashika na koto yo
Maybe I love you more every day and night
te o tsunaida naraba
doko made mo ikeru ki ga suru
te o tsunagu aite ni naritai naa
atashi to jaa nee
dame desu ka onegai
tenkiyohou ga
ashita wa hare deshou to tsutaeru
ame ga futtara omoi tsutaeyou
kedo mata yohou wa atatte
atashi wa kyou mo omoi himeteiru
Looking into my eyes
you will touch on my heart
sabishii toki wa sugu ai ni iku
yakusoku suru yo
Can you hear my song
I sing for you every night
hitori ja nai tte koto
atashi ga nee oshieteageru
anata e no omoi kaki
kami hikouki tobasu
tsuyoi kaze ga fuite
nerai yori hazure
ochite mienakunatta
nani ka shinakya hajimaranai
Looking into my eyes
you will touch on my heart
ima anata ni mukai tsutaeyou
yuuki furishibotte
Maybe I love you more every day and night
kotae ga dou de are
ima dekiru koto o yarunda to
Looking into my eyes
you will touch on my heart
anata to iru dake de
zutto tsuyoku nareru ki ga suru
Looking into my eyes
you will touch on my heart
te o tsunaida naraba
doko made mo ikeru ki ga suru
te o tsunagu aite ni naritai naa
atashi to jaa nee
dame desu ka kotaete yo
soshite atashi wa nami o koetta
futari tsukutta suna no shiro tachi
sarawarenai you ni
dakedo sugu nami ni kesarete
atashi wa youyaku omoi ni kizuita
Looking into my eyes
You will touch on my heart
anata e no omoi wa kawaranai
tashika na koto yo
Maybe I love you more every day and night
te o tsunaida naraba
doko made mo ikeru ki ga suru
te o tsunagu aite ni naritai naa
atashi to jaa nee
dame desu ka onegai
tenkiyohou ga
ashita wa hare deshou to tsutaeru
ame ga futtara omoi tsutaeyou
kedo mata yohou wa atatte
atashi wa kyou mo omoi himeteiru
Looking into my eyes
you will touch on my heart
sabishii toki wa sugu ai ni iku
yakusoku suru yo
Can you hear my song
I sing for you every night
hitori ja nai tte koto
atashi ga nee oshieteageru
anata e no omoi kaki
kami hikouki tobasu
tsuyoi kaze ga fuite
nerai yori hazure
ochite mienakunatta
nani ka shinakya hajimaranai
Looking into my eyes
you will touch on my heart
ima anata ni mukai tsutaeyou
yuuki furishibotte
Maybe I love you more every day and night
kotae ga dou de are
ima dekiru koto o yarunda to
Looking into my eyes
you will touch on my heart
anata to iru dake de
zutto tsuyoku nareru ki ga suru
Looking into my eyes
you will touch on my heart
te o tsunaida naraba
doko made mo ikeru ki ga suru
te o tsunagu aite ni naritai naa
atashi to jaa nee
dame desu ka kotaete yo
Kanji:
靴を脱ぎ捨て裸足になった
そしてあたしは波を超えた
2人つくった砂の城たち
さらわれないように
だけどすぐ波に消されて
あたしはようやく想いに気付いた
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたへの想いは変わらない
確かなことよ
Maybe I love you more every day and night
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? お願い
天気予報が
「明日は晴れでしょう」と伝える
雨が降ったら想い伝えよう
けどまた予報は当たって
あたしは今日も想い秘めている
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
淋しいときは すぐ会いに行く
約束するよ
Can you hear my song
I sing for you every night?
ひとりじゃないってこと
あたしがねぇ
教えてあげる
あなたへの想い描き
紙ひこうき飛ばす
強い風が吹いて
狙いより外れ、
落ちて 見えなくなった
何かしなきゃ 始まらない
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
今あなたに向かい 伝えよう
勇気振り絞って
Maybe I love you more every day and night
答えがどうであれ
今できることをやるんだと
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたといるだけで
ずっと強くなれる気がする
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? 答えてよ
そしてあたしは波を超えた
2人つくった砂の城たち
さらわれないように
だけどすぐ波に消されて
あたしはようやく想いに気付いた
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたへの想いは変わらない
確かなことよ
Maybe I love you more every day and night
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? お願い
天気予報が
「明日は晴れでしょう」と伝える
雨が降ったら想い伝えよう
けどまた予報は当たって
あたしは今日も想い秘めている
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
淋しいときは すぐ会いに行く
約束するよ
Can you hear my song
I sing for you every night?
ひとりじゃないってこと
あたしがねぇ
教えてあげる
あなたへの想い描き
紙ひこうき飛ばす
強い風が吹いて
狙いより外れ、
落ちて 見えなくなった
何かしなきゃ 始まらない
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
今あなたに向かい 伝えよう
勇気振り絞って
Maybe I love you more every day and night
答えがどうであれ
今できることをやるんだと
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたといるだけで
ずっと強くなれる気がする
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? 答えてよ
English Translation:
I took off my shoes and walked barefoot,
kicking at the waves
so that they don’t destroy
the sand castles we built together
But as the waves start to disappear
I finally realize how I feel about you
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
My feelings for you won’t change
because I’m already sure of them
Maybe I love you more every day and night
If we hold hands, I reckon
we can go anywhere we want
I hope mine will be the hand you'll hold
Am I not good enough? Oh please tell me
The weather forecast says "It'll be sunny today."
If it rains, I'll tell you how I feel
But the forecast is right again
And I hide my feelings once more today
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
I'll go see you whenever you're lonely, I promise
Can you hear my song
I sing for you every night?
I'll make you see that you're not alone
I write down my feelings for you
and turn the paper into a plane
Throwing it into a strong wind that blew it off course
It fell and dropped out of sight
If I don't do something, nothing will happen
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
I’ll face you right now, and tell you
with all my courage how I feel about you
Maybe I love you more every day and night
I don’t know how you’ll answer
but I'm going to do what I can right now
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
As long as you’re here
I reckon I can grow stronger
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
If we hold hands, I reckon
we can go anywhere we want
I hope mine will be the hand you'll hold
Am I not good enough? Oh please tell me
kicking at the waves
so that they don’t destroy
the sand castles we built together
But as the waves start to disappear
I finally realize how I feel about you
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
My feelings for you won’t change
because I’m already sure of them
Maybe I love you more every day and night
If we hold hands, I reckon
we can go anywhere we want
I hope mine will be the hand you'll hold
Am I not good enough? Oh please tell me
The weather forecast says "It'll be sunny today."
If it rains, I'll tell you how I feel
But the forecast is right again
And I hide my feelings once more today
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
I'll go see you whenever you're lonely, I promise
Can you hear my song
I sing for you every night?
I'll make you see that you're not alone
I write down my feelings for you
and turn the paper into a plane
Throwing it into a strong wind that blew it off course
It fell and dropped out of sight
If I don't do something, nothing will happen
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
I’ll face you right now, and tell you
with all my courage how I feel about you
Maybe I love you more every day and night
I don’t know how you’ll answer
but I'm going to do what I can right now
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
As long as you’re here
I reckon I can grow stronger
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
If we hold hands, I reckon
we can go anywhere we want
I hope mine will be the hand you'll hold
Am I not good enough? Oh please tell me
Traducción en Español:
Me quite los zapatos y camine descalza,
pateando las olas
para que no destruyeran
los castillos de arena que construimos juntos
Pero cuando las olas comenzaron a desaparecer
Finalmente me di cuenta de lo que siento por ti
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Mis sentimientos por ti no cambiaran
porque ya estoy segura de ellos
Tal vez te amo mas cada día y cada noche
Si nos tomamos de manos, creo
que podemos ir a cualquier lugar que queramos
Espero que mi mano sea la que tomes
No soy lo suficientemente buena? Oh dime por favor
El pronostico del tiempo dice "Estará soleado hoy"
Si llueve, te diré lo que siento
Pero el pronostico estaba en lo correcto otra vez
Y escondo mis sentimientos una vez mas
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Siempre que te sientas solo, te iré a ver, lo prometo
Puedes oír mi canción,
que canto para ti todas las noches?
Te are ver que no estas solo
Escribo mis sentimientos por ti
y convierto el papel en un avión
La tiro en un viento fuerte que la llevó fuera de curso
Se cayó y se perdió de vista
Si no hago algo, nada pasará
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Te daré la cara ahora mismo y te diré
con todo mi coraje lo que siento por ti
Tal vez te amo mas cada día y cada noche
No se como responderás
pero haré lo que puedo hacer ahora
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Siempre y cuando estés aquí
Creo que puedo volverme mas fuerte
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Si nos tomamos de manos, creo
que podemos ir a cualquier lugar que queramos
Espero que mi mano sea la que tomes
No soy lo suficientemente buena? Oh dime por favor
pateando las olas
para que no destruyeran
los castillos de arena que construimos juntos
Pero cuando las olas comenzaron a desaparecer
Finalmente me di cuenta de lo que siento por ti
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Mis sentimientos por ti no cambiaran
porque ya estoy segura de ellos
Tal vez te amo mas cada día y cada noche
Si nos tomamos de manos, creo
que podemos ir a cualquier lugar que queramos
Espero que mi mano sea la que tomes
No soy lo suficientemente buena? Oh dime por favor
El pronostico del tiempo dice "Estará soleado hoy"
Si llueve, te diré lo que siento
Pero el pronostico estaba en lo correcto otra vez
Y escondo mis sentimientos una vez mas
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Siempre que te sientas solo, te iré a ver, lo prometo
Puedes oír mi canción,
que canto para ti todas las noches?
Te are ver que no estas solo
Escribo mis sentimientos por ti
y convierto el papel en un avión
La tiro en un viento fuerte que la llevó fuera de curso
Se cayó y se perdió de vista
Si no hago algo, nada pasará
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Te daré la cara ahora mismo y te diré
con todo mi coraje lo que siento por ti
Tal vez te amo mas cada día y cada noche
No se como responderás
pero haré lo que puedo hacer ahora
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Siempre y cuando estés aquí
Creo que puedo volverme mas fuerte
Mirándome a los ojos,
tocas en mi corazón
Si nos tomamos de manos, creo
que podemos ir a cualquier lugar que queramos
Espero que mi mano sea la que tomes
No soy lo suficientemente buena? Oh dime por favor