
- Lyrics / letras [ Saitou Megumi ]
- Composition / composición [ Ihashi Naruya ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2009.08.25 ]
- Album / álbum [ Shugo Chara! Character Song Collection 2 ]
- Extra [ Shugo Chara!! Doki Insert Theme Song
Nana Mizuki as Hoshina Utau ]
Romaji:
kanashimi ni tsubusare sou demo sonna kao wa yamete
okazari no Cheap na Pride wa sutete shimaou
taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
sou da yo waraitai hashagitai sunao ni
kanjirareru mabushii Happiness
zettai akiramenai dare ni mo ubaenai yume ga aru
ima sugu tsutaetai tsukamitai aserazu shinkokyuu shite
taiyou ga niau yo tobikiri no egao misete
BIRU ga sasu shikakui kage ni nomaresou na toki mo
kowagarazu shikai no mukougawa habataite ikou
fukaku kizutsuki naite naite tsukarete mou nemurenai
kuyashikute aishitai aisaretai kodoku na
nagai yoru mo kate ni naru kara
dareka no koto ushiro yubi bakari sasu nante
kekkyoku jishin ga nai jibun ga nai tsumaranai nigeteru dake
kinishicha DAME da yo saikou no toki tsukamou
Glorious Sunshine!
taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
soshitara megami mo higamu you na Kiss o
tokimeiteru mabayui Happiness
sono mune no oku yuruginaki hikari tsuranuita kimi koso
honto no kagayaki no imi o mitsukeru hito
taiyou ga niau yo yorokobi no uta utaou
okazari no Cheap na Pride wa sutete shimaou
taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
sou da yo waraitai hashagitai sunao ni
kanjirareru mabushii Happiness
zettai akiramenai dare ni mo ubaenai yume ga aru
ima sugu tsutaetai tsukamitai aserazu shinkokyuu shite
taiyou ga niau yo tobikiri no egao misete
BIRU ga sasu shikakui kage ni nomaresou na toki mo
kowagarazu shikai no mukougawa habataite ikou
fukaku kizutsuki naite naite tsukarete mou nemurenai
kuyashikute aishitai aisaretai kodoku na
nagai yoru mo kate ni naru kara
dareka no koto ushiro yubi bakari sasu nante
kekkyoku jishin ga nai jibun ga nai tsumaranai nigeteru dake
kinishicha DAME da yo saikou no toki tsukamou
Glorious Sunshine!
taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
soshitara megami mo higamu you na Kiss o
tokimeiteru mabayui Happiness
sono mune no oku yuruginaki hikari tsuranuita kimi koso
honto no kagayaki no imi o mitsukeru hito
taiyou ga niau yo yorokobi no uta utaou
Kanji:
悲しみにつぶされそうでも そんな顔はやめて
お飾りのCheapなPrideは 捨ててしまおう
太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
感じられる まぶしいHappiness
絶対あきらめない 誰にも奪えない夢がある
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
太陽が似合うよ とびきりの笑顔見せて
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
恐がらす 視界の向こう側 羽ばたいて行こう
深く傷つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
悔しくて 愛したい 愛されたい 孤独な
長い夜も 糧になるから
誰かのこと 後ろ指ばかりさすなんて
結局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
気にしちゃダメだよ 最高の瞬間(とき)つかもう
Glorious Sunshine!
太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そしたら 女神も ひがむようなKissを
ときめいてる まばゆいHappiness
その胸の奥 揺るぎなき光貫いた 君こそ
本当のかがやきの意味を 見つける人
太陽が似合うよ よろこびのうた歌おう
お飾りのCheapなPrideは 捨ててしまおう
太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
感じられる まぶしいHappiness
絶対あきらめない 誰にも奪えない夢がある
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
太陽が似合うよ とびきりの笑顔見せて
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
恐がらす 視界の向こう側 羽ばたいて行こう
深く傷つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
悔しくて 愛したい 愛されたい 孤独な
長い夜も 糧になるから
誰かのこと 後ろ指ばかりさすなんて
結局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
気にしちゃダメだよ 最高の瞬間(とき)つかもう
Glorious Sunshine!
太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そしたら 女神も ひがむようなKissを
ときめいてる まばゆいHappiness
その胸の奥 揺るぎなき光貫いた 君こそ
本当のかがやきの意味を 見つける人
太陽が似合うよ よろこびのうた歌おう
English Translation:
Even if it seems like you’re being crushed by sadness, don’t make that face
Throw away the offerings of cheap pride
Live your life without turning your eyes away from the sun
That’s right! I want to smile, I want to frolic, I honestly
Am feeling that way, a bright happiness
I definitely won’t lose to anyone who tries to steal my dreams away
I want to tell you right now, I want to hold you, patiently take a deep breath
The sun fits you, it looks like your brilliant smile
Even when you’re being swallowed by the stretched, rectangular shape of the building
Don’t be afraid, turn yourself around, and flap your wings and go
When you’re deeply wounded, and getting tired of crying, go to sleep
I regret it, I want to love you, I want you to love me, so lonely
The long nights will become my sustenance,
I won’t let anyone talk about anyone behind their backs
In the end, I’m not confident, I have no self, so boring, I can only run away
Don’t worry, now grasp the greatest moment
Glorious Sunshine!
Live your life without turning your eyes away from the sun
If you do that, the goddesses will bless you with a kiss,
A throbbing, bright happiness
In the center of my heart, a wavering light went through, it was surely you
The person who will find the real meaning behind the light
The sun fits you, now let’s sing a joyous song.
Throw away the offerings of cheap pride
Live your life without turning your eyes away from the sun
That’s right! I want to smile, I want to frolic, I honestly
Am feeling that way, a bright happiness
I definitely won’t lose to anyone who tries to steal my dreams away
I want to tell you right now, I want to hold you, patiently take a deep breath
The sun fits you, it looks like your brilliant smile
Even when you’re being swallowed by the stretched, rectangular shape of the building
Don’t be afraid, turn yourself around, and flap your wings and go
When you’re deeply wounded, and getting tired of crying, go to sleep
I regret it, I want to love you, I want you to love me, so lonely
The long nights will become my sustenance,
I won’t let anyone talk about anyone behind their backs
In the end, I’m not confident, I have no self, so boring, I can only run away
Don’t worry, now grasp the greatest moment
Glorious Sunshine!
Live your life without turning your eyes away from the sun
If you do that, the goddesses will bless you with a kiss,
A throbbing, bright happiness
In the center of my heart, a wavering light went through, it was surely you
The person who will find the real meaning behind the light
The sun fits you, now let’s sing a joyous song.
Traducción en Español:
Aun si parece que estas siendo destruido por la tristeza, no pongas esa cara
Descarta cualquier cosa que te pueda ofrecer un orgullo falso
Vive tu vida sin desviar la mirada del sol
Así es! Quiero sonreír, quiero retozar, honestamente
me siento así, una felicidad brillante
Sin dudas no perderé contra alguien que quiera quitarme mis sueños
Quiero decirte ahora, quiero abrazarte; paciencia, toma un respiro
El sol te sienta, se ve igual que tu radiante sonrisa
Aun cuando estas siendo tragado por la forma rectangular y alargada del edificio
No tengas miedo, date la vuelta, despliega tus alas y ve
Cuando estas gravemente herido y harto de llorar, duerme
Me arrepiento, quiero amarte, quiero que me ames, tan solitario
Las largas noches serán mi soporte,
No dejare que nadie hable tras tu espalda
Al final, no tengo confianza, no tengo un yo definido, que aburrido, solo se huir
No te preocupes, ahora alcanza el momento mas maravilloso
Glorioso sol!
Vive tu vida sin desviar la mirada del sol
Si haces eso, las diosas te bendición con un beso,
Una punzante y brillante felicidad
En el centro de mi corazón, una luz ondeante atraviesa, sin dudas eres tu
La persona que encontrara el verdadero propósito de esta luz
El sol te sienta, ahora cantemos una canción alegre
Descarta cualquier cosa que te pueda ofrecer un orgullo falso
Vive tu vida sin desviar la mirada del sol
Así es! Quiero sonreír, quiero retozar, honestamente
me siento así, una felicidad brillante
Sin dudas no perderé contra alguien que quiera quitarme mis sueños
Quiero decirte ahora, quiero abrazarte; paciencia, toma un respiro
El sol te sienta, se ve igual que tu radiante sonrisa
Aun cuando estas siendo tragado por la forma rectangular y alargada del edificio
No tengas miedo, date la vuelta, despliega tus alas y ve
Cuando estas gravemente herido y harto de llorar, duerme
Me arrepiento, quiero amarte, quiero que me ames, tan solitario
Las largas noches serán mi soporte,
No dejare que nadie hable tras tu espalda
Al final, no tengo confianza, no tengo un yo definido, que aburrido, solo se huir
No te preocupes, ahora alcanza el momento mas maravilloso
Glorioso sol!
Vive tu vida sin desviar la mirada del sol
Si haces eso, las diosas te bendición con un beso,
Una punzante y brillante felicidad
En el centro de mi corazón, una luz ondeante atraviesa, sin dudas eres tu
La persona que encontrara el verdadero propósito de esta luz
El sol te sienta, ahora cantemos una canción alegre