
- Lyrics / letras [ HIRO from LGYankees/DJ No.2 from LGYankees/ Noa/山猿/ShaNa/SO-TA/PURPLE REVEL/GIO/ITACHI ]
- Composition / composición [ HIRO from LGYankees ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.06.08 ]
- Album / álbum [ Hitori Samishiku ]
Romaji:
Get up Stand up Put your hand up torimodosu tame toriau te
Hahanaru daichi ga oshiete kureta unmei kono ni moji to seimei
Kizukasareta kono mune ippai ni afure dashita
Itsuka no fuukei asobu muchuude namida wa shiranai machi kawari yuku ase
Hekomi souna toki sora ni dekai koe de sakebu soshite mata tsuyoku aruku
Nakitai toki wa omoikiri naite tsuraku nattara iinda yo mata naite
Omotteta yori mo hitotte suge~ejan omotteta yori mo tsuyo~ejan
Nihon chuu, iya sekaijuu ga tomodachi gyutto tsunaideku kokoro no wa
Hoho wo naderu kawaita shiokaze namida nugui tachiagari smile again
Itsu no hi ka sou waraeru hi ga kuru kara kuru tame hitotsu ni natte try again
Once again... Those wonderful days. Kanarazu kaeru kara
Ima koso minna de tsungarou The world is one
Mite minu furi no jidai wa sugita tachi agarou ima ga sono toki
Kizuketayo bokura wa itsudemo hitori janaitte koto wo
Ikiteku koto ikinuku koto ashita he no ippo mukau sono hoko
Life goes on tomoni koudou minna onaji necessary pride
Kinou ita nakama kinou made tomoni sugoshita koibito
Ore wa... oretachi wa... anatatachi no koto wo zettai wasurenai..
Listen ashita wo ikiru tame ni bokura wa ikasareteiru
Omoidemo real mo umi no soko namida wa karenaitte shiru
Taisetsu na koto wa kanashimi plus alpha hito no yasashisa ni fukaku kansha
"White" "Black" yaaman smile to egao ga tsunagu one love
Zero kara no sutaato nokosareta kizuato
Sono chuu de moratta namae mo shiranai hito kara no egao
"Atarimae"="kiseki" ima ikite iru sono imi wa?
Daremoga dareka no One kono machi kara okuru kimi he no Yell
Mite mi nu furi no jidai wa sugita te wo tsunagou ima ga sono toki
Wasureteta bokura wa itsu demo hitori janaitte koto wo
Taisetsu na mono wo ushinai soredemo hito wo omoeru anata wa
Doro darake demo utsukushii sonna anata no chikara to naritai
Mou minareta keshiki wa naku omoide wa wasureru koto naku mune ni kizanda
Ima kono koe kiiteru yatsura wa taisetsuna mono nokoseta hazusa
me no maeya sora mitereba hora mabushi sugite afure deta namida
Ima hitsuyona wa ashita hora atsumari dasu koe ga!!!
Gareki no naka de mitsuketa shashin wa tashikani sokode ikita akashi
Kanashimi de nijimu keshiki ni wa shiranai machi ni iru youde
Demone dakara koso ima egao de inakucha dame nanda
Bokura itsuka kokoro kara waraeru kara sono hi made taisetsuna hitotachi to tomoni ima...
Mite minu furi no jidai wa sugita tachi agarou ima ga sono toki
Kizuketayo bokura wa itsudemo hitori janaitte koto wo
Mite mi nu furi no jidai wa sugita te wo tsunagou ima ga sono toki
Wasureteta bokura wa itsu demo hitori janaitte koto wo
Hahanaru daichi ga oshiete kureta unmei kono ni moji to seimei
Kizukasareta kono mune ippai ni afure dashita
Itsuka no fuukei asobu muchuude namida wa shiranai machi kawari yuku ase
Hekomi souna toki sora ni dekai koe de sakebu soshite mata tsuyoku aruku
Nakitai toki wa omoikiri naite tsuraku nattara iinda yo mata naite
Omotteta yori mo hitotte suge~ejan omotteta yori mo tsuyo~ejan
Nihon chuu, iya sekaijuu ga tomodachi gyutto tsunaideku kokoro no wa
Hoho wo naderu kawaita shiokaze namida nugui tachiagari smile again
Itsu no hi ka sou waraeru hi ga kuru kara kuru tame hitotsu ni natte try again
Once again... Those wonderful days. Kanarazu kaeru kara
Ima koso minna de tsungarou The world is one
Mite minu furi no jidai wa sugita tachi agarou ima ga sono toki
Kizuketayo bokura wa itsudemo hitori janaitte koto wo
Ikiteku koto ikinuku koto ashita he no ippo mukau sono hoko
Life goes on tomoni koudou minna onaji necessary pride
Kinou ita nakama kinou made tomoni sugoshita koibito
Ore wa... oretachi wa... anatatachi no koto wo zettai wasurenai..
Listen ashita wo ikiru tame ni bokura wa ikasareteiru
Omoidemo real mo umi no soko namida wa karenaitte shiru
Taisetsu na koto wa kanashimi plus alpha hito no yasashisa ni fukaku kansha
"White" "Black" yaaman smile to egao ga tsunagu one love
Zero kara no sutaato nokosareta kizuato
Sono chuu de moratta namae mo shiranai hito kara no egao
"Atarimae"="kiseki" ima ikite iru sono imi wa?
Daremoga dareka no One kono machi kara okuru kimi he no Yell
Mite mi nu furi no jidai wa sugita te wo tsunagou ima ga sono toki
Wasureteta bokura wa itsu demo hitori janaitte koto wo
Taisetsu na mono wo ushinai soredemo hito wo omoeru anata wa
Doro darake demo utsukushii sonna anata no chikara to naritai
Mou minareta keshiki wa naku omoide wa wasureru koto naku mune ni kizanda
Ima kono koe kiiteru yatsura wa taisetsuna mono nokoseta hazusa
me no maeya sora mitereba hora mabushi sugite afure deta namida
Ima hitsuyona wa ashita hora atsumari dasu koe ga!!!
Gareki no naka de mitsuketa shashin wa tashikani sokode ikita akashi
Kanashimi de nijimu keshiki ni wa shiranai machi ni iru youde
Demone dakara koso ima egao de inakucha dame nanda
Bokura itsuka kokoro kara waraeru kara sono hi made taisetsuna hitotachi to tomoni ima...
Mite minu furi no jidai wa sugita tachi agarou ima ga sono toki
Kizuketayo bokura wa itsudemo hitori janaitte koto wo
Mite mi nu furi no jidai wa sugita te wo tsunagou ima ga sono toki
Wasureteta bokura wa itsu demo hitori janaitte koto wo
Kanji:
(GIO)
Get up Stand up Put your hand up 取り戻すため取り合う手
母なる大地が教えてくれた 運命この二文字と生命
気付かされた この胸いっぱいに溢れだした
いつかの風景遊ぶ夢中で 涙は知らない街変わりゆく汗
(山猿)
凹みそうなとき空にでかい声で叫ぶ そしてまた強く歩く
泣きたい時は思い切り泣いて 辛くなったらいいんだよ また泣いて
思ってたよりも人ってスゲえじゃん 思ってたよりも人って強えじゃん
日本中、いや世界中が友達 ギュッと繋いでく心の輪
頬を撫でる乾いた潮風 涙拭い立ち上がりSmile again
いつの日かそう笑える日が来るから 来る為1つになってTry again
Once again…Those wonderful days. 必ず帰るから
今こそみんなで繋がろう The world is one.
見て見ぬふりの時代は過ぎた 立ち上がろう今がその時
気付けたよぼくらはいつでも ひとりじゃないって事を
(DJ PSYCHO)
生きてくこと 生き抜くこと 明日への一歩 向かうその方向
Life goes on 共に行動 みんな同じ Necessary Pride
昨日いた家族 昨日いた仲間 昨日までともに過ごした恋人
俺は… 俺たちは… あなた達のことを絶対忘れない…
(ITACHI)
Listen明日を生きるために ボクらは生かされている
思い出もRealも海の底 ナミダは枯れないって知る
大切なことは悲しみ+α 人の優しさに深く感謝
『White』『Black』ヤーマン Smileと笑顔が繋ぐOne Love
(SO-TA)
0からのスタート 残された傷跡
その中でもらった 名前も知らない人からの笑顔
『当たり前』=『奇跡』 今生きているその意味は?
誰もが誰かのOne この街から送る君へのYell
見て見ぬふりの時代は過ぎた 手を繋ごう今がその時
忘れてたぼくらはいつでも 一人じゃないって事を
(Noa)
大切なものを失い それでも他人を想えるあなたは
泥だらけでも美しい そんなあなたの力となりたい
(HIRO)
もう見慣れた景色はなく 思い出は忘れることなく胸に刻んだ
今この声聞いてる奴らは 大切なもの残せたはずさ
目の前や空見てみればほら 眩しすぎて溢れ出た涙
今必要なのは明日 ほら集まりだす声が!!!
(ShaNa)
瓦礫の中で見つけた写真は 確かにそこで生きた証
悲しみでにじむ景色には 知らない街に居るようで
でもねだからこそ今笑顔で いなくちゃダメなんだ
僕らいつか心から笑えるその日まで 大切な人達と共に今…
見て見ぬふりの時代は過ぎた 立ち上がろう今がその時
気付けたよぼくらはいつでも ひとりじゃないって事を
見て見ぬふりの時代は過ぎた 手を繋ごう今がその時
忘れてたぼくらはいつでも 一人じゃないって事を
Get up Stand up Put your hand up 取り戻すため取り合う手
母なる大地が教えてくれた 運命この二文字と生命
気付かされた この胸いっぱいに溢れだした
いつかの風景遊ぶ夢中で 涙は知らない街変わりゆく汗
(山猿)
凹みそうなとき空にでかい声で叫ぶ そしてまた強く歩く
泣きたい時は思い切り泣いて 辛くなったらいいんだよ また泣いて
思ってたよりも人ってスゲえじゃん 思ってたよりも人って強えじゃん
日本中、いや世界中が友達 ギュッと繋いでく心の輪
頬を撫でる乾いた潮風 涙拭い立ち上がりSmile again
いつの日かそう笑える日が来るから 来る為1つになってTry again
Once again…Those wonderful days. 必ず帰るから
今こそみんなで繋がろう The world is one.
見て見ぬふりの時代は過ぎた 立ち上がろう今がその時
気付けたよぼくらはいつでも ひとりじゃないって事を
(DJ PSYCHO)
生きてくこと 生き抜くこと 明日への一歩 向かうその方向
Life goes on 共に行動 みんな同じ Necessary Pride
昨日いた家族 昨日いた仲間 昨日までともに過ごした恋人
俺は… 俺たちは… あなた達のことを絶対忘れない…
(ITACHI)
Listen明日を生きるために ボクらは生かされている
思い出もRealも海の底 ナミダは枯れないって知る
大切なことは悲しみ+α 人の優しさに深く感謝
『White』『Black』ヤーマン Smileと笑顔が繋ぐOne Love
(SO-TA)
0からのスタート 残された傷跡
その中でもらった 名前も知らない人からの笑顔
『当たり前』=『奇跡』 今生きているその意味は?
誰もが誰かのOne この街から送る君へのYell
見て見ぬふりの時代は過ぎた 手を繋ごう今がその時
忘れてたぼくらはいつでも 一人じゃないって事を
(Noa)
大切なものを失い それでも他人を想えるあなたは
泥だらけでも美しい そんなあなたの力となりたい
(HIRO)
もう見慣れた景色はなく 思い出は忘れることなく胸に刻んだ
今この声聞いてる奴らは 大切なもの残せたはずさ
目の前や空見てみればほら 眩しすぎて溢れ出た涙
今必要なのは明日 ほら集まりだす声が!!!
(ShaNa)
瓦礫の中で見つけた写真は 確かにそこで生きた証
悲しみでにじむ景色には 知らない街に居るようで
でもねだからこそ今笑顔で いなくちゃダメなんだ
僕らいつか心から笑えるその日まで 大切な人達と共に今…
見て見ぬふりの時代は過ぎた 立ち上がろう今がその時
気付けたよぼくらはいつでも ひとりじゃないって事を
見て見ぬふりの時代は過ぎた 手を繋ごう今がその時
忘れてたぼくらはいつでも 一人じゃないって事を
English Translation:
Get up Stand up Put your hand up Hold hands to regain what we've lost
Mother Earth has taught me this two characters, "fate" and "life"
That understanding overflowed my heart
Someday, we´ll play in the landscape of that daze. The tears from the unknown city will start to dry
When you feel overwhelmed, shout out at the vast sky and then once more walk gallantly
On sad moments cry to your heart's content, and if it turns really painful, its okay, just cry again
People are more amazing than I thought, aren't they? People are stronger than I thought, aren't they?
In Japan, no, in the world, friends are all tightly connected through our hearts
Rub your face, the sea breeze will wipe your tears so smile again
Someday, that's right, a day when you can laugh will come, for that let's be one and try again
Once again... Those wonderful days will surely come back
Right now everyone is connected. The world is one
In the current era where we act as blinds, I stood up
I realized that no matter where, we are not alone
To live and to survive you must step foward to tomorrow
Life goes on. Everyone acts together and have the same necessary pride
Yesterday there was a family, yesterday there were friends, until yesterday I spent time with my lover
I... we... I'll never forget you...
Listen, to live on tomorrow we must give the best of ourselves
Your tears know that at the bottom of the sea, real happiness won't just die out
The important thing is the deep gratitude for the kindness of an alpha person in sorrow
"White" "Black" a great smile and those smiling faces will connect one love
Starting form zero, I already had a scar
and I was given a name by smiling people I didn't know
"Obviously"="Miracle" Right now are you living by that thought?
To everyone, to anyone, from this town, I'm sending a yell
On the current era where we act as blinds, we hold hands and at that moment
I forgot that no matter where, we are not alone
You loose your important things yet you still think of other people
Beautiful even if covered with mud, you want to be able to be like that
The familiar sceneries and the feelings I won't forget are already engraved in my heart
Are you hearing this voice now, those guys left important things they shouldn't
In front of my eyes, looking into the sky, see? the overflowing tears become dazzling
What we need now is to yell out and gather tomorrow!!!
Below the rubble I found a picture, a living proof
there's certainly sadness spreading in the scenery of the unknown town
but you know, that's why I'm not smiling but it ain't good
but someday we'll laugh from the bottom of our hearts, until that day share with your dear people...
In the current era where we act as blinds, I stood up
I realized that no matter where, we are not alone
On the current era where we act as blinds, we hold hands and at that moment
I forgot that no matter where, we are not alone
Mother Earth has taught me this two characters, "fate" and "life"
That understanding overflowed my heart
Someday, we´ll play in the landscape of that daze. The tears from the unknown city will start to dry
When you feel overwhelmed, shout out at the vast sky and then once more walk gallantly
On sad moments cry to your heart's content, and if it turns really painful, its okay, just cry again
People are more amazing than I thought, aren't they? People are stronger than I thought, aren't they?
In Japan, no, in the world, friends are all tightly connected through our hearts
Rub your face, the sea breeze will wipe your tears so smile again
Someday, that's right, a day when you can laugh will come, for that let's be one and try again
Once again... Those wonderful days will surely come back
Right now everyone is connected. The world is one
In the current era where we act as blinds, I stood up
I realized that no matter where, we are not alone
To live and to survive you must step foward to tomorrow
Life goes on. Everyone acts together and have the same necessary pride
Yesterday there was a family, yesterday there were friends, until yesterday I spent time with my lover
I... we... I'll never forget you...
Listen, to live on tomorrow we must give the best of ourselves
Your tears know that at the bottom of the sea, real happiness won't just die out
The important thing is the deep gratitude for the kindness of an alpha person in sorrow
"White" "Black" a great smile and those smiling faces will connect one love
Starting form zero, I already had a scar
and I was given a name by smiling people I didn't know
"Obviously"="Miracle" Right now are you living by that thought?
To everyone, to anyone, from this town, I'm sending a yell
On the current era where we act as blinds, we hold hands and at that moment
I forgot that no matter where, we are not alone
You loose your important things yet you still think of other people
Beautiful even if covered with mud, you want to be able to be like that
The familiar sceneries and the feelings I won't forget are already engraved in my heart
Are you hearing this voice now, those guys left important things they shouldn't
In front of my eyes, looking into the sky, see? the overflowing tears become dazzling
What we need now is to yell out and gather tomorrow!!!
Below the rubble I found a picture, a living proof
there's certainly sadness spreading in the scenery of the unknown town
but you know, that's why I'm not smiling but it ain't good
but someday we'll laugh from the bottom of our hearts, until that day share with your dear people...
In the current era where we act as blinds, I stood up
I realized that no matter where, we are not alone
On the current era where we act as blinds, we hold hands and at that moment
I forgot that no matter where, we are not alone
Traducción en Español:
Levántate, párate, alza los brazos, agarrémonos de manos para recobrar lo que perdimos
La madre Tierra me ha enseñado estos caracteres, "destino" y "vida"
Ese conocimiento desbordó mi corazón
Algún día disfrutaremos en el paisaje de ese sueño. Las lagrimas de la ciudad desconocida comenzaran a secarse
Cuando te sientas abrumado, gritale al vasto cielo y luego una vez mas, camina con gallardía
En momentos tristes llora cuanto quieras, y si se vuelve muy doloroso, esta bien, simplemente llora de nuevo
La gente es mas impresionante de lo que pensé, no? La gente es mas fuerte de lo que me imagine, no?
En Japón, no, en el mundo, los amigos están fuertemente conectados por nuestros corazones
Restriega tu cara, la brisa del mar secará tus lagrimas, así que sonríe una vez mas
Algún día, así es, un día en que podrás reír llegara, para eso seamos uno y volvamos a intentar
Una vez mas... Esos maravillosos días con seguridad volverán
En este momento todos están conectados. El mundo es uno
En la actual era en que pretendemos ser ciegos, me levanté
y me di cuenta que sin importar el lugar, no estamos solos
Para vivir y sobrevivir debes dar un paso adelante hacia el mañana
La vida continua. Todos actúan juntos y tienen el mismo orgullo necesario
Ayer había una familia, ayer había amigos, hasta ayer pase tiempo con mi amada
Yo... nosotros... nunca los olvidaré...
Escucha, para vivir mañana debemos dar lo mejor de nosotros
Tus lagrimas saben que en el fondo del mar, la verdadera felicidad simplemente no morirá
Lo importante es la profunda gratitud por la amabilidad de una persona alfa en sufrimiento
"Blanco" "Negro" una gran sonrisa y las caras sonrientes conectarán un amor
Comenzando desde cero, ya tenía una cicatriz
y personas sonrientes que no conocía me dieron un nombre
"Obviamente" ="milagro" En este instante estas viviendo con ese pensamiento?
A todos, a cualquiera, desde esta ciudad, te mando un grito
En la actual era en la que pretendemos ser ciegos, nos agarramos de mano y en ese momento
olvidé que sin importar el lugar, no estamos solos
Pierdes tus cosas preciadas y aun así piensas en los demás
Hermosa aun si estas cubierta de lodo, quieres ser así
Los paisajes familiares y los sentimientos que no olvidaré ya están gravados en mi corazón
Estas oyendo esta voz ahora, ellos dejaron cosas importantes que no debían
Frente a mis ojos, mirando al cielo, ves? Las lagrimas que se salen se vuelven deslumbrantes
Lo que necesitamos ahora es gritar y reunirnos mañana!!!
Bajo los escombros encontré una foto, una prueba
sin duda la tristeza se esta desplegando en el paisaje de la ciudad desconocida
pero sabes, es por eso que no sonrío, pero eso no es bueno
sin embargo algún día reiremos desde el fondo de nuestro corazón, hasta que llegue ese día, comparte con tus seres queridos...
En la actual era en que pretendemos ser ciegos, me levanté
y me di cuenta que sin importar el lugar, no estamos solos
En la actual era en la que pretendemos ser ciegos, nos agarramos de mano y en ese momento
olvidé que sin importar el lugar, no estamos solos
La madre Tierra me ha enseñado estos caracteres, "destino" y "vida"
Ese conocimiento desbordó mi corazón
Algún día disfrutaremos en el paisaje de ese sueño. Las lagrimas de la ciudad desconocida comenzaran a secarse
Cuando te sientas abrumado, gritale al vasto cielo y luego una vez mas, camina con gallardía
En momentos tristes llora cuanto quieras, y si se vuelve muy doloroso, esta bien, simplemente llora de nuevo
La gente es mas impresionante de lo que pensé, no? La gente es mas fuerte de lo que me imagine, no?
En Japón, no, en el mundo, los amigos están fuertemente conectados por nuestros corazones
Restriega tu cara, la brisa del mar secará tus lagrimas, así que sonríe una vez mas
Algún día, así es, un día en que podrás reír llegara, para eso seamos uno y volvamos a intentar
Una vez mas... Esos maravillosos días con seguridad volverán
En este momento todos están conectados. El mundo es uno
En la actual era en que pretendemos ser ciegos, me levanté
y me di cuenta que sin importar el lugar, no estamos solos
Para vivir y sobrevivir debes dar un paso adelante hacia el mañana
La vida continua. Todos actúan juntos y tienen el mismo orgullo necesario
Ayer había una familia, ayer había amigos, hasta ayer pase tiempo con mi amada
Yo... nosotros... nunca los olvidaré...
Escucha, para vivir mañana debemos dar lo mejor de nosotros
Tus lagrimas saben que en el fondo del mar, la verdadera felicidad simplemente no morirá
Lo importante es la profunda gratitud por la amabilidad de una persona alfa en sufrimiento
"Blanco" "Negro" una gran sonrisa y las caras sonrientes conectarán un amor
Comenzando desde cero, ya tenía una cicatriz
y personas sonrientes que no conocía me dieron un nombre
"Obviamente" ="milagro" En este instante estas viviendo con ese pensamiento?
A todos, a cualquiera, desde esta ciudad, te mando un grito
En la actual era en la que pretendemos ser ciegos, nos agarramos de mano y en ese momento
olvidé que sin importar el lugar, no estamos solos
Pierdes tus cosas preciadas y aun así piensas en los demás
Hermosa aun si estas cubierta de lodo, quieres ser así
Los paisajes familiares y los sentimientos que no olvidaré ya están gravados en mi corazón
Estas oyendo esta voz ahora, ellos dejaron cosas importantes que no debían
Frente a mis ojos, mirando al cielo, ves? Las lagrimas que se salen se vuelven deslumbrantes
Lo que necesitamos ahora es gritar y reunirnos mañana!!!
Bajo los escombros encontré una foto, una prueba
sin duda la tristeza se esta desplegando en el paisaje de la ciudad desconocida
pero sabes, es por eso que no sonrío, pero eso no es bueno
sin embargo algún día reiremos desde el fondo de nuestro corazón, hasta que llegue ese día, comparte con tus seres queridos...
En la actual era en que pretendemos ser ciegos, me levanté
y me di cuenta que sin importar el lugar, no estamos solos
En la actual era en la que pretendemos ser ciegos, nos agarramos de mano y en ese momento
olvidé que sin importar el lugar, no estamos solos
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.