
- Lyrics / letras [ Hyde, Loumi Kawai ]
- Composition / composición [ Hyde ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.06.13 ]
- Album / álbum [ L'Arc~en~Ciel TRIBUTE ]
- Extra [ Cover by Clémentine ]
Paroles en français:
Dans la douceur du printemps
Les yeux clos je m’assoupissais
Mes pensees s’en allaient de loin
Mais je me sentais si seule
Comme toujours, tu n’etais pas la
Mais dans mon reve, je te voyais
Je marchais dans la nuit sans toi
J’esperais te voir… me sourire une fois
Et pourtant… Tu ne veux pas penser a moi
Mais moi, je t’aime tant.
je t’aime tant, si passionnement!
Mais tu ne m’aimes pas
Je le sens bien! Mes reves le disent,
tu ne m’aimes pas
Je le sens bien et tu me
le cries que tu ne m’aimes pas
Que tu n’m'aimes pas, que tu n’m'aimes pas
Les astres me l’ont dit deja
Mon fol amour, tu ne le veux pas!
Toi tu ne sais pas aimer comme moi!
Meme si je sens que le vent veut me
pousser tres loin de toi
Comme une folle, je n’l'ecoute pas!
Meme si je vois l’arc en ciel me
montrer la lumiere, la joie
Non, non je ne l’accepte pas
Car tu as mis mon coeur si bas
Je ne peux plus vivre, je ne peux
plus vivre sans toi!
Pourtant le vent me dit tout bas
Tu dois poursuivre et vivre ta vie dans la joie
Depeche-toi, tu dois vivre sans lui,
viens suis-moi!
Depeche-toi, tu dois vivre ta vie dans la joie
Suis l’arc en ciel, suis la lumiere,
suis le soleil
La chaleur t’adoucira
Ne pleure pas, tu l’oublieras
Et ta vie recommencera.
Like a flower…
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux parfums envoutants
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux couleurs du printemps
Et tu viendras, tu me suivras, oui,
viens vers moi
Sur la colline du bonheur
Tu le sais bien que mon amour est plus fort
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux parfums envoutants
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux couleurs du printemps
Et tu viendras, tu me suivras, oui,
viens vers moi
Sur la colline du bonheur
Et tu verras que ton amour renaitra
Like a flower…
Les yeux clos je m’assoupissais
Mes pensees s’en allaient de loin
Mais je me sentais si seule
Comme toujours, tu n’etais pas la
Mais dans mon reve, je te voyais
Je marchais dans la nuit sans toi
J’esperais te voir… me sourire une fois
Et pourtant… Tu ne veux pas penser a moi
Mais moi, je t’aime tant.
je t’aime tant, si passionnement!
Mais tu ne m’aimes pas
Je le sens bien! Mes reves le disent,
tu ne m’aimes pas
Je le sens bien et tu me
le cries que tu ne m’aimes pas
Que tu n’m'aimes pas, que tu n’m'aimes pas
Les astres me l’ont dit deja
Mon fol amour, tu ne le veux pas!
Toi tu ne sais pas aimer comme moi!
Meme si je sens que le vent veut me
pousser tres loin de toi
Comme une folle, je n’l'ecoute pas!
Meme si je vois l’arc en ciel me
montrer la lumiere, la joie
Non, non je ne l’accepte pas
Car tu as mis mon coeur si bas
Je ne peux plus vivre, je ne peux
plus vivre sans toi!
Pourtant le vent me dit tout bas
Tu dois poursuivre et vivre ta vie dans la joie
Depeche-toi, tu dois vivre sans lui,
viens suis-moi!
Depeche-toi, tu dois vivre ta vie dans la joie
Suis l’arc en ciel, suis la lumiere,
suis le soleil
La chaleur t’adoucira
Ne pleure pas, tu l’oublieras
Et ta vie recommencera.
Like a flower…
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux parfums envoutants
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux couleurs du printemps
Et tu viendras, tu me suivras, oui,
viens vers moi
Sur la colline du bonheur
Tu le sais bien que mon amour est plus fort
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux parfums envoutants
Je veux t’offrir tant de
fleurs aux couleurs du printemps
Et tu viendras, tu me suivras, oui,
viens vers moi
Sur la colline du bonheur
Et tu verras que ton amour renaitra
Like a flower…
English Translation:
In the warm spring
With my eyes closed, I fell asleep
My mind wandered far
but I felt so lonely
Like always, you were not there
but in my dreams I saw you
I walked into the night without you
I was hoping for... you to smile at me once more
And yet... you don't think about me
But I, I love you so,
I love you so, so passionately!
Yet you don't love me
I know that well! My dreams tell me
you don't love me
I know that well, and you shout it at loud
that you don't love me, that you don't love me
The stars have already told me that
you don't want my crazy love!
You can´t love like me!
Even if I feel like the winds wants
to blow me far away from you
Like a rebel, I won't listen to it!
Even if I see a rainbow
showing me the light, the happiness
No, no, I won't accept it
For you have made my heart weak
I can't live, I can't
live without you!
Yet the wind whispered to me
You have to live and live a life of joy
Hurry up, you have to live without him,
just follow me!
Hurry up, you gotta live your life in joy
I'm the rainbow, I'm the light,
I'm the sun
The heat will cheer you up
Don't cry, you'll forget
and your life will restart
Like a flower…
I want to give you so many
flowers with captivating fragances
I want to give you so many
colored flowers of spring
And you'll come, you'll follow me, yes,
you'll come to me
To the hill of happiness
You know it well, that my love is stronger
I want to give you so many
flowers with captivating fragances
I want to give you so many
colored flowers of spring
And you'll come, you'll follow me, yes,
you'll come to me
To the hill of happiness
and you'll see that your love will be reborn
Like a flower…
With my eyes closed, I fell asleep
My mind wandered far
but I felt so lonely
Like always, you were not there
but in my dreams I saw you
I walked into the night without you
I was hoping for... you to smile at me once more
And yet... you don't think about me
But I, I love you so,
I love you so, so passionately!
Yet you don't love me
I know that well! My dreams tell me
you don't love me
I know that well, and you shout it at loud
that you don't love me, that you don't love me
The stars have already told me that
you don't want my crazy love!
You can´t love like me!
Even if I feel like the winds wants
to blow me far away from you
Like a rebel, I won't listen to it!
Even if I see a rainbow
showing me the light, the happiness
No, no, I won't accept it
For you have made my heart weak
I can't live, I can't
live without you!
Yet the wind whispered to me
You have to live and live a life of joy
Hurry up, you have to live without him,
just follow me!
Hurry up, you gotta live your life in joy
I'm the rainbow, I'm the light,
I'm the sun
The heat will cheer you up
Don't cry, you'll forget
and your life will restart
Like a flower…
I want to give you so many
flowers with captivating fragances
I want to give you so many
colored flowers of spring
And you'll come, you'll follow me, yes,
you'll come to me
To the hill of happiness
You know it well, that my love is stronger
I want to give you so many
flowers with captivating fragances
I want to give you so many
colored flowers of spring
And you'll come, you'll follow me, yes,
you'll come to me
To the hill of happiness
and you'll see that your love will be reborn
Like a flower…
Traducción en Español:
En la cálida primavera
Con mis ojos cerrados, me dormí
Mi mente divagaba lejos
pero me sentía tan sola
Como siempre, tu no estabas aquí
pero en mis sueños te vi
Caminé hacia la noche sin ti
Estaba esperando que... me sonrieras una vez más
sin embargo... tu no piensas en mi
Pero yo, yo te amo tan,
te amo tan, ¡tan apasionadamente!
Pero tu no me amas
¡Eso lo se muy bien! Mis sueños me dicen
que tu no me amas
Lo se muy bien, y tu lo gritas en alto
que no me amas, que no me amas
Las estrellas ya me han dicho
que no deseas mi loco amor!
No puedes amar como yo!
Aun así siento que el viento quiere
llevarme lejos de ti
¡Como una rebelde, no le hago caso!
Aun si veo un arco iris
mostrándome la luz, la felicidad
No, no, no lo aceptaré!
Porque tu haz vuelto mi corazón débil
No puedo, no puedo
no puedo vivir sin ti!
Y sin embargo, el viento me susurra
tienes que vivir y vivir una vida de alegría
Apresúrate, tienes que vivir sin el,
¡solo sígueme!
Apresúrate, tienes que vivir en alegría
Yo soy el arco iris, soy la luz,
soy el sol
El calor te animará
No llores, lo olvidarás
y tu vida reiniciará
Como una flor...
Quiero darte tantas
flores con aromas cautivadoras
Quiero darte tantas
flores con los colores de la primavera
Y tu vendrás, me seguirás, si,
vendrás a mi
A la colina de la felicidad
Lo sabes muy bien, que mi amor es mas fuerte
Quiero darte tantas
flores con aromas cautivadoras
Quiero darte tantas
flores con los colores de la primavera
Y tu vendrás, me seguirás, si,
vendrás a mi
A la colina de la felicidad
y verás que tu amor renacerá
como una flor...
Con mis ojos cerrados, me dormí
Mi mente divagaba lejos
pero me sentía tan sola
Como siempre, tu no estabas aquí
pero en mis sueños te vi
Caminé hacia la noche sin ti
Estaba esperando que... me sonrieras una vez más
sin embargo... tu no piensas en mi
Pero yo, yo te amo tan,
te amo tan, ¡tan apasionadamente!
Pero tu no me amas
¡Eso lo se muy bien! Mis sueños me dicen
que tu no me amas
Lo se muy bien, y tu lo gritas en alto
que no me amas, que no me amas
Las estrellas ya me han dicho
que no deseas mi loco amor!
No puedes amar como yo!
Aun así siento que el viento quiere
llevarme lejos de ti
¡Como una rebelde, no le hago caso!
Aun si veo un arco iris
mostrándome la luz, la felicidad
No, no, no lo aceptaré!
Porque tu haz vuelto mi corazón débil
No puedo, no puedo
no puedo vivir sin ti!
Y sin embargo, el viento me susurra
tienes que vivir y vivir una vida de alegría
Apresúrate, tienes que vivir sin el,
¡solo sígueme!
Apresúrate, tienes que vivir en alegría
Yo soy el arco iris, soy la luz,
soy el sol
El calor te animará
No llores, lo olvidarás
y tu vida reiniciará
Como una flor...
Quiero darte tantas
flores con aromas cautivadoras
Quiero darte tantas
flores con los colores de la primavera
Y tu vendrás, me seguirás, si,
vendrás a mi
A la colina de la felicidad
Lo sabes muy bien, que mi amor es mas fuerte
Quiero darte tantas
flores con aromas cautivadoras
Quiero darte tantas
flores con los colores de la primavera
Y tu vendrás, me seguirás, si,
vendrás a mi
A la colina de la felicidad
y verás que tu amor renacerá
como una flor...
Translated with the help of Google Translate and my really scarce knowledge of French.
Traducido con la ayuda del Traductor de Google y mi muy escaso conocimiento del Francés.