mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Eir ]
  • Composition / composición [ Eir ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.10.19 ]
  • Single / sencillo [ Memoria ]


Romaji: tooku ni kasunde yuku ushiro sugata
kanashimi kakushite egao de kono te wo futta

mata sugu aeru koto wo kokoro machi ni shite
kisetsu wa megutte mata fuyu ga otozureru

hitomi tojireba
nee, ano hi wo omoidasu
jareai waraiatta mainichi ga mada itoshii

hitoribocchi kurikaesu hodo
tsuburesouna kanjou ga itai yo
shiroi sekai ga midori irodoru kisetsu ni wa
hanarenai youni sono ookina ryoute de
dakishimete

sabishisa wasureru tame yume ni tayoru
kitto mou modoranai ano hito wo omoi tsudukete

koko kara sugu douka furedashite
nidoto hanasu koto wa nai to itte
kanau koto wa nai kamo shirenai keredo
osoroi no yakusoku hatasareru toki ni wa
dakishimete

hitoribocchi kurikaesu hodo
tsuburesouna kanjou ga itai yo
shiroi sekai ga midori irodoru kisetsu ni wa
hanarenai youni sono ookina ryoute de
dakishimete
Kanji: 遠くに霞んでゆく後ろ姿
悲しみ隠して笑顔でこの手を振った

またすぐ会える事を心待ちにして
季節は廻ってまた冬が訪れる

瞳閉じればねぇ、あの日を思い出す
じゃれ合い笑いあった毎日がまだ愛しい

ひとりぼっち繰り返すほど
潰れそうな感情が痛いよ
白い世界が緑彩る季節には
離れないようにその大きな両手で
抱きしめて

寂しさ忘れるため夢に頼る
きっと もう戻らないあの人を想い続けて

ここからすぐどうか連れ出して
二度と離すことはないと言って
叶う事はないかもしれないけれど
おそろいの約束 果たされる時には
抱きしめて

ひとりぼっち繰り返すほど
潰れそうな感情が痛いよ
白い世界が緑彩る季節には
離れないようにその大きな両手で
抱きしめて
English Translation: The hazy far away figure
hid the sorrow and shook this hand with a smiling face.

In my heart I'm waiting and looking foward to seeing you again
The seasons turn and winter comes again

If you close your eyes
Hey, you can remember that day
Every day we met and laughed is still precious

All alone, repeating,
My emotions about to collapse are hurting so much
The white world is turning into a green season
Without leaving, with those big arms embrace me

To forget the loneliness I rely on dreams
Believing that that person surely won't return

"From now on, somehow I'll  take you along
and never will I let go of you again"- you said
But it might not come true
In the moment we made that promise
we embraced

All alone, repeating,
My emotions about to collapse are hurting so much
The white world is turning into a green season
Without leaving, with those big arms embrace me
Traducción en Español: La borrosa y lejana figura
escondió la tristeza y estrechó esta mano con una cara sonriente

En mi corazón estoy esperando con ansias verte de nuevo
La estaciones cambian y es invierno otra vez

Si cierra los ojos
Hey, puedes recordar aquel dia
Cada dia en que nos encontramos y reimos aun en preciado

Completamente sola, repitiendo,
Mis emociones que están por colapsar, me duelen tanto
El mundo blanco se está tornando en una estacion verde
Sin marcharte, con esos grandes brazos, abrázame

Para olvidar la tristeza, dependo de los sueños
Creyendo que esa persona seguramente no volverá

"De aquí en adelante, de alguna manera te llevaré conmingo
y nunca mas te volveré a soltar" -dijiste
pero puede que no se vuelva realidad
En el momento que hicimos esa promesa
nos abrazamos

Completamente sola, repitiendo,
Mis emociones que están por colapsar, me duelen tanto
El mundo blanco se está tornando en una estacion verde
Sin marcharte, con esos grandes brazos, abrázame
<<

0Comments / Comentarios

indexpost