mellifluous words mellifluous words


Romaji: I just got to get it on‥
I just got to get it on‥

gyakkyou no arashi
ganjouna kabemo
buchikowasusa
datte mamoru mono ga arujyan

zettai ni itsumo
genkai wo koete
kirinukerusa
motto eien ga aru

hitori de nigetakunai
minna isshoni itai
kodoku wo konondemo
kotaerareya shinai

Get it namida no kazu dake ganbatte
gamushara nara yarerunosa
Get it nakama no tame nara yarikitte
mou girudo wa tachikirenai
kizuna darou!!

dokoni itemo
dou natte itemo
kokoro dake wa
zutto onaji basho ni arujyan

kanpeki yori
daiji na no wa
shinjiaete
chanto mugiaeru koto

jibun ni maketakunai
minna de kachinukitai
tatoe kizutsuite mo
owari nankajyanai

Get it yuuki no mahou de ganbatte
garakuta demo yarerunosa
Get it nakama no tame nara harikitte
mou girudo wa tsuyoku atsui
kizuna darou!!

Get it namida no kazu dake ganbatte
gamushara nara yarerunosa
Get it nakama no tame nara yarikitte
mou girudo wa tachikirenai

Get it yuuki no mahou de ganbatte
garakuta demo yarerunosa
Get it nakama no tame nara harikitte
mou girudo wa tsuyoku atsui
kizuna darou!!
Kanji: I just got to get it on‥
I just got to get it on‥

逆境の嵐
頑丈な壁も
ぶち壊すさ
だって守るものがあるじゃん

絶対にいつも
限界を超えて
切り抜けるさ
もっと永遠がある

一人で逃げたくない
みんな一緒にいたい
孤独を好んでも
耐えられやしない

Get it 涙の数だけ頑張って
がむしゃらならやれるのさ
Get it 仲間のためならやりきって
もうギルドは断ち切れない
キズナだろー!!

どこにいても
どうなっていても
心だけは
ずっと同じ場所にあるじゃん

完璧より
大事なのは
信じあえて
ちゃんと向き合えること

自分に負けたくない
みんなで勝ち抜きたい
たとえ傷ついても
終わりなんかじゃない

Get it 勇気の魔法で頑張って
ガラクタでもやれるのさ
Get it 仲間のためならはりきって
もうギルドは強く熱い
キズナだろー!!

Get it 涙の数だけ頑張って
がむしゃらならやれるのさ
Get it 仲間のためならやりきって
もうギルドは断ち切れない

Get it 勇気の魔法で頑張って
ガラクタでもやれるのさ
Get it 仲間のためならはりきって
もうギルドは強く熱い
キズナだろー!!
English Translation: The storm of adversity
and the sturdy wall too
I'll crush it
'Coz there's things I want to protect

Always, whenever
exceding my limits
I'll open my way through
A longer eternity exist

I don't want to run away alone
I want to be with everyone
You may prefer solitude but
its not easy to withstand

Get it, just for the amount of tears, I'll work hard
Because we are reckless we'll go for it
Get it, if its for our friend's sake we'll do it without doubt
The guild already has unbreakable
bonds!!

Wherever we are
Whatever we do
Only our hearts
are always in the same place

More than being perfect
what's important is,
I belive,
to properly face each other

I don't want to lose to myself
I want to win with everyone
Even if I'm hurt
its not the end

Get it, with the magic of courage we do our best
Even if we are rubbish we can do it
Get it, If its for a friend's sake we'll be enthusiastic
The guild already has a strong and fiery
bond!!

Get it, just for the amount of tears, I'll work hard
Because we are reckless we'll go for it
Get it, if its for our friend's sake we'll do it without doubt
The guild already has unbreakable

Get it, with the magic of courage we do our best
Even if we are rubbish we can do it
Get it, If its for a friend's sake we'll be enthusiastic
The guild already has a strong and fiery
bond!!
Traducción en Español: La tormenta de adversidad
y la pared solida
lo destruiré
Porque hay cosas que quiero proteger

Siempre, cada vez
que excedo mis limites
me abro camino
Una eternidad mas duradera existe

No quiero huir solo
Quiero estar con todos
Puede que prefieras la soledad
pero no es fácil de aguantar

Lo entiendes? Solo por la cantidad de lagrimas, pondré mi esfuerzo
Porque somos temerarios, haremos lo que sea
Lo entiendes? Si es por nuestros amigos lo haremos sin dudar
El gremio ya tiene lazos
irrompibles!!

En donde sea que estemos
Lo que sea que hagamos
Nuestros corazones
están siempre en el mismo lugar

Mas que ser perfecto
lo importante es,
creo yo,
es darse la cara debidamente

No quiero perder contra mi mismo
Quiero ganar junto a todos
Incluso si soy herido
no es el fin

Lo entiendes? Con la magia del coraje daremos lo mejor de nosotros
Aun si somos basura, lo podemos lograr
Lo entiendes? Si es por un amigo estaremos entusiasmados
El gremio ya tiene un fuerte y ardiente
lazo!!

Lo entiendes? Solo por la cantidad de lagrimas, pondre mi esfuerzo
Porque somos temerarios, haremos lo que sea
Lo entiendes? Si es por nuestros amigos lo haremos sin dudar
El gremio ya tiene lazos

Lo entiendes? Con la magia del coraje daremos lo mejor de nosotros
Aun si somos basura, lo podemos lograr
Lo entiendes? Si es por un amigo estaremos entusiasmados
El gremio ya tiene un fuerte y ardiente
lazo!!
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost