mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Shouno Juri ]
  • Composition / composición [ Nakamura Jin ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.08.29 ]
  • Single / sencillo [ See You ]
    Album / álbum [ --- ]
  • Extra [ Natsuyuki Rendezvous Opening Theme Song ]


Romaji: Donna mirai mo futari de mitakatta
Donna omoi mo tsutawaru kyori de
Kimi no tabidachi kakugo shiteta noni
Senaka osu kotoba koe ni naranai

Saigo ni tsuyoku dakishimeta ato
Nukumori to onaji dake no
Kanashimi ga boku no kokoro tsutsunda

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasurenaide

Shinpai saseru koto wo kirau kimi wa
Nanika attemo iwanain darou
Soredemo kimi no kakushita itami ni
Kizuita toki wa kake tsukeru kara

Ookina nimotsu kakaeta kimi ga
Tsumetai doa no mukou de "Arigatou" to
Kuchibiru wo furu waseta

Hitori da to kanjita toki ni wa
Doko made mo tsuzuku sora miageyou
Chigau michi erande mo
Tadoritsuku sono basho de nando mo
Kitto meguri aeru

Itsudatte onaji keshiki wo miteta
Kawaranai sou omotteta dakedo
Fuan sae kakushite kawarou to shiteru kimi wo
Dare yori mo shitteru kara
Namida wa misenai

Kimi no yume wa boku no yume dayo
Onaji kibou (Hikari) wo misete kureta kara
Saigo made sasaeru to
Yakusoku wo kawashita ano hi kara
Kimi wo shinjiteru yo zutto
Ima koko de

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasurenaide
Itsuka aeru hi made ....
Kanji: どんな未来も ふたりで見たかった
どんな想いも 伝わる距離で
君の旅立ち 覚悟してたのに
背中押す言葉 声にならない

最後につよく 抱きしめたあと
ぬくもりと同じだけの
哀しみが 僕の心つつんだ

優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで

心配させることを嫌う君は
何かあっても言わないんだろう
それでも君の隠した痛みに
気付いた時は かけつけるから

大きな荷物 抱えた君が
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
唇を震わせた

ひとりだと感じた時には
どこまでも続く空見上げよう
違う道選んでも
たどり着くその場所で何度も
きっと巡り会える

いつだって同じ景色を見てた
変わらない そう思ってた だけど
不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
誰よりも知ってるから
涙は見せない

君の夢は僕の夢だよ
同じ希望(ひかり)を見せてくれたから
最後まで支えると
約束を交わしたあの日から
君を信じてるよ ずっと
いまここで

優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
いつか会える日まで
English Translation: We wanted to see the future, no matter what it was
The distance between us says whatever we feel now
You're set on making that journey
Yet the words to support you won't come out

After you held me tight that one last time
My heart felt enveloped
By equal amounts of warmth, sorrow, and pain

A goodbye meant to calm my heart
From the person who has filled me with joy
Till I see you again
Till you discover who you really are
Your smile will stay with me

You hate making me worry
Even when something's wrong, you don't say a word
Despite your efforts, whenever I notice your hidden pain
I come running to you

Carrying your heavy luggage
You said "Thank you"
Your lips trembled as you reached for the freezing door

I'll look at the endless sky above
When I feel alone
The roads we choose are different
But I know they'll cross again and again
At the end

All this time, we've been looking at the same landscape
Thinking how it'll never change
But I know you more than anyone else
You're trying to hiding your nerves and change
Your tears never show themselves

Your dream is my dream
You showed me the same light of hope
I've believed in you
Since the day when we promised
To support each other to the end
And I still do now

A goodbye meant to calm my heart
From the person who has filled me with joy
Till I see you again
Till you discover who you really are
Your smile will stay with me
Till the day I see you again...
Traducción en Español: Queríamos ver el futuro, sin importar lo que fuera
La distancia entre nosotros dice lo que sea que sentimos ahora
Estas decidida en hacer ese viaje
Y aun así no me salen las palabras para apoyarte

Luego de que me abrazaste fuerte esa ultima vez
Mi corazón se sintió envuelto
por calidez al igual tristeza y dolor

Un adiós supuesto a calmar mi corazón
De la persona que me ha llenado de alegría
Hasta que te vea de nuevo
Hasta que descubras quien realmente eres
Tu sonrisa se quedará conmigo

Odias preocuparme
Aun cuando algo anda mal, no dices ni una palabra
A pesar de tus esfuerzos, cada vez que noto tu dolor escondido
voy corriendo hacia ti

Cargando tu pesada maleta
dices "Gracias"
Tus labios temblaron cuando alcanzaste esa fría puerta

Contemplo el cielo infinito
cuando me siento solo
Los caminos que escogimos son diferentes
pero sé que se cruzaran una y otra vez
Al final

Todo este tiempo hemos estado viendo el mismo paisaje
Pensando que nunca cambiará
Pero te conozco mas que nadie
Estas tratando de ocultar tus nervios y cambiar
Tus lagrimas nunca se muestran

Tu sueño es mi sueño
Me mostraste la misma luz de esperanza
He creído en ti
Desde el día que prometimos
apoyarnos el uno al otro hasta el final
Y todavía lo hago ahora

Un adiós supuesto a calmar mi corazón
De la persona que me ha llenado de alegría
Hasta que te vea de nuevo
Hasta que descubras quien realmente eres
Tu sonrisa se quedará conmigo
Hasta el día en que te vea de nuevo...
<<

0Comments / Comentarios

indexpost