- Lyrics / letras [ Akino Arai ]
- Composition / composición [ Akino Arai / Hogari Hisaaki ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.01.30 ]
- Single / sencillo [ Unknown Vision ]
Album / álbum [ ] - Extra [ Maoyuu Maou Yuusha Ending Theme Song 1 ]
Romaji:
tooi hikari...
kaze no naka fui ni
hanatareru ya no youni
sasayaki wa yasashiku
tsuki sasaru watashi ni
kiri no yoru yami ni torawareru no
kehai dake sore wa
maboroshi no hanabira
yukkuri to hagarete iku
merikatameta kono sora no tobira
raimei wo kanjiru kokora wa
hibikaseru no kokoro wa
sono kanata he
chiisai hikari...
kokokoromiyo
okonaeyo
nozomu subete wo
shinjitsu no subete wo
omoi haseru no wa itsu no toki mo
ushinawareta ano oka no mukou
moe agaru kumo wa doko he
oikakeru no kokoro wa
sono yukue wo
chiisai hikari...
kono sora no tobira
raimei wo kanjiru kokora wa
hibikaseru no kokoro wa
sono kanata he
tooi hikari...
kaze no naka fui ni
hanatareru ya no youni
sasayaki wa yasashiku
tsuki sasaru watashi ni
kiri no yoru yami ni torawareru no
kehai dake sore wa
maboroshi no hanabira
yukkuri to hagarete iku
merikatameta kono sora no tobira
raimei wo kanjiru kokora wa
hibikaseru no kokoro wa
sono kanata he
chiisai hikari...
kokokoromiyo
okonaeyo
nozomu subete wo
shinjitsu no subete wo
omoi haseru no wa itsu no toki mo
ushinawareta ano oka no mukou
moe agaru kumo wa doko he
oikakeru no kokoro wa
sono yukue wo
chiisai hikari...
kono sora no tobira
raimei wo kanjiru kokora wa
hibikaseru no kokoro wa
sono kanata he
tooi hikari...
Kanji:
遠い光…
風の中 ふいに
放たれる矢のように
囁きは優しく
突き刺さる 私に
霧の夜 闇に捕われるの
気配だけ それは
幻の花びら
ゆっくりと剥がれて行く
塗り固めたこの空の扉
雷鳴を感じる心は
響かせるの 心は
その彼方へ
小さい光…
試みよ
行えよ
望むすべてを
真実のすべてを
思い馳せるのは いつの時も
失われた あの丘の向こう
燃え上がる雲はどこへ
追いかけるの 心は
その行方を
小さい光…
この空の扉
雷鳴を感じる心は
響かせるの 心は
その彼方へ
遠い光…
風の中 ふいに
放たれる矢のように
囁きは優しく
突き刺さる 私に
霧の夜 闇に捕われるの
気配だけ それは
幻の花びら
ゆっくりと剥がれて行く
塗り固めたこの空の扉
雷鳴を感じる心は
響かせるの 心は
その彼方へ
小さい光…
試みよ
行えよ
望むすべてを
真実のすべてを
思い馳せるのは いつの時も
失われた あの丘の向こう
燃え上がる雲はどこへ
追いかけるの 心は
その行方を
小さい光…
この空の扉
雷鳴を感じる心は
響かせるの 心は
その彼方へ
遠い光…
English Translation:
Distant light...
Suddenly in the wind
like a fired arrow
The whisper gently
pierces me
Caught in the darkness in the night of fog
the only presence are that of the
illusion of petals
I'll slowly take it down
this tightly shut sky door
The heart that feels the thunder
The heart that resounds
is beyond that
Small light...
Attempt
Do
Everything you want
All of the truth
Spreading it, even when
the other side of that hill is lost
Where the clouds burn
The chasing heart
is in that direction
Small light...
This sky door
The heart that feels the thunder
The heart that resounds
is beyond that
distant light...
Suddenly in the wind
like a fired arrow
The whisper gently
pierces me
Caught in the darkness in the night of fog
the only presence are that of the
illusion of petals
I'll slowly take it down
this tightly shut sky door
The heart that feels the thunder
The heart that resounds
is beyond that
Small light...
Attempt
Do
Everything you want
All of the truth
Spreading it, even when
the other side of that hill is lost
Where the clouds burn
The chasing heart
is in that direction
Small light...
This sky door
The heart that feels the thunder
The heart that resounds
is beyond that
distant light...
Traducción en Español:
Luz distante...
Repentino en el viento
como una flecha lanzada
El susurro gentilmente
me atraviesa
Atrapada en la oscuridad en la noche de niebla
la única presencia es aquella de
la ilusión de pétalos
Lentamente la tumbaré
esta puerta del cielo fuertemente sellada
El corazón que siente el trueno
El corazón que resuena
esta mas allá
Pequeña luz...
Intenta
Haz
Todo lo que quieras
Toda la verdad
difundiéndola, incluso cuando
el otro lado de aquella colina esta perdida
En donde las nubes arden
El corazón que persigue
esta en aquella dirección
Pequeña luz...
Esta puerta del cielo
El corazón que siente el trueno
El corazón que resuena
esta mas allá
luz distante...
Repentino en el viento
como una flecha lanzada
El susurro gentilmente
me atraviesa
Atrapada en la oscuridad en la noche de niebla
la única presencia es aquella de
la ilusión de pétalos
Lentamente la tumbaré
esta puerta del cielo fuertemente sellada
El corazón que siente el trueno
El corazón que resuena
esta mas allá
Pequeña luz...
Intenta
Haz
Todo lo que quieras
Toda la verdad
difundiéndola, incluso cuando
el otro lado de aquella colina esta perdida
En donde las nubes arden
El corazón que persigue
esta en aquella dirección
Pequeña luz...
Esta puerta del cielo
El corazón que siente el trueno
El corazón que resuena
esta mas allá
luz distante...
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.