mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ HARUNA, Isshiki Noriyasu ]
  • Composition / composición [ Isshiki Noriyasu ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.02.22 ]
  • Single / sencillo [ HARUKAZE ]
    Album / álbum [ Queens Are Trumps -Kirifuda wa Queen- ]
  • Extra [ Bleach Opening Theme Song 15 ]


Romaji: Tooku e itte shimau mae ni tsutaenakya to omoi nagara
Kyou mo sugite yuku jikan
Waraiatte sukoshi muneitamete

Harukaze ga fuku yoru "Hanaretakunai naa" tte
Sonna koto wo omotte nanka yokei ienakunatte
"Ashita ne" tte sayonara shite
Hitori aruku namiki no shita de
Futo omou, yume no ato

Maiochiru hanabira hirahira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya
Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Tozasareta doa no mukougawa wo mi ni iku kara

Marude seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru to itsunomanika
Niteru tokoro fueta ne
Nante honto wa sukoshi maneshiatteta

Kimi ga naiteta yoru boku wa namida wo fuita
Kantan ni unazukiatte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite
Kawaranai kimi wo mitsumete
Omoide wa oiteyukou to kimeta
Gomen mou saki ni iku yo

Maiochiru hanabira yurayura
Yureru kokoro tsunaidete
Wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose arukidasu
Nee, kao wo agete
Mata tonari de waraeru you ni

Daremo tsuyoku nante nainda yo
Hitori ja fuan da yo
Boku datte sou

Maiochiru hanabira hirahira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya
Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose arukidasu
Shinjita mirai ga koko kara mata hajimaru you ni
Kanji: 遠くへ行ってしまう前に伝えなきゃこと思いながら
今日も過ぎてゆく時間
笑い合って少し胸痛めて

春風が吹く夜 「離れたくないなあ」って
そんな事を思ってなんか余計言えなくなって
「明日ね」ってさよならして
ひとり歩く並木の下で
ふと思う、夢の跡

舞い落ちる花びらヒラヒラ
ココロの隙間すり抜けてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた僕のココロ襲っても
閉ざされたドアの向こう側を見に行くから

まるで正反対の2人
でもなんでだろう一緒にいるといつの間にか
似てるところ増えたね
なんてホントは少し真似し合ってた

君が泣いてた夜 僕は涙を拭いた
簡単にうなずき合って
逃げる未来に気が付いて
変わらないキミを見つめて
思い出は置いていこうと決めた
ごめん もう先に行くよ

舞い落ちる花びらユラユラ
揺れるココロ繋いでて
忘れないように
春風に夢と願いを乗せ歩き出す
ねぇ、顔をあげて
また隣で笑えるように

誰も強くなんてないんだよ
1人じゃ不安だよ
僕だってそう

舞い落ちる花びらヒラヒラ
ココロの隙間すり抜けてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた僕のココロ襲っても
忘れないように
春風に夢と願いを乗せ歩き出す
信じた未来がここからまた始まるように
English Translation: Before you go somewhere far away
I think of all the things I need to tell you
Today, once again, as we spend time laughing together
I feel my chest hurt a bit

A spring breeze blows tonight
"I don't want to let you go"
That's the kind of thing I think
But I can't say anything unnecessary

"See you tomorrow" we said as our goodbye
I walk alone beneath the rows of trees
And suddenly I recall the remnants of my dreams

The dancing flower petals flutter in the breeze
Slipping through the gaps in my heart
All I can do is face my feelings
No matter what kind of pain comes to attack my heart again
I'm going to find out what's beyond that closed door

The two of us are completely opposite
But I wonder why I didn't notice that when we were together
Our similarities grew
But the truth is that we copied each other a little bit

The night you cried, I wiped your tears away
We briefly nodded to each other
Taking notice of the fleeing future

Looking at the unchanging you
I've decided to leave my memories behind
I'm sorry; I'm going on ahead

The dancing flower petals sway in the breeze
Connecting to my swaying heart
So that I won't forget the dreams and wishes carried on the spring breeze
I'll start walking
Hey, lift your head up
So that I can laugh by your side again

No one else is as strong as you are
Being alone makes you insecure, no?
That’s what I feel

The dancing flower petals flutter in the breeze
Slipping through the gaps in my heart
All I can do is face my feelings
No matter what kind of pain comes to attack my heart again
So that I won't forget the dreams and wishes carried on the spring breeze
I'll start walking
The future we believed in starts from here again
Traducción en Español: Antes de que te marches hacia algún lugar lejano
Pienso en todas las cosas que necesito decirte
Hoy una vez mas, mientras pasamos el tiempo riendo juntos
siento un pequeño dolor en mi pecho

Una brisa de primavera sopla esta noche
"No quiero dejarte ir"
Eso es el tipo de cosa en que pienso
Pero no puedo decir nada innecesario

"Nos vemos mañana" dijimos como adiós
Camino sola bajo la hilera de arboles
y de repente recuerdo los remanentes de mis sueños

Los pétalos danzantes revolotean en la brisa
Deslizándose por los huecos de mi corazón
Todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos
Sin importar cualquier tipo de dolor que ataque mi corazón de nuevo
Descubriré lo que se haya tras es puerta cerrada

Los dos somos completamente opuestos
Pero me pregunto por que no me di cuenta de que cuando
estamos juntos nuestra similitudes aumentan
Pero la verdad es que nos imitábamos un poco el uno al otro

En la noche que lloraste, te sequé las lagrimas
Por un instante nos asentimos
Percatándonos del futuro que se escapa

Viéndote sin cambios
Decidí dejar mis memorias atrás
Lo siento, me marcho primero

Los pétalos danzantes se mecen en la brisa
Conectando mi corazón inestable
Para que no olvide los sueños y deseos que viajan por la brisa de primavera
Comenzaré a caminar
Hey, levanta la mirada
Para que pueda reír junto a ti otra vez

Nadie mas es mas fuerte que tu
Estar solo te vuelve inseguro, ¿no?
Eso es lo que pienso

Los pétalos danzantes revolotean en la brisa
Deslizándose por los huecos de mi corazón
Todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos
Sin importar cualquier tipo de dolor que ataque mi corazón de nuevo
Para que no olvide los sueños y deseos que viajan por la brisa de primavera
<<

0Comments / Comentarios

indexpost