mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Miyakawa Dan ]
  • Composition / composición [ Miyakawa Dan ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.01.30 ]
  • Single / sencillo [ Mukai Kaze ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Maoyuu Maou Yuusha Opening Theme Song 1 ]


Romaji: kimi no jama wo shitainda
hitori yogaride iinda
ki wo kakusu nara mori datte iu yo

misu taipu kara hajime
deai naosu no mo ii sa
jikeiretsu wo teki ni mawasou

tsuyosa dake ga buki janai
sono imi wo ima, oshiete kureta ne

kimi ni misetainda
kono mukou gawa ni aru mono
kaze ga tsuyoi
kimi ni mo wakaru hazu
bokura wa tobenai sa
wakeaeru nante amaedaro?
saa, kono te wo tore
tsuranuku nara
saa

kimochi ga daiji tte iu nara
ketsumatsu nado nozomanai
yasashii geshutaruto houkai yo

mokuteki ga shudan ni kawaru
namida wa sono atode ii
kimi wa wasurete shimau kamo na

rikutsu meita kanashimi mo
nishinhou de mau boku no koto sae mo

hana wa karenai sa
tsunetta kizu no fukasa dake
uwagaki demo
niramarete okitai
itami ni magirete
mebuita tane mo azukeyou
saa, mimi wo sumase
roorerai no koe

kotae nante kusari
ima wa wasurete ii tte itte kureyo
houkou no ato wo
kabusu tsuchi mo
tarinaku natte kita tokoroda

tsuyogari nanka janai sa
kimi ni misetainda
kono mukougawa ni aru mono
atarashii uta
kikasete hoshii kara
sameta suupu goshi no
jikai no saki ni yuragu mono
keiyoushi ni shite
kibou mo soeyou
saa
Kanji: 君の邪魔をしたいんだ
ひとりよがりでいいんだ
木を隠すなら森だって言うよ

ミスタイプから始め
出会い直すのもいいさ
時系列を敵にまわそう

強さだけが武器じゃない
その意味を今、教えてくれたね

君に見せたいんだ
この向こう側にあるもの
風が強い
君にもわかるはず
僕は飛べないさ
分け合えるなんて甘えだろ?
さあ、この手を取れ
貫くなら
さあ

気持ちが大事って言うなら
結末など望まない
優しいゲシュタルト崩壊よ

目的が手段に変わる
涙はそのあとでいい
君は忘れてしまうかもな

理屈めいた悲しみも
二進法で舞う僕のことさえも

花は枯れないさ
つねった傷の深さだけ
上書きでも
睨まれておきたい
痛みにまぎれて
芽吹いた種も預けよう
さあ、耳を澄ませ
ローレライの声

答えなんて鎖
今は忘れていいって言ってくれよ
咆哮の痕を
隠す土も
足りなくなってきたところだ

強がりなんかじゃないさ
君に見せたいんだ
この向こう側にあるもの
新しい歌
聴かせてほしいから
冷めたスープ越しの
自戒の先に揺らぐもの
形容詞にして
希望も添えよう
さあ
English Translation: I want to be an annoyance to you
I'm fine being conceited
They say to hide a tree in a forest

It started with a typo
Like our re-encounter
Let's rotate our opponents in order

Strength isn't the only weapon
you taught me that now

I want to show you
What's on the other side
The wind is strong
You surely comprehend too
I can't fly
"Sharing" they say, ain't that presumptuous?
Come, take this hand
if you are going through
Now

If you say that feelings are important then
I don't want something like an ending
The kind gestalt collapses

Goals changes with the means
Leave the tears for later
Maybe you'll forget about it

As the sorrow that showed signs of reason
Even the things about me danced in the binary system

Flowers won't wither
only the depth of the pinched wound
Even if inscribed
I want to be stared
Under cover of the pain
Let's reap the seeds that have sprouted
Now listen carefully
The voice of Lorelei

Answers like a chain
Tell me that its okay to forget now
The traces of the roar
and the soil hidden
were becoming insufficient

I'm not saying that I'm strong
I want to show you
What's on the other side
A new song
because I want to let you hear it
After the cold soup
Before my self-discipline is shaken
Make it an adjective
adding in hope
Now
Traducción en Español: Quiero molestarte
Estoy bien siendo consentida
Dicen que para esconder un árbol, hazlo en el bosque

Comenzó con un error
Como nuestro re encuentro
Rotemos nuestros adversarios en orden

La fuerza no es la única arma
me enseñaste eso ahora

Quiero mostrarte
Lo que hay del otro lado
El viento es fuerte
Tu seguramente lo sabes también
No puedo volar
"Compartir" dicen, ¿no es eso impertinente?
Ven, toma esta mano
si vas a seguir
Ahora

Si dices que los sentimientos son importantes entonces
no quiero algo como un fin
La gentil Gestalt colapsa

Las metas cambian con los medios
Deja las lagrimas para después
Tal vez te olvides de ello

Como la tristeza que mostró indicios de razón
Incluso las cosas sobre mi bailan en el sistema binario

Las flores no marchitaran
solo la profundidad de esta herida apretada
Aun si es inscrito
Quiero ser mirado
Al amparo del dolor
Cosechemos las semillas que germinaron
Ahora escucha bien
La voz de Lorelei

Respuestas como cadena
Dime que esta bien olvidar ahora
Los rastros de un rugido
y la tierra oculta
se estaban volviendo insuficientes

No digo que soy fuerte
Quiero mostrarte lo que hay del otro lado
Una nuevo canción
porque quiero dejarte escucharla
Luego de la fría sopa
Antes que mi auto-disciplina sea perturbada
Hazlo un adjetivo
agregándole esperanza
Ahora
<<

*Gestalt: a perceptual pattern or structure possessing qualities as a whole that cannot be described merely as a sum of its parts.
*Lorelei: is a rock on the eastern bank of the Rhine near St. Goarshausen, Germany, which soars some 120 metres above the waterline. Lorelei is also the name of a feminine water spirit, similar to mermaids or Rhine maidens, associated with this rock in popular folklore and in works of music, art and literature.

*Gestalt: El todo es mayor que la suma de sus partes.
*Lorelei: es un risco que se localiza en Alemania a la Valle Superior del Medio Rin vera del río Rin cerca de St. Goarshausen. Lorelei también es el nombre de un espíritu de agua femenino, similar a las sirenas, asociado con este risco en mitos populares y obras de musica, arte y literatura.


*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios