mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Kodama Saori ]
  • Composition / composición [ R・O・N ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.02.06 ]
  • Single / sencillo [ String of Pain ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Hakkenden: Touhou Hakken Ibun Ending Theme Song ]


Romaji: zanzou ga FLASHBACK suru doukoku no saki ni mirai wo wakatsu hikari
eranda sora ga shimeshita yoake ikiru imi wo shiru tame ni

utarete nao kagayaku asu ga aru nara
kono mi kurai mayowazu sashidaseba ii

ima hageshii kaze no mukou e itsuka sekai ga tokete kiete mo
tsunaida te ga tsukanda kizuna keshite hodokenai youni tsuyoku
unmei wo musubu String of pain

karamaru hitsuzen ni aragau riyuu koe ni naranai chikai
subete ga yagata michiteshimau darou sono toki nani ga dekiru ka

midashite nao harenai yami no kanata de
mogaki nagara soredemo michi wa hiraku

ima miageru haruka na sora ni hitomi ga toraekaketa kibou
shinjiru te wo nigirikaeshite hitori janai to tsutaeaeru
unmei yori motto tashika ni

atsui kodou LOOP suru mimi no oku ni yakitsukeru
nidoto yamanai kakushin to hikikae no itami nara

ima hageshii kaze no mukou e itsuka sekai ga tokete kiete mo
tsunaida te ga tsukanda kizuna keshite hodokenai youni tsuyoku
ano hi kimi to eranda sora ga atarashii azayake ni somaru
shinjiru te wo nigirikaeshite fumidasu tabi ni kanjiaou
unmei wo musubu String of pain
Kanji: 残像がフラッシュバックする 慟哭の先に 未来を分かつ光
選んだ空が 示した夜明け 生きる意味を知る為に

うたれて尚輝く明日(あす)があるなら
この身くらい迷わず差し出せばいい

今激しい風の向こうへ いつか世界が溶けて消えても
繋いだ手が掴んだ絆 決してほどけないように強く
運命を結ぶ String of pain

絡まる必然に 抗う理由 声にならない誓い
全てがやがて 満ちてしまうだろう その時何ができるか

乱して尚はれない闇の彼方で
もがきながらそれでも道は拓こう

今見上げる遥かな空に 瞳がとらえかけた希望
信じる手を握り返して 独りじゃないと伝えあえる
運命よりもっと確かに

熱い鼓動ループする 耳の奥に焼きつける
二度と止まない確信と 引きかえの痛みなら

今激しい風の向こうへ いつか世界が溶けて消えても
繋いだ手が掴んだ絆 決してほどけないように強く
あの日キミと選んだ空が 新しい朝焼けに染まる
信じる手を握り返して 踏み出す度に感じあおう
運命を結ぶ String of pain
English Translation: looking at those flashback afterimages, the light divides my future in my lamentation
the chosen sky dawns, in order to know the meaning of life

if there is a tomorrow that still shines despite being struck
I should just give in and hold myself out

beyond the violent wind, even if the world dissolves and disappears now
the bonds that tie our connected hands are so strong that they can't be erased
they are the string of pain that links our fate

the reason to fight is entwined in inevitability; the oath that can't be voiced
I wonder if everything finally will mature up, at that time, what could I do?

In the depths of darkness that won't clear up even after disturbing it
The path will open even while struggling

Now, my eyes holding hope, are looking at the faraway sky,
More certain than fate
I believe in the hand that grasps me and assures me "I'm not alone"

A hot looping beat, burning into my ears
if it's a repeated pain, I won't stop believing again

beyond the violent wind, even if the world dissolves and disappears now
the bonds that tie our connected hands are so strong that they can't be erased
the sky I chose with you on that day has been dyed in new sunrise colors
I believe in the hand that grasps me; with each step let's feel
the string of pain that links our fate
Traducción en Español: Mirando esas postimagenes del flashback, la luz divide mi futuro en mi lamento
El cielo elegido amanece, para conocer el significado de la vida

Si hay un mañana que todavía brille a pesar de ser golpeado
entonces debería de aceptarlo sin dudarlo

Mas allá del viento violento, aun si el mundo se disuelve y desaparece ahora
los lazos que conectan nuestras manos son tan fuertes que no pueden ser borradas
Son hilos de dolor que conectan nuestro destino

La razón para luchar está entrelazado a lo inevitable; el juramento que no puede ser dicho
Me pregunto si todo finalmente se volverá pleno. En ese momento, ¿qué debería hacer?

En las profundidades de la oscuridad que no desaparece aun cuando es perturbado
El camino se abrirá aun mientras luchamos

Ahora, mis ojos miran al lejano cielo, alcanzando y tomando esperanza
Mas certero que el destino
Creo en la mano que me sostiene y me asegura que "no estoy solo"

Un ritmo ardiente repitiéndose, ardiendo dentro mis oídos
Si es un dolor repetido, no volveré a dejar de creer mas

Mas allá del viento violento, aun si el mundo se disuelve y desaparece ahora
los lazos que conectan nuestras manos son tan fuertes que no pueden ser borradas
El cielo que escogí contigo aquel día se ha teñido de nuevos colores del amanecer
Creo en la mano que me sostiene; con cada paso sintamos
el hilo de dolor que conecta nuestro destino
<<

0Comments / Comentarios

indexpost