mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ My First Story ]
  • Composition / composición [ My First Story ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.02.06 ]
  • Album / álbum [ The Story is my Life ]


Romaji: I needed to realize! who is my enemy?
furimawasareru sono mae ni
hisshi ni agaite mitemo
I feel like I’m spinning off!!
hatashite kono saki ni wa...

Hate them! Hate them all!!
Don’t care what you want nothing for you!!
Stay there! Don’t come close!!
Make me sick if you come close to me!!

shoudou ga komiagete... Right now!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
itsudatte sousa! boku wa ui wo obita me de mata arukidasu!

I could not trust at all! What should I do from now on.
jibun no ibasho wo sagashitete
yatto ima kizuitanda
I feell like I’m spinning off!!
ushinatta mono dake janai kara!

Help me! Help me out!!
No idea what’s makes me so numb!!
No way! Can’t be real!!
Now I’m with some one with me and Them!!

tomadoi ga jamashitete And now!!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
nandatte sousa! boku wa ui wo obita me de mata arukidasu!

nokosareta toki sae
hakanaku kie yuku sono mae ni!!
douyatta tte kawaranai kedo
imi mo naku nanika wo motome!!

The story is my life!!
The story is my life!!
The story is my life!! Them now!!
korekara saki zutto...

Just Keep Your Heart!!
Screaming for my life! even no profits! I force my own way!!
kouyatte itsumo kakageta ketsui no hata wo tada shinji tsuduke This Way!!
Kanji: I needed realize! who is my enemy?
振り回される その前に
必死に足掻いてみても
I feel like I’m spinning off!!
果たしてこの先には…

Hate them! Hate them all!!
Don’t care what you want nothing for you!!
Stay there! Don’t come close!!
Make me sick if you come close to me!!

衝動が込み上げて… Right now!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
いつだってそうさ! 僕は憂いを帯びた目でまた歩き出す!

I could not trust at all! What should I do from now on.
自分の居場所を探してて
やっと今気付いたんだ
I feell like I’m splnning off!!
失ったモノだけじゃないから!

Help me! Help me out!!
No idea what’s makes me so numb!!
No way! Can’t be real!!
Now I’m with some one with me and Them!!

戸惑いが邪魔してて And now!!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
なんだってそうさ! 僕は憂いを帯びた目でまた歩き出す!

残された時間さえ
儚く消えゆく その前に!!
どうやったって変わらないけど
意味もなく 何かを求め!!

The story is my life!!
The story is my life!!
The story is my life!! Them now!!
これから先ずっと…

Just Keep Your Heart!!
Screaming for my life! even no profits! I force my own way!!
こうやっていつも掲げた決意の旗を ただ信じ続け This Way!!
English Translation: I needed to realize! who is my enemy?
Before slashing
Even if I'm desperately struggling
I feel like I’m spinning off!!
As expected, what's ahead...

Hate them! Hate them all!!
Don’t care what you want nothing for you!!
Stay there! Don’t come close!!
Make me sick if you come close to me!!

Let the impulse take over... Right now!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
It's always like that! I'm walking again with eyes tinged with sadness!

I could not trust at all! What should I do from now on.
I'm searching for the place I belong to
I finally realized that now
I feell like I’m spinning off!!
Because it ain't only about the things lost!

Help me! Help me out!!
No idea what’s makes me so numb!!
No way! Can’t be real!!
Now I’m with some one with me and Them!!

Confusion is just a hindrance. And now!!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
What the... It's like that! I'm walking again with eyes tinged with sadness!!

Even if only in the remaining time
before fleetingly dissapearing!!
Although how I did things won't change
For no reason, I'll seek for something!!

The story is my life!!
The story is my life!!
The story is my life!! Them now!!
From here on and always...

Just Keep Your Heart!!
Screaming for my life! even no profits! I force my own way!!
Thus, I'll always simply continue believing on the raised flag of my determination This Way!!
Traducción en Español: ¡Necesitaba darme cuenta! ¿Quién es mi enemigo?
Antes de blandir
Aun si estoy desesperadamente en aprietos
¡Siento como si estoy dando vueltas!
Como lo esperado, lo que hay adelante...

¡Odialo! ¡Odialo todo!
¡¡No les importa nada lo que quieres!!
¡ Quédate allí! ¡No te acerques!!
¡¡Me harás vomitar si te acercas a mi!!

Deja el impulso tomar control... ¡ahora mismo!

¡¡Solo mantén tu corazón!!
¡¡Estoy buscando una vida!! ¡No se en donde pertenezco! ¡No hay nadie a mi lado!
¡Siempre es así! ¡Camino de nuevo con ojos llenos de tristeza!

¡No pude confiar! Qué debería hacer desde ahora
Busco el lugar al que pertenezco
Finalmente me di cuenta de eso ahora
¡Siento como si estoy dando vueltas!
¡Porque no se trata solo de las cosas perdidas!

¡ Ayúdame! ¡¡ Ayúdame a salir!!
¡No se lo que me está entumeciendo!!
¡No puede ser! ¡¡No puede ser real!!
¡Ahora hay alguien conmigo!!

La confusión es solo una molestia. ¡Y ahora!

¡¡Solo mantén tu corazón!!
¡¡Estoy buscando una vida!! ¡No se en donde pertenezco! ¡No hay nadie a mi lado!
¡Que rayos.. así son las cosas! ¡Camino de nuevo con ojos llenos de tristeza!

Aun si solo en el tiempo que resta
¡¡Antes de fugazmente desaparecer!!
Aunque la manera en que hice las cosas no cambiaran
¡¡Por ninguna razón, buscaré por algo!!

¡¡La historia es mi vida!!
¡¡La historia es mi vida!!
¡¡La historia es mi vida!! ¡¡Ellos ahora!!
Desde aquí en adelante por siempre...

¡¡Solo mantén tu corazón!!
¡Gritando por mi vida! ¡Aun si no hay ganancias! ¡¡Me abro mi propio camino!!
Así simplemente continuaré creyendo siempre en la bandera alzada de mi determinación, ¡¡de esta manera!!
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios