mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Mao ]
  • Composition / composición [ Aki ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2009.07.01 ]
  • Album / álbum [ hikari ]


Romaji: kuuchuu bunkai sa shikakui kousou urusai muonto tae gatai show
choujikan wo hete hateta sei ippai yurusareru nara kooritai

kiyoku utsukushiku na bubun kara hitotsu nokosazu in peide
kiri kizan de tegaru ni package kiri kizan de migoto ni package
nichijou, keiyu, hasshin ocha no aida wo suri nuketa
nochi ni gohou no dengon game de kaika

egao de sasu doku ga nige michi moura

hidoi kowai itai tsurai yamete mou todokanai
sukui no te yui itsu boku no hidarite
owaranai jidai ni kou muda na sign akirame
dakara kimi dake wa boku wo me wo mite dakishimete

karu hazumi na kyogen hora kyouki kasu

utagau kotonaku nomikomu capsule
"ii kimi da" ga juuman sakuran kouchou kai?
owaranai jidai ni kou muda na sign akirame
dakara kimi dake wa somaru kotonaku

hidoi kowai itai tsurai yamete mou todokanai
sukui no te yui itsu boku no hidarite
owaranai jidai ni kou muda na sign akirame
dakara kimi dake wa boku wo real wo

kuuchuu bunkai sa shikakui kousou urusai muon taemashou
Kanji: 空中分解さ 四角い構想 うるさい無音と 耐え難い show
長時間を経て 果てた 精一杯 許されるなら 凍りたい

清く美しくな部分から 一つ残さず 隠ぺいで
切り刻んで 手軽にpackage 切り刻んで 見事にpackage
日常、経由、発信 オチャノアイダをすり抜けた
後に 誤報の伝言gameで開花

笑顔で刺す 毒牙 逃げ道 網羅

ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない
救いの手 唯一 僕の左手
終わらない 時代に請う 無駄なsign 諦め
だから君だけは 僕を 目を見て 抱きしめて

軽はずみな 虚言 法螺 凶器 化す

疑うことなく 飲み込む capsule
「いい気味だ」が 充満 錯乱 好調かい?
終わらない 時代に請う 無駄なsign 諦め
だから君だけは 染まることなく

ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない
救いの手 唯一 僕の左手
終わらない 時代に請う 無駄なsign 諦め
だから君だけは 僕を real を

空中分解さ 四角い構想 うるさい無音 耐えましょう
English Translation: A squared idea, an irritating silence, and an unbearable show disintengrating
I can no longer bear the long hours, if possible I'll like to be completely frozen

Concealed, not leaving behing any of the pure and beautiful parts
Easily cutting up the package, completely cutting up the package,
The daily life, the way, and the transmission slipped during the tea break
Blooming later into a game of false rumors

Poisonous fangs, stabbing with a smile; the escape route closed

Cruel, frightening, painful, and harsh. Stop it, it doesn’t reach anymore,
the one and only helping hand, my left hand,
I give up on begging the unending days for a futile sign,
So only you, look at me in the eyes, and hold me

Thoughtless, false words turn into bragging, a dangerous weapon

A capsule swallowed without suspicion,
Is “It feels good” fulfilling, a distraction or satisfactory?
I give up on begging the unending days for a futile sign,
So only you aren’t tainted,

Cruel, frightening, painful, and harsh. Stop it, it doesn’t reach anymore,
the one and only helping hand, my left hand,
I give up on begging the unending days for a futile sign,
So only you makes me real

Disintegrating, a squared idea, let’s endure the irritating silence
Traducción en Español: Una idea cuadrada, un silencio irritante y un show insoportable
Ya no puedo soportar las largas horas, si es posible quisiera ser congelado completamente

Oculto, sin dejan ninguna de las puras y bellas partes
Desgarrando fácilmente el paquete, desgarrando completamente el paquete
La vida diaria, la vía y la transmisión se escurrieron durante el descanso de té
Floreciendo luego en un juego de rumores falsos

Colmillos venenosos, perforando con una sonrisa; la ruta de escape cerrada

Cruel, espantoso, doloroso, y severo. Detenle, ya no lo alcanza,
mi mano izquierda, la única mano de ayuda
Me rindo en pedir a los días sin fin por una señal inútil
Así que solo tu, mírame a los ojos y abrázame

Falsas palabras sin sentido transformadas en fanfarronadas, un arma peligroso

Una capsula tragada sin sospecha,
¿"Se siente bien" es gratificante, una distracción o satisfactorio?
Me rindo en pedir a los días sin fin por una señal inútil
Así que solo tu no estas corrupta

Cruel, espantoso, doloroso, y severo. Detenle, ya no lo alcanza,
mi mano izquierda, la única mano de ayuda
Me rindo en pedir a los días sin fin por una señal inútil
Así que solo tu me vuelve real

Desintegrándose, la idea cuadrada, soportemos el silencio irritante
<<

0Comments / Comentarios

indexpost