mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Watanabe Kenji ]
  • Composition / composición [ Watanabe Kenji ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.08.24 ]
  • Album / álbum [ Suneohair ]
  • Extra [ Sukitte Ii na yo Ending Theme Song 2 ]


Romaji: nee sukoshi dake okureteiku yo
ato o ou kara saki ni ittete

oto mo tatezuni nagareru jikan o
sukuitori kuchi o nurashitai
kagami konda te no naka o
sarari koborete yuku

kono namida mo waraigoe mo
honno sukoshi no hikari sae mienai
tsumiagerareta bokura no tameiki ga
ikiba o nakusu kurai
kiri ga naku afuretekuru
kono namida de ashita sae mienai
sore demo tsunaida te o hanasanaide
nidoto oite ikanaide

oto mo tatezuni nagareru jikan o
ubaisari kami o nurashitai
kakae konda te no naka o
sarari koborete yuku

kono namida mo waraigoe mo
honno sukoshi no hikari sae mienai
tsumiagerareta bokura no yokubou ga
ikiba o nakusu kurai
kiri ga naku afuretekuru
kono namida de itami sae kienai
sore demo tsunaida te o hanasanaide
nidoto oite ikanaide

shoujiki subete ga wakaranaku naru yo
hagemashi nanka ja umerarenai mono
aimai na mono wa aimai na mama de
taisetsu na mono wa
yappa sono mama de

shoujiki subete ga wakaranaku naru yo
hagemashi nanka ja umerarenai mono
aimai na mono wa aimai na mama de
taisetsu na mono wa
yappa sono mama de
Kanji: ねえ少しだけ遅れていくよ
後を追うから先に行ってて

音も立てずに流れる時間を
すくい取り口を濡らしたい
かがみ込んだ手の中を
さらり溢れてゆく

この涙も笑い声も
ほんの少しの光さえ見えない
積み上げられた僕らのため息が
行き場を無くすくらい
きりがなく溢れてくる
この涙で明日さえ見えない
それでも繋いだ手を離さないで
二度と置いて行かないで

音も立てずに流れる時間を
奪い去り髪を濡らしたい
抱え込んだ手の中を
さらり溢れてゆく

この涙も笑い声も
ほんの少しの光さえ見えない
積み上げられた僕らの欲望が
行き場を無くすくらい
きりがなく溢れてくる
この涙で痛みさえ消えない
それでも繋いだ手を離さないで
二度と置いて行かないで

正直全てが分からなくなるよ
励ましなんかじゃ埋められないもの
曖昧なものは曖昧なままで
大切なものは
やっぱそのままで

正直全てが分からなくなるよ
励ましなんかじゃ埋められないもの
曖昧なものは曖昧なままで
大切なものは
やっぱそのままで
English Translation: Hey, I'll be a little late
I'll catch up later, so go ahead of me

Time flows without making a sound
I want to aid it
I leaned down and in my hand
it smoothly overflowed

Neither in these tears nor in these laughter
I can't see not even a spark of light
Our sighs have piled up
to the extent that we loose our destination
Without end, it overflows
I cannot see tomorrow with these tears
Even so, lets hold hands and not let go
Please don't ever leave me behind again

Time flows without making a sound
I want to soak your hair I snatched away
In my hand that holds it
It smoothly flows

Neither in these tears nor in these laughter
I can't see not even a spark of light
Our desires have piled up
to the extent that we loose our destination
Without end, it overflows
The pain won't disappear with all these tears
Even so lets hold hands and not let go
Please don't ever leave me behind again

Honestly, I'm not don't understand everything
Encouragement isn't something you can cover up
Ambiguous thing will remain ambiguous
The important things
are just like that, after all

Honestly, I'm not don't understand everything
Encouragement isn't something you can cover up
Ambiguous thing will remain ambiguous
The important things
are just like that, after all
Traducción en Español: Hey, me voy a retrasar un poco
Te alcanzo luego, así que ve antes que mi

El tiempo fluye sin hacer ruido
Quiero salvarlo
Me agacho y en mi mano
rebosa con fluidez

Ni en estas lagrimas ni en esa risa
no puedo ver aunque sea una chispa de luz
Nuestros suspiros se han acumulado
hasta el punto que perdemos nuestro destino
Rebosa sin cesar
No puedo ver el mañana con estas lagrimas
Aun así, agarrémonos de manos sin nunca soltarnos
Por favor, no me dejes atrás nunca mas

El tiempo fluye sin hacer ruido
Quiero empapar tu pelo que arrebaté
En mi mano que lo sostiene
se desliza con elegancia

Ni en estas lagrimas ni en esa risa
no puedo ver aunque sea una chispa de luz
Nuestros deseos se han acumulado
hasta el punto que perdemos nuestro destino
Rebosa sin cesar
El dolor no desaparece con todas estas lagrimas
Aun así, agarrémonos de manos sin nunca soltarnos
Por favor, no me dejes atrás nunca mas

Honestamente, no lo entiendo todo
Los alientos no son algo que puedes ocultar
Las cosas ambiguas serán siempre ambiguas
Las cosas importantes
son así, después de todo

Honestamente, no lo entiendo todo
Los alientos no son algo que puedes ocultar
Las cosas ambiguas serán siempre ambiguas
Las cosas importantes
son así, después de todo
<<
0Comments / Comentarios