- Lyrics / letras [ Shin Furuya ]
- Composition / composición [ Kengo Minamida ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.07.25 ]
- Single / sencillo [ Yume no Sekai ]
Album / álbum [ Sunny Side Story ] - Extra [ Sword Art Online Ending Theme Song 1 ]
Romaji:
itsukara ka kono mune de yureteru hikari tebanashitaku wa nai
toomawari shite mo tsumazuite mo koko ni
zutto zutto hikatteru
tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishikute
mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa
tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
mezasubeki asu wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai
me no mae ni hirakareta hatenai sekai tatoe yume demo ii
mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku
osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta
kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii
sukoshizutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku
kotae ga nakute mezasou to shite
kirei ja nakute akiramenakute
watashi mo kitto kono sekai to niteru shinjitsuzuketeru
atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru
kagiri naku
me no mae ni hirakareta hatenai sekai
tatoe yume demo ii
mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
zutto zutto hibiiteku
zutto zutto hibiiteru
sotto sotto hikatteru
toomawari shite mo tsumazuite mo koko ni
zutto zutto hikatteru
tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishikute
mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa
tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
mezasubeki asu wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai
me no mae ni hirakareta hatenai sekai tatoe yume demo ii
mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku
osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta
kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii
sukoshizutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku
kotae ga nakute mezasou to shite
kirei ja nakute akiramenakute
watashi mo kitto kono sekai to niteru shinjitsuzuketeru
atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru
kagiri naku
me no mae ni hirakareta hatenai sekai
tatoe yume demo ii
mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
zutto zutto hibiiteku
zutto zutto hibiiteru
sotto sotto hikatteru
Kanji:
いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…
遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた
傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい
少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる
限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく
ずっとずっと響いてる…
そっとそっと光ってる…
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…
遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた
傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい
少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる
限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく
ずっとずっと響いてる…
そっとそっと光ってる…
English Translation:
Since when have I not wanted to let go of this lingering light in my heart?
Even if I take the long away or even if I stumble
It's always, always shining here...
The bell chimes from afar sound a little sad
Once more, with strength I overcome it, this time going high past it
Neither the repeating reality nor the countless wishes as the stars
can beat this feeling of finding the tomorrow that I must aim for
The boundless world that appeared before my eyes, even if it's an illusion
Even if I keep getting lost, it's always, always resounding loudly in my heart
The dream I saw after throwing away my childish ribbons was
about living perfect days in a shining city
Yearning for a place I wouldn't get hurt, I only desired wings
But if there's even just one thing I can protect with this back, it's okay
Just feeling how the world vividly gains color little by little is fine
The color of smiles and the color of encounter will also change more and more
Holding no answers but still searching for them
Though no pretty, not giving up
I'll keep believing that I too surely resemble this world
You don’t have to fear the future that came into sight with your new-found tears
I’m certain, I’m certain that it’ll overlap with the scenery you searched for in your heartache
Eternal
The boundless world that appeared before my eyes, even if it's an illusion
Even if I keep getting lost, it's always, always resounding loudly in my heart
always, always resounding...
gently, gently shining...
Even if I take the long away or even if I stumble
It's always, always shining here...
The bell chimes from afar sound a little sad
Once more, with strength I overcome it, this time going high past it
Neither the repeating reality nor the countless wishes as the stars
can beat this feeling of finding the tomorrow that I must aim for
The boundless world that appeared before my eyes, even if it's an illusion
Even if I keep getting lost, it's always, always resounding loudly in my heart
The dream I saw after throwing away my childish ribbons was
about living perfect days in a shining city
Yearning for a place I wouldn't get hurt, I only desired wings
But if there's even just one thing I can protect with this back, it's okay
Just feeling how the world vividly gains color little by little is fine
The color of smiles and the color of encounter will also change more and more
Holding no answers but still searching for them
Though no pretty, not giving up
I'll keep believing that I too surely resemble this world
You don’t have to fear the future that came into sight with your new-found tears
I’m certain, I’m certain that it’ll overlap with the scenery you searched for in your heartache
Eternal
The boundless world that appeared before my eyes, even if it's an illusion
Even if I keep getting lost, it's always, always resounding loudly in my heart
always, always resounding...
gently, gently shining...
Traducción en Español:
¿Desde cuando me rehúso a dejar ir esta luz que permanece en mi corazón?
Aun si tomo el largo camino o si me tropiezo
Siempre, siempre está ahí...
El lejano sonido de las campanas suena un poco triste
Una vez mas, con fuerza lo superaré, esta vez pasandole muy por encima
Ni la realidad que se repite, ni los incontables deseos como las estrellas
podrán ganarle a este sentimiento de haber encontrado el mañana al que debo alcanzar
El mundo sin fin que se abrió ante mis ojos, aun si es una ilusión
Aun si sigo perdiéndome, siempre, siempre resuena fuerte en mi corazón
El sueño que vi luego de botar mis lazos infantiles fue
sobre vivir días perfectos en una ciudad brillante
Añorando un lugar en el que no me lastimará, solo deseaba tener alas
Pero si hay aunque sea una solo cosa que puedo proteger con esta espalda, entonces esta bien
Esta bien solo sentir como el mundo vividamente cobra color poco a poco
El color de las sonrisas y el color de los encuentros también cambiaran mas y mas
No teniendo respuestas pero aun así buscándolas
Aunque no es bello, no me rindo
Seguiré creyendo que yo también sin dudas me parezco a este mundo
No debes temer al futuro que viste con tus nuevas lagrimas
Estoy segura, segura de que se superpondrá con el paisaje que buscaste en tu angustia
Eterno
El mundo sin fin que se abrió ante mis ojos, aun si es una ilusión
Aun si sigo perdiéndome, siempre, siempre resuena fuerte en mi corazón
siempre, siempre resonando...
gentil, gentilmente brillando...
Aun si tomo el largo camino o si me tropiezo
Siempre, siempre está ahí...
El lejano sonido de las campanas suena un poco triste
Una vez mas, con fuerza lo superaré, esta vez pasandole muy por encima
Ni la realidad que se repite, ni los incontables deseos como las estrellas
podrán ganarle a este sentimiento de haber encontrado el mañana al que debo alcanzar
El mundo sin fin que se abrió ante mis ojos, aun si es una ilusión
Aun si sigo perdiéndome, siempre, siempre resuena fuerte en mi corazón
El sueño que vi luego de botar mis lazos infantiles fue
sobre vivir días perfectos en una ciudad brillante
Añorando un lugar en el que no me lastimará, solo deseaba tener alas
Pero si hay aunque sea una solo cosa que puedo proteger con esta espalda, entonces esta bien
Esta bien solo sentir como el mundo vividamente cobra color poco a poco
El color de las sonrisas y el color de los encuentros también cambiaran mas y mas
No teniendo respuestas pero aun así buscándolas
Aunque no es bello, no me rindo
Seguiré creyendo que yo también sin dudas me parezco a este mundo
No debes temer al futuro que viste con tus nuevas lagrimas
Estoy segura, segura de que se superpondrá con el paisaje que buscaste en tu angustia
Eterno
El mundo sin fin que se abrió ante mis ojos, aun si es una ilusión
Aun si sigo perdiéndome, siempre, siempre resuena fuerte en mi corazón
siempre, siempre resonando...
gentil, gentilmente brillando...