mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ FLOW ]
  • Composition / composición [ TAKE ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2003.07.02 ]
  • Single / sencillo [ BLASTER ]
    Album / álbum [ GAME ]


Romaji: Oh chizu wo hiroge yukou
mada minu mirai wo mezashite takanaru mune kogasu
chiisa na yuuki ikko
POCKET no naka ni tsumekonde
hadashi de kakedashita

Boys & Girls kono toki wo
Boys & Girls tsukisusume
Boys & Girls korondemo tachiagare
mou ichido Get up!
Fight & Fly dare yori mo
Fight & Fly motomereba
Fight & Fly tsukameru hazu
saa mezamashi na Wake up!

KIRAMEKI no FANTASY STAR
aozora e tobidashite (Oh YEAH!)
tomadoi mo kettobashite
narifuri kamawazu YEAH!
ima, kagayaki hajimeru bokura wa BLASTER

So makka ni moeru
ano KANKAN teri no taiyou ga
senaka wo tataite'ru
ase furimaite
choukai houteki na kibun de
muchuu de kakedashita

Boys & Girls kono toki wo
Boys & Girls tsukisusume
Boys & Girls korondemo tachiagare
mou ichido Get up!
Fight & Fly dare yori mo
Fight & Fly motomereba
Fight & Fly tsukameru hazu
saa mezamashi na Wake up!

manatsu no FANTASY STAR
hadaku de yume oikakete (Oh YEAH!)
nayami wa itsuka kitto shiokaze no naka kiete
ima, kagayaki hajimeru bokura wa BLASTER

WEKA! WEKA! me mihiraite
hora PIKA! PIKA! hikatte'ru asu
teka GERA! GERA! warattera
tsurarete minna no egao nibai! nibai!
taiyou wa itsudatte mikata
SOLAR SYSTEM minagiru chikara
ima da! susume!
Don't stop (Don't stop)
sagashidase takara no arika
Get Down!!

Oh chizu wo hirogeyukou
mada minu mirai wo mezashite takanaru mune kogasu
doko made mo sou sa
nagaku nobiru ippon michi wo bokura wa hashiridasu
hoshikuzu no FANTASY STAR
yozora ni hanasakasete (Oh YEAH!)
tobichiru hikari ni KOKORO odoridashite
KIRAMEKI no FANTASY STAR
dekai koe de sakebe YEAH! (Oh YEAH!)
fumidase Stand up people!
todomaru koto naku YEAH!
ima, kagayaki hajimeru bokura wa BLASTER
Kanji: Oh 地図を広げ行こう
まだ見ぬ未来を目指して高鳴る胸焦がす
小さな勇気一個
ポケットの中に詰め込んで
裸足で駆け出した

Boys&Girls この時を
Boys&Girls 突き進め
Boys&Girls 転んでも立ち上がれ
もう一度 Get up!
Fight&Fly 誰よりも
Fight&Fly 求めれば
Fight&Fly 掴めるはず
さぁ目覚ましな Wake up!

キラメキのファンタジスタ
青空へ飛び出して(Oh YEAH!)
戸惑いも蹴っ飛ばして
なりふりかまわず YEAH!
今、輝き始める僕らはブラスター

So 真っ赤に燃える
あのカンカン照りの太陽が
背中を叩いてる
汗振りまいて
超開放的な気分で
夢中で駆け出した

Boys&Girls この時を
Boys&Girls 突き進め
Boys&Girls 転んでも立ち上がれ
もう一度 Get up!
Fight&Fly 誰よりも
Fight&Fly 求めれば
Fight&Fly 掴めるはず
さぁ目覚ましな Wake up!

真夏のファンタジスタ
裸で夢追いかけて(Oh YEAH!)
悩みはいつかきっと潮風の中消えて
今、輝き始める僕らはブラスター

ウェカ!ウェカ! 目見開いて
ほら ピカ!ピカ! 光ってる明日
てか ゲラ!ゲラ!笑ってら
つられてみんなの笑顔2倍!2倍!
太陽はいつだって味方
ソーラーシステムみなぎる力
今だ! 進め!
Don't stop (Don't stop)
探し出せ 宝のありか
Get Down!!

Oh 地図を広げ行こう
まだ見ぬ未来を目指して高鳴る胸焦がす
どこまでも そうさ
長く伸びる一本道を僕らは走り出す
星屑のファンタジスタ
夜空に花咲かせて(Oh YEAH!)
飛び散る光にココロ踊りだして
キラメキのファンタジスタ
でかい声で叫べ YEAH!(Oh YEAH!)
踏み出せ Stand up people!
とどまること無く YEAH!
今、輝き始める僕らはブラスター
English Translation: Oh spread the map
Let's aim for the unseen future. My throbbing heart is burning
A small piece of courage
I stuff it into my pocket
and bolted out barefoot

Boys & Girls this moment
Boys & Girls plunge it forward
Boys & Girls if you fall down stand up
Get up once more!
Fight & Fly more than anyone else
Fight & Fly be determined
Fight & Fly and you'll be able to conquer
It's the alarm, come on, wake up!

A glittering fantasy star
Fly into the blue sky (OH YEAH)
Even if confused, just kick hard
without inhibition Yeah!
Now us who begin to shine are a blaster

Burning so red
is that sizzling hot sun
and pushing my back
Sweat dripping out
Feeling ultra free
In a daze I bolted out

Boys & Girls this moment
Boys & Girls plunge it forward
Boys & Girls if you fall down stand up
Get up once more!
Fight & Fly more than anyone else
Fight & Fly be determined
Fight & Fly and you'll be able to conquer
It's the alarm, come on, wake up!

A mid-summer fantasy star
Follow your dreams naked (OH YEAH)
Your worries will someday dissapear within the sea breeze
Now us who begin to shine are a blaster

Wake up! Wake up! Open your eyes
See? Tomorrow is shining
Heck, get up! get up! and laugh
The catched smiles from everyone double them! Double them!
The sun is always your ally
overflowing energy to the solar sistem
Now! Advance!
Don't stop! (Don't stop)
Search the whereabouts of the treasure
Get down!!

Oh spread the map
Let's aim for the unseen future. My throbbing heart is burning
That's right, forever
we will run through the long-stretching road
Stardust of a fantasy star
Make flowers bloom in the night (OH YEAH)
My heart starts to dance to the scattered light
Glittering fantasy star
Scream with a loud voice YEAH! (OH YEAH!)
Step foward, stand up people!
Without halting, YEAH!
Now us who begin to shine are a blaster
Traducción en Español: Oh extiende el mapa
Pongamos en mira el futuro desconocido. Mi corazón que palpita rápido está ardiendo
Un pedazo pequeño de coraje
lo meto en mi bolsillo
y salgo corriendo descalzo

Chicos & Chicas este momento
Chicos & Chicas llévalo adelante
Chicos & Chicas si te caes, párate
¡Levántate otra vez!
Lucha & Vuela mas que nadie mas
Lucha & Vuela se determinado
Lucha & Vuela y podrás conquistar
Es la alarma, vamos ¡despierta!

Una estrella de fantasía brillando
Vuela hacia el cielo azul (oh si)
Aun si estas confundido, solo patea fuerte
sin inhibición, ¡Si!
Ahora nosotros, quienes comienza a brillar, somos un rayo

Ardiendo tan rojo
está el agobiante sol caliente
Y empujando mi espalda
El sudor chorrea
Sintiéndome ultra libre
En un trance salgo corriendo

Chicos & Chicas este momento
Chicos & Chicas llévalo adelante
Chicos & Chicas si te caes, párate
¡Levántate otra vez!
Lucha & Vuela mas que nadie mas
Lucha & Vuela se determinado
Lucha & Vuela y podrás conquistar
Es la alarma, vamos ¡despierta!

Estrella de fantasía de verano
Persigue tus sueños desnudo (oh si)
Tus preocupaciones algún día desaparecerán en la brisa del mar
Ahora nosotros, quienes comienza a brillar, somos un rayo

¡Despierta! ¡Despierta! Abre tus ojos
¿Ves? El mañana está brillando
De hecho, ¡levántate! ¡levántate! y ríe
¡La sonrisas atrapadas de todos duplicalas! ¡duplicalas!
El sol es siempre tu aliado
abasteciendo de energía al sistema solar
¡Ahora! ¡Avanza!
¡No te detengas! (no te detengas)
Busca el paradero del tesoro
¡Agáchate!

Oh extiende el mapa
Pongamos en mira el futuro desconocido. Mi corazón que palpita rápido está ardiendo
Así es, por siempre
correremos por el camino largo que se extiende
Polvo de una estrella de fantasía
Haz la flores florecer en la noche (oh si)
Mi corazón comienza a bailar al compás de la luz dispersa
Estrella de fantasía brillando
Grita en voz alta ¡Si! (¡oh si!)
Avanza, ¡gente, levántense!
Sin detenerse, ¡Si!
Ahora nosotros, quienes comienza a brillar, somos un rayo
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost