MENU
mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ Makino Yui ]
  • Composition / composición [ Tsuda Naoshi ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2010.11.10 ]
  • Single / sencillo [ Ao no Kaori ]
    Album / álbum [ Holography ]
  • Extra [ Soul Eater Repeat Show Ending Theme Song 1 ]


English Translation: Beneath the indigo sky, the wind blows, and the flowers sway
A trail of tears run down my cheek
The loneliness from unfulfilled days overflows
Embrace me, hey...

Wordlessly and shapeless
is the clear scent slipping through
I tinge in crimson my faded feelings
and revive them now

The incurable wound in my heart
The wound when I was confused and loved

Time will not go back again. The wind settles and I strike at the shadows
in the moment the scent surrounded me

Fill the emptiness from the feelings drifting away
Embrace me, hey...

Crossing time, crossing the skies
This aroma was you
The rotting feelings and even the pain will dissapear
and there's nothing that can be done, I just

won't be able to tell you my fantasies
The endless blue scent

Wordlessly and shapeless
This aroma was you
I tinge in crimson my faded feelings
and revive them now

Crossing time, crossing the skies
is the clear scent drawing near
The rotting feelings and even the pain will dissapear
and there's nothing that can be done, I just

won't be able to see again that person
The person I loved
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost