mellifluous words mellifluous words
ADELANTE

  • Lyrics / letras [ HYDE ]
  • Composition / composición [ HYDE ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.07.03 ]
  • Single / sencillo [ AHEAD / REPLAY ]
  • Album / álbum [ Bloodsuckers ]


Romaji: Give way to just another day,
I start over again.
No way sou hai ni naru made,
It's driving me insane.

World's end souzou ukabete saki wo uranae
I ask myself, What then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

kimi ga ireba ii,
By my side I need just you, stay.

Just stay the hell outta my way,
No time to be restrained.
I pray shinjiru ga mama,
I hope this path ain't stained.

World's end saigo no koudou de honshitsu ga mieru
I ask myself, what then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

kuinaki jinsei he
By my side I need just you, stay.

At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
The light ahead.

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
sono hi ni nattara kimi wa dare to sugosu? Yeah

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
kimi ga ireba ii,
By my side I need just you, stay.
Kanji: Give way to just another day,
I start over again.
No way そうハイになるまで,
It's driving me insane.

World's end 想像浮かべて先を占え
I ask myself, What then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

君が居ればいい,
By my side I need just you stay.

Just stay the hell outta my way,
No time to be restrained.
I pray 信じるがまま,
I hope this path ain't stained.

World's end 最後の行動で本質が見える.
I ask myself, what then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

悔いなき人生へ,
By my side I need just you stay.

At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
The light ahead.

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
その日になったら君は誰と過ごす? Yeah

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
君が居ればいい,
By my side I need just you stay.
English Translation: Give way to just another day,
I start over again.
No way; 'til I'm turn into ashes,
It's driving me insane.

Imagining the world's end, predicting the future
I ask myself, What then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

It's fine if you are there
By my side I need just you, stay.

Just stay the hell outta my way,
No time to be restrained.
I pray while believing,
I hope this path ain't stained.

World's end. In it's final act I can see its true nature
I ask myself, what then can I do?

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.

For a life without regrets
By my side I need just you, stay.

At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
At world's end hold to no regrets...
The light ahead.

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
Once that day arrives, with whom will you spend it? Yeah

Everything I'm craving,
all the things I wanna do.
And I don't know what to do,
I'm not done yet.
It's fine if you are there
By my side I need just you, stay.
Traducción en Español: Deja pasar otro día mas,
comienzo nuevamente
Imposible, hasta que me hago cenizas
Me está enloqueciendo

Imaginándome el fin del mundo, prediciendo el futuro
Me pregunto, ¿Y entonces que puedo hacer yo?

Todo lo que anhelo,
Todo lo que quiero hacer
y no se como hacer
No me he rendido aun.

Estará bien si estás allí
A mi lado, te necesito solo a ti, quédate

Solo mantente fuera de mi camino,
No hay tiempo para se detenido
Oro creyendo,
Espero que este camino no esté corrompido

El fin del mundo. En su acto final, puedo ver su verdadera naturaleza
Me pregunto, ¿Y entonces que puedo hacer yo?

Todo lo que anhelo,
Todo lo que quiero hacer
y no se como hacer
No me he rendido aun.

Para una vida sin remordimientos
A mi lado te necesito a ti solo, quédate.

En el fin del mundo no te aferres a ningún remordimiento...
En el fin del mundo no te aferres a ningún remordimiento...
En el fin del mundo no te aferres a ningún remordimiento...
La luz adelante.

Todo lo que anhelo,
Todo lo que quiero hacer
y no se como hacer
No me he rendido aun.
Cuando llegue ese día, ¿con quién la pasarás? Si

Todo lo que anhelo,
Todo lo que quiero hacer
y no se como hacer
No me he rendido aun.
Estará bien si estás allí
A mi lado, te necesito solo a ti, quédate
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios